background image

- 8 - 

KIMO

  

LEKTROMIK

 B1

 

PB-LB1-13-10-10 - 1005-102/03

 

 

 

Projektierung 

Planning the installation 

 

Allgemein 

  General 

 

Bestimmungsgemäße Verwendung: 

LEKTROMIK Bremsmodule sind Einbaugeräte zur Montage 
in ein geeignetes Gehäuse (in der Regel Schaltschrank) als 
Teil einer Maschine oder elektrischen Anlage.  
Die

 

Technischen Daten und Angaben zu Anschlussbedin-

gungen sind dem Leistungsschild und der Produktbeschrei-
bung zu entnehmen und sind unbedingt zu beachten.

 

 

Intended use: 

LEKTROMIK braking modules are equipment to be mounted 
in a suitable enclosure (e.g. control cabinet) as part of a 
machine or electrical system.  
The technical data as well as information concerning the 
supply conditions are to be taken from rating plate and from 
the product manual and must be strictly observed.

 

Spannungsversorgung: 

Zur Erfüllung der Anforderungen der NIEDERSPANNUNGS-
RICHTLINIE dürfen LEKTROMIK Bremsgeräte nur an 
TT/TN- 
Systeme mit geerdetem Mittelpunkt angeschlossen werden. 
Für Einsatz in anderen Systemen bitte Rücksprache

 

 

Voltage supply system:

 

To meet the requirements of the LOW-VOLTAGE 
DIRECTIVE LEKTROMIK brake modules may only be used 
with earthed neutral, TT/TN supply systems. Please refer to 
supplier for use in other systems.

 

Geräteschutz gegen Kurz- und Erdschluss:

 

Zum Schutz des Bremsmodules gegen Kurz- und Erd-
schlüsse auf der Motorseite sind schnelle Halbleitersiche-
rungen erforderlich (siehe Seite 7).

 

 

Short-circuit and earth fault protection of controller:

 

Fast semiconductor fuses are required for protection of the 
brake module against short circuit and earth faults on  
the output terminals of the controller (refer to page 7).

 

Leitungs- und Geräteschutz gegen Überlast:

 

Kurzschluss- und Überlastschutz der Verdrahtung, auf den 
Kabelquerschnitt (z.B. nach EN 60439-1, EN 60204-1 bei 
Maschinen) abgestimmt ist vorzusehen. Weitere Leistungs- oder 
Motorschutzschalter oder Sicherungen sind erforderlich.

 

 

Overload wiring and equipment protection:

 

Short-circuit and overload protection of the wiring corre-
sponding to the size of cable used (e.g. as in EN 60439-1, 
EN 60204-1 for machines) must be provided for. A circuit 
breaker, motor starter, or additional fuses are required.

 

Betrieb mit Fehlerstromschutzeinrichtung:

 

Ist eine Fehlerstromschutzvorrichtung eingebaut, so muss 
ein FI-Schutzschalter vom Typ B verwendet werden.

 

 

Operation with Residual Current Device:

 

If a RCD (also referred to as ELCB or RCCB is fitted a type 
B RDC must be used.

 

Thermische Auslegung:

 

LEKTROMIK B1 Bremsmodule sind für den Betrieb mit 
Motoren bis zum angegebenen maximalen Bremsstrom bei 
angegebener Einschaltdauer ausgelegt, siehe 

Technische

 

Daten

, Seite 7 (Montageabstand beachten).

 

 

Thermal considerations:

 

LEKTROMIK B1 brake modules are designed for operation 
with motors up to the indicated maximum braking currents / 
duty cycles in the 

Technical data

, see page 7 (check 

spacing).

 

Wichtig !  Brems ED  = 

  Bremszeit   

 Wiederholzeit 

 

Important !  Braking duty  = 

  Braking time   

    Cycle time 

Bei Betrieb im B40...50 °C ist zu beachten: 
-  Einbau mit 10 mm Zwischenraum 
-  Max. Bremsdauer gemäß Angaben in den 

Technischen

  

 

Daten

, Seite 7, reduziert

 

  Operation with +40...50 °C is permissible provided: 

-  mounting with 10 mm intermediate spacing 
-  max. braking duty as in 

Technical data

, page 7  

  is reduced

 

EN 60947-4-2: 

EN 60947-4-2 ist eine Produktnorm, gültig für elektronische 
Bremsgeräte beim Einsatz mit Käfigläufermotoren, die die 
Angabe folgender Daten vorschreibt: 
-  Anwendungsklasse, z.B. 11 A: AC-53a: 1-10: 10-36 wobei

 

 

EN 60947-4-2:

 

EN 60947-4-2 is a standard valid for electronic injection 
brakes when used with squirrel-cage induction motors. 
Information on the following data must be provided: 
-  Utilization category e.g. 11 A: AC-53a: 1-10: 10-36 with

 

  11 A: 

Nenn-Bremsstrom I

B

 

  1-10: 

Max. Bremsstrom ist 1 x I

B

 während 10 s  

  AC-53a:  Bremsbetrieb (ohne Überbrückung) 
  10-36: 

10 % Brems ED,  
36 Bremsvorgänge je Stunde  
bei maximaler Belastung 

    11 A: 

Rated braking current I

B

 

  1-10: 

Max. starting current is 1 x I

B

 for 10 s 

  AC-53a:  Braking operation (without bridging relay) 
  10-36: 

10 % braking duty,  
36 braking cycles per hour  
at maximum braking load 

-  Ausführungsart;  1:  Beliebiges Anlaufverfahren  

mit steuerbarem Bremsverhalten

 

  -  Form designation;  1:  Any starting method  

with controlled braking

 

Benötigter Bremsstrom: 

Die in den Technischen Daten angegebenen Motorleistungen 
beziehen

 

sich

 

auf

 

normale Anwendungen mit einem Träg-

heitsmoment der Last bis zum ca. 4-fachen Trägheitsmoment 
des Motors und bei Bremszeiten von einigen Sekunden. 
Bei anderen Einsatzfällen ist die Abschätzung des erforderlichen 
Bremsmoments nach folgendem vereinfachten Schema 
zweckmäßig. Ein nennenswertes Eigenbremsmoment der Last 
ist mit zu berücksichtigen. Das ermittelte Bremsmoment sollte 
das Nennmoment des Motors möglichst nicht überschreiten, ggf. 
Bremszeit verlängern. 

 

Required

 

braking current 

The motor powers referred to in the Technical data are for 
normal applications with a load inertia up to around 4 x that 
of the motor and with braking times of several seconds. 
 
With other applications the required braking torque should 
be estimated as in the following simplified formulas. A 
significant inherent braking torque of the load should also be 
considered. The resulting braking torque should not exceed 
the rated motor torque. Increase braking time if necessary. 

Summary of Contents for 8031.213

Page 1: ...betriebnahme Wartung This product manual includes the following important information in connection with the CE marking Validity Planning the installation mounting and wiring commissioning servicing P...

Page 2: ...t kann nicht von dieser Produktbeschreibung abgeleitet werden Diese Produktbeschreibung ist f r Fachleute bestimmt die eine Anwendung mit dem LEKTROMIK B1 Bremsmodul projektieren dieses montieren eins...

Page 3: ...h inertia equipment Anwendungen Applications Bremsen gef hrlicher Maschinen mit langen Auslaufzeiten Rollgangantriebe S gen Hobelb nke Zentrifugen Schleifmaschinen Schnelles Bremsen von Unwuchtmotoren...

Page 4: ...ration Steuersatz Firing circuit Bremsschaltung 1 Braking connection 1 Bremsschaltung 2 Braking connection 2 A B tB Zeitstufe Timer LEKTROMIK B1 0 1 Steuerausgang Control output MB U1 V1 4 D C PE Bloc...

Page 5: ...anlaufmodulen f r den Betrieb als kompakte Sanftanlauf Bremskombinationen Diese Kombination sorgt f r ein schonendes Anlaufen und Bremsen von Drehstrom Asynchronmotoren bis 7 5 kW LEKTROMIK B1 is an e...

Page 6: ...e Aufstellungsh he Altitude max ber NN 2000 m above sea level 1000 m 1 5 100 m Leistungs reduzierung power derating Sicherheit Safety Angewandte Normen Relevant standards Schutzklasse Protective class...

Page 7: ...mm 120 mm 75 mm 45 mm 120 mm 75 mm 60 mm 120 mm 1 Erl uterungen siehe Seite 8 Refer to page 8 for explanation 2 Nicht im Lieferumfang enthalten To be ordered separately Wir empfehlen 20 50 A We recom...

Page 8: ...ebenen maximalen Bremsstrom bei angegebener Einschaltdauer ausgelegt siehe Technische Daten Seite 7 Montageabstand beachten Thermal considerations LEKTROMIK B1 brake modules are designed for operation...

Page 9: ...ne safety LEKTROMIK B1 Bremsmodule sind sehr zuverl ssig Trotzdem darf die Sicherheit von Menschen Maschinen oder Anlagen nicht von der korrekten Funktion oder Einstellung abh ngen ggf sind zus tzlich...

Page 10: ...s Ger tes unter ge f hrlicher Spannung Diese Teile sind bei der Montage abzudecken CAUTION Hazardous voltages are present in the controller during operation Suitable protective zones of line parts mus...

Page 11: ...nschl sse mit dem vorgesehenen Drehmoment anklemmen Eine andere Beschaltung darf nicht ohne R cksprache mit dem Lieferanten vorgenommen werden 3 Connect the LEKTROMIK B1 brake module as described in P...

Page 12: ...ect installation or operation there is danger of serious personal injury and damage of property This equipment can effect the movement of machinery or plant e g moving constructions Hot surfaces or un...

Page 13: ...iden Richtungen nicht zu Sch den f hren kann 2 niemand an der Maschine oder der Steuerung arbeitet der durch das Zuschalten der Spannungsversorgung oder Bewegen des Antriebs gef hrdet werden kann 3 ei...

Page 14: ...B Bremsstrom Braking current A Bremsabschaltzeit Braking time out Einstellungen Vorschl ge f r Einstellungen sind mit markiert auch werksseitige Voreinstellung Adjustments Suggested initial settings...

Page 15: ...raking connection 2 see page 4 3 Bremsger t mit durchlegierten Leistungshalbleitern oft defekt Frequent failures of brake module with damaged power semiconductors Kurzschluss durch Schaltfehler Short...

Page 16: ...S PLC L DC 24 V K1 N L K2 K2 1 2 BREMSEN BRAKE EIN ON K1 K1 2AC 110 230 V DC 24 V L1 L PE L2 L1 K2 K1 K2 V1 U1 4 LEKTROMIK B1 1 2 L3 K1 Tasten Ansteuerung SPS Ansteuerung Anschluss mit Drehstrom K fig...

Page 17: ...tz f r Drehstrom K figl ufermotoren Recommended connection LEKTROMIK B1 without braking contactor for three phase induction motor Bitte R cksprache vor Anwendung Refer to supplier before using this c...

Page 18: ...2 und LEKTROMIK B1 Recommended connection for a combined soft start and brake for three phase induction motors with SoftCompact SM2 together with LEKTROMIK B1 L L 20 30 V K2 K1 A1 A2 L SPS PLC K2 K2 G...

Page 19: ...hinen The Declaration of Conformity on page 20 declares con formance of these injection brakes with the EMC DIRECTIVE based on the product standard EN 60947 4 2 Particular reference should be made to...

Page 20: ...EMV Herstellererkl rung EMV Declaration of conformity EMC Manufacturer s Declaration EMC Konformit tserkl rungNIEDERSPANNUNGS RICHTLINIE Herstellererkl rung MASCHINEN RICHTLINIE Declaration of conform...

Page 21: ...wiederverwertbarer und transportsicherer Verpackung erfolgen Eine aussagef hige Fehlerbeschreibung muss dem Ger t unbedingt beigelegt werden Das verk rzt die Reparaturzeit und senkt die Reparaturkoste...

Page 22: ...e Die Garantie gilt nur wenn der empfohlene Ger teschutz eingesetzt wird LEKTROMIK B1 brake modules have a one year guarantee according to the General Conditions of supply and delivery for products an...

Page 23: ...gang Bremsen 7 Steuereingang Bremsen 7 St rfestigkeit Erh hung der St rfestigkeit 9 Temperaturen 6 Thermische Auslegung 8 Umgebung 6 Verschmutzung 6 Block diagram 4 Brake enable delay 5 7 Brake switch...

Page 24: ...ith zero speed detection LEKTROMIK E42 4 22 kW Sanftanlaufger te mit integrierter Gleichstrombremse Soft start with integrated injection brake Spannungssteller Voltage controllers LEKTROMIK K3 einphas...

Reviews: