Kinderkraft LITE UP User Manual Download Page 14

 

14 

 

No utilizar con una plataforma adicional.

 

B. MONTAJE 

1.

 

Cómo desplegar la silla

 

2.

 

Uso de freno 
Bloquear el freno: presione la palanca de freno para que se bloqueen las ruedas de la sillas. 
Soltar el freno: Levante la palanca del freno para soltar el freno. 

3.

 

Cómo plegar la silla

 

Levantar el respaldo y plegar la 

capota (Fig. A). Suelte el bloqueo que está en el lateral derecho (B') y simultáneamente tire 

hacia arriba de las palancas en ambos lados y empuje todo hacia adelante para plegar la silla (Fig. B). Asegure la silla con el 
gancho (Fig. C). 

4.

 

Ajuste del respaldo 

5.

 

Arnés de seguridad

 

El arnés de esta silla está adaptado también para los recién nacidos. Ajustar siempre el arnés. Usar siempre el sistema de 
retención.

 

Presione el botón para abrir la hebilla. Para proteger al niño, conecte las horquillas de los cintu

rones de cadera y hombro y 

luego insértelas en la hebilla central hasta que haga clic.

 

Para ajustar la correa, sujete la hebilla de ajuste y tire de los cinturones. 

6.

 

Para desmontar los cinturones (para la limpieza), desabroche los protectores de los cinturones de hombro y luego retire los 
cinturones superiores de hombro de la hebilla de metal. 
Para montar los cinturones, inserte los cinturones superiores de hombro en la hebilla de metal y luego abroche los protectores 
de los cinturones de hombro.  

C. CUIDADO Y MANTENIMIENTO

 

•El  deber  del  comprador  es  asegurar  el  montaje  correcto  de  todos  los  elementos  funcionales,  así  como  encargarse  del 

mantenimiento 

y del ajuste con el fin de mantener la silla en buen estado técnico.

 

•La silla debe revisarse periódicamente para detectar posibles problemas. A continuación, presentamos los pasos importantes 

que se deben realizar con el fin de garantizar la seguridad al 

niño y evitar el reducción de la vida útil del producto.

 

• Compruebe el estado y la seguridad de todos los re

maches y las uniones. 

•Compruebe todos los dispositivos de bloqueo, las ruedas y los neumáticos, y si es necesario realice su sustitución o reparación.

 

• Compruebe si todos los dispositivos de seguridad funcionan correctamente, sobre todo los cierres princ

ipales y adicionales 

que debe moverse libremente en cualquier momento. 

•Por favor, deje de usar la silla en caso de duda sobre su uso 

correcto o sospecha de cualquier peligro. 

•Si las ruedas rechinan, lubrique los ejes con una capa fina de s

ilicona. No utilice productos a base de aceite o grasa, ya que 

atraen la suciedad que dificulta el movimiento. 

D. LIMPIEZA

 

•Si los componentes del chasis de la silla están expuestos al agua salada, se recomienda aclararlos tan pronto como sea posible 

con agua dulce (del grifo). 

•El producto se puede lavar con un paño húmedo y un detergente suave.

 

•No plegar y no guardar el producto si está mojado y nun

ca almacenarlo en condiciones de humedad, ya que esto puede causar 

que aparezca el moho. 

E. 

GARANTÍA

 

1.

 

Todos los productos K

inderkraft están cubiertos por la garantía de 24 meses. El período de cobertura de la garantía comienza 

el día de entrega del 

producto al Comprador. 

2.

 

La garantía es válida para los productos vendidos en los siguientes países: Francia, España, Alemania, Polo

nia, Reino Unido, 

Italia. 

3.

 

En los países no mencionados anteriormente, el vendedor determina las condiciones de garantía.

 

4.

 

Es  po

sible  la  prórroga  de  la  garantía  hasta  120  meses  (10  años).  El  texto  completo  de  las  condiciones  y  el  formulario  de 

prórroga de la

 

garantía están disponibles en la págin

WWW.KINDERKRAFT.COM

  

5.

 

La garantía sólo es válida en el país donde se realizó la compra.

 

6.

 

Las reclamaciones deben ser presentadas a través del formulario disponible en la pági

na web 

WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM

 

7.

 

La garantía no cubre:

 

a.

 

las reclamaciones relativa

s a los parámetros técnicos del Producto, siempre y cuando cumplan con los especificados por el 

fabricante en el manual u otros documentos normativos; 

b.

 

los daños del Producto causados por el mantenimiento incorrecto o el uso inadecuado de productos químicos

c.

 

el cambio de color (decoloración) por exponer el Producto a la luz solar directa, por no seguir las instrucciones;

 

d.

 

el desgarro, 

la abrasión, el agrietamiento de tela/plástico por culpa del Cliente;

 

e.

 

la reducción en la calidad del Producto debido al uso y

 desgaste normal de materiales consumibles; 

f.

 

Los productos que no han sido utilizados de acuerdo a las especificaciones; 

8.

 

El período de garantía para los accesorios incluidos al equipo es de 6 meses a partir de la fecha de venta, a excepción de daños 
mecánic

os. 

Summary of Contents for LITE UP

Page 1: ...NGSANLEITUNG USER MANUAL MANUAL DE USARIO GUIDE D UTILISATION HASZN LATI UTAS T S ISTRUZIONI PER UTENTE NL Kinderwagen PL W zek PT Carrinho de beb RO C rucior RU SK Ko k SV Barnvagn GEBRUIKSAANWIJZING...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6 The Buggy The Buggy 0 15 2 0 5 The Buggy 1 2...

Page 7: ...7 The Buggy 3 The Buggy The Buggy The Buggy 4 5 The Buggy 6 The Buggy 1 Kinder Kraft 24...

Page 8: ...u od 0 m s c do 15 kg Pro novorozence doporu ujeme pou it t nejn e polo en pozice op radla sed tka V robek je ur en k p eprav jednoho d t te b hem jedn doby Maxim ln zat en ko ku in 2 kg Maxim ln zat...

Page 9: ...nebo tuku proto e p itahuj ne istoty kter zt uj pohyb D I T N Pokud byly sti podvozku ko rku vystaveny p soben slan vody doporu ujeme je co mo n nejrychleji opl chnout sladkou vodou z kohoutku V robek...

Page 10: ...llen der Ruckenlehnehohe 5 Verwendung der Sicherheitsgurte G rtel dieses Kinderwagens sind bereits f r Neugeborene geeignet Jederzeit den G rtel regulieren Verwenden Sie immer das R ckhaltesystem Dr c...

Page 11: ...gegen den Bedienungsanleitung dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt werden d Rei en Abreiben Bruch im Stoff Kunststoff die auf Verschulden des Kunden zur ckzuf hren sind e eine Verringerung der Produktq...

Page 12: ...lder belt covers C CARE MAINTENANCE It is the responsibility of the individual consumer purchaser to assure that all functional parts are installed properly and subsequent normal maintenance services...

Page 13: ...consequences ESTIMADO CLIENTE Gracias por comprar el producto de marca Kinderkraft Dise amos pensando en su hijo siempre nos preocupamos por la seguridad la calidad y garantizamos la m xima comodidad...

Page 14: ...overse libremente en cualquier momento Por favor deje de usar la silla en caso de duda sobre su uso correcto o sospecha de cualquier peligro Si las ruedas rechinan lubrique los ejes con una capa fina...

Page 15: ...syst me de retenue V rifier que les dispositifs de fixation de la nacelle du si ge ou du si ge auto sont correctement enclench s avant utilisation Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou d...

Page 16: ...humide et d un savon doux Ne pliez pas ou ne rangez pas le produit mouille et ne le rangez jamais dans une atmosphere humide car des champignons pourraient apparaitre E GARANTIE 1 Tous les produits d...

Page 17: ...szintes helyzetben haszn lni A termek egyidej leg egy gyerek sz ll t s ra alkalmas A kos r maxim lis terhel se 2 kg Az italtart maxim lis terhel se 0 5 kg A gyerek behelyez se s kiv tele sor n a f kek...

Page 18: ...gyanis azok vonzz k a szennyez d seket ami akad lyozza a mozg st D TISZT T S Ha a kocsi alv z nak elemei ki lettek t ve s s v z hat s nak aj nljuk azokat min l el bb des csap v zzel le bl teni A term...

Page 19: ...la fibbia per aprirlo Per fissare il bambino inserire le clip di cinturino in vita per fissare le clip a cinghia e inserire nella fibbia centrale fino a quando non scatta Per regolare la cinghia tener...

Page 20: ...periodo di garanzia per gli accessori allegati al dispositivo di 6 mesi dalla data di vendita esclusi i danni meccanici 9 I presenti Termini e Condizioni di Garanzia sono complementari ai diritti del...

Page 21: ...dels te monteren schuift u de bovenste schoudergordels in de metalen gespen en sluit u de bekleding van de schoudergordels aan C ZORG EN ONDERHOUD Het is de verantwoordelijkheid van de koper om te zor...

Page 22: ...jego stabilno ci Hamulce powinny by zablokowane podczas wk adania i wyjmowania dziecka Wje d aj c na kraw nik lub inny stopie nale y podnie przednie zawieszenie Nale y u ywa wy cznie cz ci i akcesori...

Page 23: ...jach niewymienionych powy ej warunki gwarancji okre la Sprzedawca 4 Mo liwe jest przed u enie gwarancji do 120 miesi cy 10 lat Pe na tre warunk w oraz formularz rejestracyjny przed u enia gwarancji do...

Page 24: ...suspens o dianteira Utilize apenas as pe as e os acess rios fornecidos ou recomendados pelo fabricante N o utilize outras pe as e acess rios N o coloque o produto na proximidade de chama aberta ou de...

Page 25: ...uave N o dobre ou armazene o produto quando estiver molhado e nunca o armazene em condi es midas pois isso pode causar mofo E GARANTIA 1 A garantia cobre os produtos vendidos nos seguintes pa ses Fran...

Page 26: ...ama de reglare i trage i de curele 6 Pentru a ndep rta bretelele pentru cur are desface i capacele curelei de um r apoi extrage i prin glisare bretelele superioare din catarama metalic Pentru a monta...

Page 27: ...alitate 4Kraft Sp z o o Orice utilizare neautorizat contrar utiliz rii preconizate n special utilizarea copierea reproducerea distribuirea integral sau par ial f r acordul 4Kraft Sp z o o poate avea c...

Page 28: ...a v dy sa star me o bezpe nos a kvalitu m zais ujeme pohodlie najlep ej vo by D LE IT PRED POU IT M PRE TAJTE POZORNE TENTO N VOD A USCHOVAJTE HO PRE BUD CU POTREBU A Pozn mky t kaj ce sa bezpe nosti...

Page 29: ...ste ko k zlo ili obr B Zlo en ko k zaistite h ikom obr C 4 Nastavenie operadla 5 Bezpe nostn p sy P sy tohto ko ka u s prisp soben pre novorodencov P sy je potrebn nastavi zaka d m V dy pou vajte upe...

Page 30: ...kningar om s kerhet och f rsiktighets tg rder VARNING L mna aldrig barnet utan uppsikt Se till att alla l sanordningar r sp rrade innan du anv nder vagnen F r att undvika skada se till att barnet r ur...

Page 31: ...f r att garantera ditt barns s kerhet och f rhindra att produktens livsl ngd f rkortas Kontrollera t theten och s kerheten f r alla nitar och anslutningar Kontrollera alla immobiliseringsanordningar...

Page 32: ......

Reviews: