Kinderkraft LITE UP User Manual Download Page 15

 

15 

9.

 

 

Estas condiciones de garantía son complementarias en relación con los derechos del Cliente que le corresponden respecto a 

4KRA

FT Sp. z o.o. La garantía no excluye, limita ni suspende los derechos del Cliente que resultan de las normas o la garantía 

por defectos en el producto vendido. 

10.

 

El texto completo de la garantía está disponible en el sitio web 

WWW.KINDERKRAFT.COM

 

Todos los derechos del presente documento pertenecen en su totalidad a 4Kraft Sp. z o.o. Cualquier uso no autorizado de los 

mismos en contra de su propósito, incluyendo en particular: el uso, la copia, la reproducción, la puesta a disposición 

- en su 

totalidad o en parte, sin el consentimiento de 4Kraft Sp. z o.o. puede tener consecuencias legales. 

 

CHER CLIENT

 

Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Kinderkraft. Pendant la conception des produits, nous pensons toujours à votre 
enfant – nous veillons à la sécurité et à la qualité pour vous assurer d’avoir fait le meilleur choix possible.

 

IMPORTANT  –  A  LIRE  ATTENTIVEMENT  ET  À  CONSERVER  POUR 
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

 

A. Mesures de sécurité, conseils de prudence 

 

AVERTISSEMENTS !

 

 

Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.

 

 

S’ensurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés 
avant utilisation.

 

 

Pour  éviter  toute  blessure,  maintenir  l’enfant  à  l’écart  lors  du 
dépliage et du pliage du produit.

 

 

Ne pas laisser un enfant jouer avec ce produit.

 

 

Toujours utiliser le système de retenue.

 

 

Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle, du siège ou du 
siège-auto sont correctement enclenchés avant utilisation.

 

 

Ce  produit  ne  convient  pas  pour  faire  du  jogging  ou  des 
promenades en rollers. 

 

 

Ce produit est destiné aux enfants dont le poids/l’âge est le suivant: de 0 mois à 15 kg.

 

 

Il est conseillé d’utiliser la position la plus inclinée pour les nouveau

-

nés. Ce produit est prévu pour transporter un seul enfant 

à la fois.

 

 

La charge maximale du panier est de 2 kg. 

 

La charge maximale du porte-gobelet est de 0,5 kg. 

 

Tout

e charge supplémentaire sur les poignées, le dossier ou sur les côtés de la poussette entraîne une perte de sa stabilité.

 

 

Pour surmonter une bordure de trottoir ou une autre marche, il faut soulever la suspension avant. Serrer les freins avant de 
mettre ou 

de sortir l’enfant.

 

 

N’utiliser que des pièces et des accessoires fournis ou recommandés par le constructeur. Ne pas mettre le produit à proximité 
du feu ou d’autres sources de chaleur.

 

 

Ne pas utiliser avec une plateforme supplémentaire.

 

B. ASSEMBLAGE

 

1.

 

Frein/ Desserrage du frein 

2.

 

Pour plier la poussette 
Serrage du frein - presser de frein, de sorte que les roues de la poussette se bloquent. 
Desserrage du frein - Pour desserrer le frein, relevez le levier. 

3.

 

Dépliage de la poussette

 

Soulevez  le  dossier  et  pliez 

la  capote  (fig.  A).  Déverrouillez  la  protection  sur  le  côté  droit  de  la  poignée  (B’

)  et  tirez 

simultanément vers le haut les leviers sur ses deux côtés et poussez le tout en avant pour plier la poussette (Fig. B). Sécur

isez 

la poussette pliée à l'aide du c

rochet (fig. C

Réglage du dossier

 

Summary of Contents for LITE UP

Page 1: ...NGSANLEITUNG USER MANUAL MANUAL DE USARIO GUIDE D UTILISATION HASZN LATI UTAS T S ISTRUZIONI PER UTENTE NL Kinderwagen PL W zek PT Carrinho de beb RO C rucior RU SK Ko k SV Barnvagn GEBRUIKSAANWIJZING...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6 The Buggy The Buggy 0 15 2 0 5 The Buggy 1 2...

Page 7: ...7 The Buggy 3 The Buggy The Buggy The Buggy 4 5 The Buggy 6 The Buggy 1 Kinder Kraft 24...

Page 8: ...u od 0 m s c do 15 kg Pro novorozence doporu ujeme pou it t nejn e polo en pozice op radla sed tka V robek je ur en k p eprav jednoho d t te b hem jedn doby Maxim ln zat en ko ku in 2 kg Maxim ln zat...

Page 9: ...nebo tuku proto e p itahuj ne istoty kter zt uj pohyb D I T N Pokud byly sti podvozku ko rku vystaveny p soben slan vody doporu ujeme je co mo n nejrychleji opl chnout sladkou vodou z kohoutku V robek...

Page 10: ...llen der Ruckenlehnehohe 5 Verwendung der Sicherheitsgurte G rtel dieses Kinderwagens sind bereits f r Neugeborene geeignet Jederzeit den G rtel regulieren Verwenden Sie immer das R ckhaltesystem Dr c...

Page 11: ...gegen den Bedienungsanleitung dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt werden d Rei en Abreiben Bruch im Stoff Kunststoff die auf Verschulden des Kunden zur ckzuf hren sind e eine Verringerung der Produktq...

Page 12: ...lder belt covers C CARE MAINTENANCE It is the responsibility of the individual consumer purchaser to assure that all functional parts are installed properly and subsequent normal maintenance services...

Page 13: ...consequences ESTIMADO CLIENTE Gracias por comprar el producto de marca Kinderkraft Dise amos pensando en su hijo siempre nos preocupamos por la seguridad la calidad y garantizamos la m xima comodidad...

Page 14: ...overse libremente en cualquier momento Por favor deje de usar la silla en caso de duda sobre su uso correcto o sospecha de cualquier peligro Si las ruedas rechinan lubrique los ejes con una capa fina...

Page 15: ...syst me de retenue V rifier que les dispositifs de fixation de la nacelle du si ge ou du si ge auto sont correctement enclench s avant utilisation Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou d...

Page 16: ...humide et d un savon doux Ne pliez pas ou ne rangez pas le produit mouille et ne le rangez jamais dans une atmosphere humide car des champignons pourraient apparaitre E GARANTIE 1 Tous les produits d...

Page 17: ...szintes helyzetben haszn lni A termek egyidej leg egy gyerek sz ll t s ra alkalmas A kos r maxim lis terhel se 2 kg Az italtart maxim lis terhel se 0 5 kg A gyerek behelyez se s kiv tele sor n a f kek...

Page 18: ...gyanis azok vonzz k a szennyez d seket ami akad lyozza a mozg st D TISZT T S Ha a kocsi alv z nak elemei ki lettek t ve s s v z hat s nak aj nljuk azokat min l el bb des csap v zzel le bl teni A term...

Page 19: ...la fibbia per aprirlo Per fissare il bambino inserire le clip di cinturino in vita per fissare le clip a cinghia e inserire nella fibbia centrale fino a quando non scatta Per regolare la cinghia tener...

Page 20: ...periodo di garanzia per gli accessori allegati al dispositivo di 6 mesi dalla data di vendita esclusi i danni meccanici 9 I presenti Termini e Condizioni di Garanzia sono complementari ai diritti del...

Page 21: ...dels te monteren schuift u de bovenste schoudergordels in de metalen gespen en sluit u de bekleding van de schoudergordels aan C ZORG EN ONDERHOUD Het is de verantwoordelijkheid van de koper om te zor...

Page 22: ...jego stabilno ci Hamulce powinny by zablokowane podczas wk adania i wyjmowania dziecka Wje d aj c na kraw nik lub inny stopie nale y podnie przednie zawieszenie Nale y u ywa wy cznie cz ci i akcesori...

Page 23: ...jach niewymienionych powy ej warunki gwarancji okre la Sprzedawca 4 Mo liwe jest przed u enie gwarancji do 120 miesi cy 10 lat Pe na tre warunk w oraz formularz rejestracyjny przed u enia gwarancji do...

Page 24: ...suspens o dianteira Utilize apenas as pe as e os acess rios fornecidos ou recomendados pelo fabricante N o utilize outras pe as e acess rios N o coloque o produto na proximidade de chama aberta ou de...

Page 25: ...uave N o dobre ou armazene o produto quando estiver molhado e nunca o armazene em condi es midas pois isso pode causar mofo E GARANTIA 1 A garantia cobre os produtos vendidos nos seguintes pa ses Fran...

Page 26: ...ama de reglare i trage i de curele 6 Pentru a ndep rta bretelele pentru cur are desface i capacele curelei de um r apoi extrage i prin glisare bretelele superioare din catarama metalic Pentru a monta...

Page 27: ...alitate 4Kraft Sp z o o Orice utilizare neautorizat contrar utiliz rii preconizate n special utilizarea copierea reproducerea distribuirea integral sau par ial f r acordul 4Kraft Sp z o o poate avea c...

Page 28: ...a v dy sa star me o bezpe nos a kvalitu m zais ujeme pohodlie najlep ej vo by D LE IT PRED POU IT M PRE TAJTE POZORNE TENTO N VOD A USCHOVAJTE HO PRE BUD CU POTREBU A Pozn mky t kaj ce sa bezpe nosti...

Page 29: ...ste ko k zlo ili obr B Zlo en ko k zaistite h ikom obr C 4 Nastavenie operadla 5 Bezpe nostn p sy P sy tohto ko ka u s prisp soben pre novorodencov P sy je potrebn nastavi zaka d m V dy pou vajte upe...

Page 30: ...kningar om s kerhet och f rsiktighets tg rder VARNING L mna aldrig barnet utan uppsikt Se till att alla l sanordningar r sp rrade innan du anv nder vagnen F r att undvika skada se till att barnet r ur...

Page 31: ...f r att garantera ditt barns s kerhet och f rhindra att produktens livsl ngd f rkortas Kontrollera t theten och s kerheten f r alla nitar och anslutningar Kontrollera alla immobiliseringsanordningar...

Page 32: ......

Reviews: