Kinderkraft LITE UP User Manual Download Page 26

 

26 

 

Acest produs nu este recomandat a fi utilizat în timp ce alergaţi 
sau vă plimbaţi pe role

.  

 

Produsul este destinat copiilor cu greutate / vârstă: de la 0 luni până

 la 15 kg. 

 

Es

te recomandat să folosiți cea mai plată poziție a spătarului pentru nou

-

născuți. Produsul este conceput pentru a transporta 

un singur copil în același timp.

 

 

Încărcarea maximă a coșului este de 2 kg.

 

 

Sarcina maximă de pe suportul pentru băuturi

 este 0,5 kg. 

 

Orice sarcină suplimentară, suspendată pe mânere, spătarul sau părțile laterale ale scaunului cu rotile, își pierde stabilita

tea. 

 

Frânele trebuie blocate la introducerea și scoaterea copilului.

 

 

Când intrați într

-

o bordură sau într

-

o altă treaptă, ridicați

 suspensia di

n față.

 

 

Folosiți  numai  piese  și  accesorii  furnizate  sau  recomandate  de  producător.  Nu  utilizați  alte  componente  sau  accesorii.  Nu 
așezați produsul în apropierea flăcărilor deschise sau a altor surse de căldură.

 

 

Nu utilizați cu o platformă suplimentară.

 

B. MONTAJ 

1.

 

Desfacerea căruciorului

  

2.

 

Manevrare frănă

 

Blocare frână

împingeți partea din spate a manetei de frână, astfel încât să blocheze roțile căruciorului

Eliberare frână 

Pentru a elibera frâna, împingeți partea din față a mane

tei. 

3.

 

Plierea 

căruciorului

 

Ridicați spătarul și pliați

-

l pe vizizierul (fig. A). Deblocați butonul de siguranță din partea dreaptă a mânerului (B’), apoi trageți 

manetele pe ambele părți în sus simultan și împingeți totul înainte pentru a plia căruciorul (fig. B). Fixați căruciorul pliat deja 

cu 

ajutorul cârligului (fig. C).

 

4.

 

Reglare spătar

 

5.

 

Centuri de siguranță

 

Curelele  acestui  cărucior  sunt  adaptate  pentru  nou

-

născuți.  Curele  trebuie  ajustate  de  fiecare  dată.  Utilizați  întotdeauna 

sistemul de în

chidere. 

Apăsați butonul p

entru a deschide catarama. Pentru a-

ți asigura copilul, atașează

-

ți șuruburile de la șold și de la umăr, apoi 

glisează

-

le în catarama centrală până când se fixează

Pentru a regla centura, țineți catarama de reglare și trageți de curele.

 

6.

 

Pentru  a  îndepărta

  bretelele  (pentru 

curățare),  desfaceți  capacele  curelei  de  umăr,  apoi  extrageți  prin  glisare  bretelele 

superioare din catarama metalică.

 

Pentru a monta curelele, extrageți prin glisare bretelele superioare pe catarame  metalice, apoi fixați capacele curele

lor de 

umăr. 

 

C. ÎNGRIJIRE ȘI ÎNTREȚINERE

 

 

Ține  de  responsabilitatea  cumpărătorului  să  asigure  instalarea  corectă  a  tuturor  elementelor  funcționale,  precum  și  să 
efectueze întreținerea și reglarea în mod corespunzător pentru a menține căruciorul în bune condiții tehnice.

 

 

Căruciorul trebuie verificat periodic dacă există probleme posibile. Următorii pași sunt importanți pentru a asigura siguranț

copilului dvs. și pentru a preveni o scurtare a vieții produsului.

 

 

Verificați

 

etanșeitatea și siguranța tuturor niturilor și conexiunilor.

 

 

Verificați toate dispozitivele de fixare și roțile și anvelopele acestora și înlocuiți sau reparați dacă este necesar.

 

 

Verificați dacă toate dispozitivele de siguranță funcționează corect, ținând cont în special de elementele de fi

xare principale 

și suplimentare, care ar trebui să se deplaseze liber în orice moment.

 

 

Vă rugăm să încetați să folosiți căruciorul dacă nu aveți îndoieli cu privire la utilizarea corectă sau suspectați de orice p

ericol. 

 

Dacă roțile se strecoară, ungeți axele cu un strat subțire de silicon. Nu folosiți ulei sau produse pe bază de grăsime, deoarece 
atrag murdăria care împiedică mișcarea.

 

D. CURĂȚARE

 

 

În cazul în care componentele șasiului căruciorului au fost expuse la apă sărată, vă recomandăm să le clătiți cu apă dulce cât 
mai curând posibil (de la

 robinet). 

 

Produsul poate fi spălat ușor cu o cârpă umedă și un agent de curățare delicat

 

 

Nu pliați și nu depozitați produsul atunci când este umed și nu îl depozitați niciodată în condiții umede, deoarece acest luc

ru 

poate cauza formarea mucegaiului. 

E

.

 

GARANȚII

 

1.

 

 

Garanția se aplică produselor vândute în următoarele țări: Franța, Spania, Germania, Polonia, Marea Britanie, Italia.

 

2.

 

În țările care nu au fost menționate mai sus, condițiile de garanție vor fi stabilite de

 

către Vânzător.

 

Summary of Contents for LITE UP

Page 1: ...NGSANLEITUNG USER MANUAL MANUAL DE USARIO GUIDE D UTILISATION HASZN LATI UTAS T S ISTRUZIONI PER UTENTE NL Kinderwagen PL W zek PT Carrinho de beb RO C rucior RU SK Ko k SV Barnvagn GEBRUIKSAANWIJZING...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6 The Buggy The Buggy 0 15 2 0 5 The Buggy 1 2...

Page 7: ...7 The Buggy 3 The Buggy The Buggy The Buggy 4 5 The Buggy 6 The Buggy 1 Kinder Kraft 24...

Page 8: ...u od 0 m s c do 15 kg Pro novorozence doporu ujeme pou it t nejn e polo en pozice op radla sed tka V robek je ur en k p eprav jednoho d t te b hem jedn doby Maxim ln zat en ko ku in 2 kg Maxim ln zat...

Page 9: ...nebo tuku proto e p itahuj ne istoty kter zt uj pohyb D I T N Pokud byly sti podvozku ko rku vystaveny p soben slan vody doporu ujeme je co mo n nejrychleji opl chnout sladkou vodou z kohoutku V robek...

Page 10: ...llen der Ruckenlehnehohe 5 Verwendung der Sicherheitsgurte G rtel dieses Kinderwagens sind bereits f r Neugeborene geeignet Jederzeit den G rtel regulieren Verwenden Sie immer das R ckhaltesystem Dr c...

Page 11: ...gegen den Bedienungsanleitung dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt werden d Rei en Abreiben Bruch im Stoff Kunststoff die auf Verschulden des Kunden zur ckzuf hren sind e eine Verringerung der Produktq...

Page 12: ...lder belt covers C CARE MAINTENANCE It is the responsibility of the individual consumer purchaser to assure that all functional parts are installed properly and subsequent normal maintenance services...

Page 13: ...consequences ESTIMADO CLIENTE Gracias por comprar el producto de marca Kinderkraft Dise amos pensando en su hijo siempre nos preocupamos por la seguridad la calidad y garantizamos la m xima comodidad...

Page 14: ...overse libremente en cualquier momento Por favor deje de usar la silla en caso de duda sobre su uso correcto o sospecha de cualquier peligro Si las ruedas rechinan lubrique los ejes con una capa fina...

Page 15: ...syst me de retenue V rifier que les dispositifs de fixation de la nacelle du si ge ou du si ge auto sont correctement enclench s avant utilisation Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou d...

Page 16: ...humide et d un savon doux Ne pliez pas ou ne rangez pas le produit mouille et ne le rangez jamais dans une atmosphere humide car des champignons pourraient apparaitre E GARANTIE 1 Tous les produits d...

Page 17: ...szintes helyzetben haszn lni A termek egyidej leg egy gyerek sz ll t s ra alkalmas A kos r maxim lis terhel se 2 kg Az italtart maxim lis terhel se 0 5 kg A gyerek behelyez se s kiv tele sor n a f kek...

Page 18: ...gyanis azok vonzz k a szennyez d seket ami akad lyozza a mozg st D TISZT T S Ha a kocsi alv z nak elemei ki lettek t ve s s v z hat s nak aj nljuk azokat min l el bb des csap v zzel le bl teni A term...

Page 19: ...la fibbia per aprirlo Per fissare il bambino inserire le clip di cinturino in vita per fissare le clip a cinghia e inserire nella fibbia centrale fino a quando non scatta Per regolare la cinghia tener...

Page 20: ...periodo di garanzia per gli accessori allegati al dispositivo di 6 mesi dalla data di vendita esclusi i danni meccanici 9 I presenti Termini e Condizioni di Garanzia sono complementari ai diritti del...

Page 21: ...dels te monteren schuift u de bovenste schoudergordels in de metalen gespen en sluit u de bekleding van de schoudergordels aan C ZORG EN ONDERHOUD Het is de verantwoordelijkheid van de koper om te zor...

Page 22: ...jego stabilno ci Hamulce powinny by zablokowane podczas wk adania i wyjmowania dziecka Wje d aj c na kraw nik lub inny stopie nale y podnie przednie zawieszenie Nale y u ywa wy cznie cz ci i akcesori...

Page 23: ...jach niewymienionych powy ej warunki gwarancji okre la Sprzedawca 4 Mo liwe jest przed u enie gwarancji do 120 miesi cy 10 lat Pe na tre warunk w oraz formularz rejestracyjny przed u enia gwarancji do...

Page 24: ...suspens o dianteira Utilize apenas as pe as e os acess rios fornecidos ou recomendados pelo fabricante N o utilize outras pe as e acess rios N o coloque o produto na proximidade de chama aberta ou de...

Page 25: ...uave N o dobre ou armazene o produto quando estiver molhado e nunca o armazene em condi es midas pois isso pode causar mofo E GARANTIA 1 A garantia cobre os produtos vendidos nos seguintes pa ses Fran...

Page 26: ...ama de reglare i trage i de curele 6 Pentru a ndep rta bretelele pentru cur are desface i capacele curelei de um r apoi extrage i prin glisare bretelele superioare din catarama metalic Pentru a monta...

Page 27: ...alitate 4Kraft Sp z o o Orice utilizare neautorizat contrar utiliz rii preconizate n special utilizarea copierea reproducerea distribuirea integral sau par ial f r acordul 4Kraft Sp z o o poate avea c...

Page 28: ...a v dy sa star me o bezpe nos a kvalitu m zais ujeme pohodlie najlep ej vo by D LE IT PRED POU IT M PRE TAJTE POZORNE TENTO N VOD A USCHOVAJTE HO PRE BUD CU POTREBU A Pozn mky t kaj ce sa bezpe nosti...

Page 29: ...ste ko k zlo ili obr B Zlo en ko k zaistite h ikom obr C 4 Nastavenie operadla 5 Bezpe nostn p sy P sy tohto ko ka u s prisp soben pre novorodencov P sy je potrebn nastavi zaka d m V dy pou vajte upe...

Page 30: ...kningar om s kerhet och f rsiktighets tg rder VARNING L mna aldrig barnet utan uppsikt Se till att alla l sanordningar r sp rrade innan du anv nder vagnen F r att undvika skada se till att barnet r ur...

Page 31: ...f r att garantera ditt barns s kerhet och f rhindra att produktens livsl ngd f rkortas Kontrollera t theten och s kerheten f r alla nitar och anslutningar Kontrollera alla immobiliseringsanordningar...

Page 32: ......

Reviews: