background image

PB-LB1-13-10-10 - 1005-102/03

 

LEKTROMIK

 B1

 

KIMO

 - 13 - 

 

 

 

Prüfungen vor dem ersten Einschalten: 

  First-time check of electrical system: 

 

Vor dem erstmaligen Einschalten der Spannungsversorgung 
ist folgendes zu überprüfen: 
1.  Die Spannungsversorgung ist ordnungsgemäß vorhan-

den und richtig angeschlossen. 

2.  Die Motor-Nennspannung entspricht der Spannungsver-

sorgung und der Motor ist korrekt im Stern oder Dreieck 
verschaltet und an das LEKTROMIK B1 Bremsmodul 
angeschlossen. 

3.  Die externe Verdrahtung wie Leistungsanschlüsse, 

Steueranschlüsse, Motoranschlüsse und insbesondere 
der Schutzleiteranschluss ist sachgerecht ausgeführt. 

HINWEIS:

  Vor einer Hochspannungs-Isolationsprüfung des 

Motors oder der Verdrahtung (z.B. mit einem 
Kurbelinduktor) ist das LEKTROMIK B1 Brems-
modul unbedingt vom zu überprüfenden Teil zu 
trennen.

 

4.  Sichtbare Beschädigungen am LEKTROMIK B1 Brems-

modul oder an der Verdrahtung sind nicht feststellbar. 

5.  Keine Fremdkörper (z.B. Bohrspäne, lose Drahtenden) 

befinden sich im bzw. am LEKTROMIK B1 Bremsmodul 
oder angeschlossenen Betriebsmitteln. 

6.  Motorwelle und, soweit vorhanden, Fremdlüfter lassen 

sich leicht von Hand drehen. 

  Before power is applied to the system the following items 

should be checked: 
1.  Voltage supply is correct and within the specification.   

 

2.  Motor is of correct voltage rating and is connected to the 

LEKTROMIK B1 brake module in either star or delta  
as is appropriate. 
 

3.  All external wiring circuits such as power connections, 

control connections, motor connections and in particular 
protective earth connections have been wired correctly. 

NOTE: 

Completely disconnect the LEKTROMIK B1 
brake module before point-to-point checking  
with a buzzer or when checking insulation with  
a megger. 

 

4.  Check for visual damage to LEKTROMIK B1 brake 

module or associated equipment. 

5.  Check for loose ends, clippings, drilling chips, etc., 

lodged in the LEKTROMIK B1 brake module or ancillary 
equipment. 

6.  If possible check that the motor can be turned freely and 

that the cooling fan is intact and free of obstructions. 

 

 

Sicherheit des Antriebssystems: 

  Safety considerations: 

 
Die Sicherheit des kompletten Antriebssystems ist zu überprü-
fen. Insbesondere ist sicherzustellen, dass 
1.  ein Antrieb der Maschine in beiden Richtungen nicht zu 

Schäden führen kann, 

2.  niemand an der Maschine oder der Steuerung arbeitet 

der durch das Zuschalten der Spannungsversorgung 
oder Bewegen des Antriebs gefährdet werden kann, 

3.  ein Beschädigen anderer Einrichtungen oder Teile durch 

das Zuschalten der Spannungsversorgung oder 
Bewegen des Antriebs ausgeschlossen ist. 

 

  Ensure the safety of the complete system when the drive is 

energized. In particular ensure: 
1.  That rotation of the motor in either direction will not 

cause damage. 

2.  That nobody else is working on another part of the 

equipment which will be affected by powering up or drive 
movements. 

3.  That other equipment will not be adversely affected by 

applying the supply voltage or by drive movements. 

 

 
 

Schrittweise Inbetriebnahme  

Step-by-step putting into operation 

 
1.  Voreinstellungen:

 

Die Einstellpotentiometer B und A sind mittig (3 Uhr) ein-
zustellen. 

2.  Einstellung der Bremswirkung: 

Mit Potentiometer (B) gewünschtes Bremsmoment justie-
ren. Drehen im Uhrzeigersinn erhöht das Bremsmoment. 

3.  Einstellung der Bremsabschaltzeit: 

Mit Potentiometer (A) Bremszeit justieren. Drehen im 
Uhrzeigersinn verkürzt die Bremszeit. Nach Ablauf dieser 
Zeit und einer Verzögerung von 1,5 s öffnet ein Kontakt 
zwischen den Klemmen 1 und 2. Dieser Kontakt dient 
zum Öffnen des Hauptschützes am Ende des Brems-
vorganges. Die Bremszeit ist so einzustellen, dass das 
Hauptschütz kurz nachdem der Motor steht, abfällt. 

4.  Verwenden Sie eine Strommesszange mit Effektivwert-

Ermittlung, um sicher zu stellen, dass die maximalen 
Bremsströme in Abhängigkeit des ED nicht überschritten 
werden. Der Strom ist im Anschluss U1 zu messen. 

 

1.  Initial settings:

 

Set both potentiometers B and A to mid range  
(3 o'clock). 

2.  Adjustment of d.c. injection brake operation:  

Adjust required braking torque with potentiometer (B). 
Clockwise rotation increases the braking torque. 

3.  Adjustment of braking time-out: 

Adjust braking time with potentiometer (A). Clockwise 
rotation shortens the braking time-out. At the end of the 
set time and a delay of 1.5 sec the contact between 
terminals 1 and 2 opens. This contact is provided to trip 
the braking contactor at the end of braking operation. 
Adjust the braking time-out such that the braking 
contactor trips shortly after the motor comes to a halt. 

4.   Use a clip-on current probe with true rms indication to 

verify that the maximum braking currents are not 
exceeded. Measure the current in terminal U1. 

 

Summary of Contents for 8031.213

Page 1: ...betriebnahme Wartung This product manual includes the following important information in connection with the CE marking Validity Planning the installation mounting and wiring commissioning servicing P...

Page 2: ...t kann nicht von dieser Produktbeschreibung abgeleitet werden Diese Produktbeschreibung ist f r Fachleute bestimmt die eine Anwendung mit dem LEKTROMIK B1 Bremsmodul projektieren dieses montieren eins...

Page 3: ...h inertia equipment Anwendungen Applications Bremsen gef hrlicher Maschinen mit langen Auslaufzeiten Rollgangantriebe S gen Hobelb nke Zentrifugen Schleifmaschinen Schnelles Bremsen von Unwuchtmotoren...

Page 4: ...ration Steuersatz Firing circuit Bremsschaltung 1 Braking connection 1 Bremsschaltung 2 Braking connection 2 A B tB Zeitstufe Timer LEKTROMIK B1 0 1 Steuerausgang Control output MB U1 V1 4 D C PE Bloc...

Page 5: ...anlaufmodulen f r den Betrieb als kompakte Sanftanlauf Bremskombinationen Diese Kombination sorgt f r ein schonendes Anlaufen und Bremsen von Drehstrom Asynchronmotoren bis 7 5 kW LEKTROMIK B1 is an e...

Page 6: ...e Aufstellungsh he Altitude max ber NN 2000 m above sea level 1000 m 1 5 100 m Leistungs reduzierung power derating Sicherheit Safety Angewandte Normen Relevant standards Schutzklasse Protective class...

Page 7: ...mm 120 mm 75 mm 45 mm 120 mm 75 mm 60 mm 120 mm 1 Erl uterungen siehe Seite 8 Refer to page 8 for explanation 2 Nicht im Lieferumfang enthalten To be ordered separately Wir empfehlen 20 50 A We recom...

Page 8: ...ebenen maximalen Bremsstrom bei angegebener Einschaltdauer ausgelegt siehe Technische Daten Seite 7 Montageabstand beachten Thermal considerations LEKTROMIK B1 brake modules are designed for operation...

Page 9: ...ne safety LEKTROMIK B1 Bremsmodule sind sehr zuverl ssig Trotzdem darf die Sicherheit von Menschen Maschinen oder Anlagen nicht von der korrekten Funktion oder Einstellung abh ngen ggf sind zus tzlich...

Page 10: ...s Ger tes unter ge f hrlicher Spannung Diese Teile sind bei der Montage abzudecken CAUTION Hazardous voltages are present in the controller during operation Suitable protective zones of line parts mus...

Page 11: ...nschl sse mit dem vorgesehenen Drehmoment anklemmen Eine andere Beschaltung darf nicht ohne R cksprache mit dem Lieferanten vorgenommen werden 3 Connect the LEKTROMIK B1 brake module as described in P...

Page 12: ...ect installation or operation there is danger of serious personal injury and damage of property This equipment can effect the movement of machinery or plant e g moving constructions Hot surfaces or un...

Page 13: ...iden Richtungen nicht zu Sch den f hren kann 2 niemand an der Maschine oder der Steuerung arbeitet der durch das Zuschalten der Spannungsversorgung oder Bewegen des Antriebs gef hrdet werden kann 3 ei...

Page 14: ...B Bremsstrom Braking current A Bremsabschaltzeit Braking time out Einstellungen Vorschl ge f r Einstellungen sind mit markiert auch werksseitige Voreinstellung Adjustments Suggested initial settings...

Page 15: ...raking connection 2 see page 4 3 Bremsger t mit durchlegierten Leistungshalbleitern oft defekt Frequent failures of brake module with damaged power semiconductors Kurzschluss durch Schaltfehler Short...

Page 16: ...S PLC L DC 24 V K1 N L K2 K2 1 2 BREMSEN BRAKE EIN ON K1 K1 2AC 110 230 V DC 24 V L1 L PE L2 L1 K2 K1 K2 V1 U1 4 LEKTROMIK B1 1 2 L3 K1 Tasten Ansteuerung SPS Ansteuerung Anschluss mit Drehstrom K fig...

Page 17: ...tz f r Drehstrom K figl ufermotoren Recommended connection LEKTROMIK B1 without braking contactor for three phase induction motor Bitte R cksprache vor Anwendung Refer to supplier before using this c...

Page 18: ...2 und LEKTROMIK B1 Recommended connection for a combined soft start and brake for three phase induction motors with SoftCompact SM2 together with LEKTROMIK B1 L L 20 30 V K2 K1 A1 A2 L SPS PLC K2 K2 G...

Page 19: ...hinen The Declaration of Conformity on page 20 declares con formance of these injection brakes with the EMC DIRECTIVE based on the product standard EN 60947 4 2 Particular reference should be made to...

Page 20: ...EMV Herstellererkl rung EMV Declaration of conformity EMC Manufacturer s Declaration EMC Konformit tserkl rungNIEDERSPANNUNGS RICHTLINIE Herstellererkl rung MASCHINEN RICHTLINIE Declaration of conform...

Page 21: ...wiederverwertbarer und transportsicherer Verpackung erfolgen Eine aussagef hige Fehlerbeschreibung muss dem Ger t unbedingt beigelegt werden Das verk rzt die Reparaturzeit und senkt die Reparaturkoste...

Page 22: ...e Die Garantie gilt nur wenn der empfohlene Ger teschutz eingesetzt wird LEKTROMIK B1 brake modules have a one year guarantee according to the General Conditions of supply and delivery for products an...

Page 23: ...gang Bremsen 7 Steuereingang Bremsen 7 St rfestigkeit Erh hung der St rfestigkeit 9 Temperaturen 6 Thermische Auslegung 8 Umgebung 6 Verschmutzung 6 Block diagram 4 Brake enable delay 5 7 Brake switch...

Page 24: ...ith zero speed detection LEKTROMIK E42 4 22 kW Sanftanlaufger te mit integrierter Gleichstrombremse Soft start with integrated injection brake Spannungssteller Voltage controllers LEKTROMIK K3 einphas...

Reviews: