background image

10

Puesta en marcha y uso

•  Retire el hervidor de la base para rellenarlo.
•  Abra la tapa pulsando el botón de desbloqueo hacia abajo y rellene entre 0,5 y 1,5 litros de agua. Cierre la 

tapa presionándola hacia abajo hasta que encaje.

•  Introduzca el enchufe en la toma de corriente y pulse el botón on/off. El indicador de funcionamiento se 

enciende.

•  Cuando el agua haya hervido, el hervidor se apaga automáticamente; puede detener el proceso de ebullición 

en cualquier momento levantando el interruptor on/off. El indicador de funcionamiento se apagará.

Limpieza y cuidado

•  No utilice productos abrasivos.
•  Vacíe el hervidor y deje que se enfríe. Abra la tapa y retire el filtro. Enjuague el filtro con agua tibia para retirar 

toda la suciedad.

•  Monte de nuevo el filtro y cierre la tapa.

Descalcificar el aparato

Llene el hervidor con agua corriente y añada el zumo de un limón. Lleve la mezcla a ebullición y deje que 
repose durante 15 minutos. Lleve la mezcla a ebullición de nuevo y deje que repose durante otros  15 minutos. 
Lleve la mezcla a ebullición una tercera vez y enjuague bien el hervidor con agua fresca.

Indicaciones para la retirada del aparato

Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) 
entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE.  Este producto no debe arrojar-
se a un contenedor de basura común.  Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la 
recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las leyes territoriales y no 
arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una retirada de aparatos conforme a 
las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a 
posibles consecuencias perjudiciales para la salud.  El reciclaje ayuda a reducir el consumo 
de materias primas.

Declaración de conformidad

Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania).

Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (baja tensión)
2011/65/UE (refundición RoHS)

Summary of Contents for 10031385

Page 1: ...10031385 Wasserkocher...

Page 2: ...Ger t ist nicht f r den kommerziellen Gebrauch sondern nur f r Gebrauch im Haushalt und in hnlichen Umgebungen vorgesehen Der Wasserkocher ist auch nach dem Gebrauch noch l nger hei verbrennen Sie si...

Page 3: ...b nicht an F llen sie das Wasser maximal bis zur MAX Markierung ein Starten Sie den Kocher nicht mit offenem Deckel andernfalls geht er nicht automatisch aus ffnen Sie den Deckel nicht solange noch he...

Page 4: ...sser und geben Sie den Saft von 1 Zitrone hinzu Kochen Sie die Mischung auf und lassen Sie sie 15 Minuten lang stehen lassen Kochen Sie die Mischung dann erneut auf und lassen Sie sie weitere 15 Minut...

Page 5: ...void spillage on the connector Heating element surface is subject to residual heat after use This appliance is not intended to heating liquid other than water Use the kettle according to this instruct...

Page 6: ...ng the worktop surface The outside surface of the kettle may get hot during use please take care when using the kettle Never fill in water more than the maximum acceptable water level Never use the ke...

Page 7: ...ter Boil this mixture and allow it to stand for 15 minutes Re boil the mixture and allow it to stand a further 15 minutes Re boil this mixture a third time then rinse the kettle well Hints on Disposal...

Page 8: ...ncluida Este aparato no ha sido concebido para un uso comercial sino dom stico o para entornos similares El hervidor de agua continuar caliente despu s de su uso no se queme Llene el aparato solamente...

Page 9: ...su funcionamiento alcanza temperaturas muy elevadas A ada agua hasta la marca MAX No ponga en marcha el hervidor con la tapa abierta de lo contrario no se apagar autom ticamente No abra la tapa mient...

Page 10: ...se durante 15 minutos Lleve la mezcla a ebullici n de nuevo y deje que repose durante otros 15 minutos Lleve la mezcla a ebullici n una tercera vez y enjuague bien el hervidor con agua fresca Indicaci...

Page 11: ...nt le socle fourni L appareil n est pas destin un usage commercial mais une utilisation domestique ou dans un cadre simi laire La bouilloire reste chaude m me longtemps apr s utilisation ne pas se br...

Page 12: ...eau au maximum jusqu la marque MAX Ne pas mettre la bouilloire en marche avec le couvercle ouvert sinon elle ne s teint pas automatiquement Ne pas soulever le couvercle tant que de la vapeur s chappe...

Page 13: ...eau du robinet et ajouter le jus d un citron entier Porter le m lange bullition et laisser l appareil reposer pendant 15 minutes Puis porter de nouveau le m lange bullition et laisser reposer pen dan...

Page 14: ...r evitare che l acqua trabocchi Utilizzare solo la base inclusa nella consegna Il dispositivo non per un uso commerciale ma solo per un uso domestico e in ambienti simili Il bollitore rimane caldo a l...

Page 15: ...riempire il bollitore oltre il segno MAX Non mettere in funzione il bollitore con il coperchio aperto altrimenti il bollitore si spegne automaticamente Non aprire il coperchio se fuoriesce ancora vapo...

Page 16: ...ecalcificare il dispositivo Riempire il bollitore con acqua del rubinetto e aggiungere il succo di 1 limone Far bollire l acqua e lasciarla riposare per 15 minuti Ripetere l operazione altre due volte...

Reviews: