background image

PB-LB1-13-10-10 - 1005-102/03

 

LEKTROMIK

 B1

 

KIMO

 - 11 - 

 

 

 

Montage 

  Mounting 

 

1.  Die Montage des LEKTROMIK B1 Bremsmodules ist nur 

von fachkundigem Personal gemäß den einschlägigen 
Bestimmungen durchzuführen. 

  1.  The installation and commissioning of the LEKTROMIK 

B1 brake module is carried out only by competent 
personnel in accordance with safe working practices. 

2.

 

LEKTROMIK B1 Bremsmodule sind senkrecht auf 35 mm 
DIN-Schiene in einem Metall-Schaltschrank zu montieren. 
Oberhalb und unterhalb des Moduls ist mindestens  
20 mm Freiraum für Kühlung einzuhalten.  

  Die zulässige Bremsdauer hängt davon ab, ob die Module 

angereiht oder mit Zwischenraum (

 10 mm) montiert 

werden. 

  2

LEKTROMIK B1 brake modules are designed for vertical 
mounting on 35 mm DIN rails in a metal enclosure. 
Ensure that a free space of at least 20 mm height is 
provided above and below the module for cooling.  

  The permissible braking duty depends on whether the 

modules are mounted side-by-side or with intermediate 
space (

 10 mm). 

3.  LEKTROMIK B1 Bremsmodule sind gemäß 

Projektierung

 

(Seiten 8-9) und den 

Anschlussempfehlungen

 (Seiten 

16...18) zu verdrahten.  

  Kabel und Kabelanschlüsse mit den angegebenen Quer-

schnitten verwenden. Insbesondere Leistungsanschlüsse 
mit dem vorgesehenen Drehmoment anklemmen. 

  Eine andere Beschaltung darf nicht ohne Rücksprache mit 

dem Lieferanten vorgenommen werden. 

  3.  Connect the LEKTROMIK B1 brake module as described 

in 

Planning the installation

 (page 8-9) and as shown in 

the 

Recommended connections

 on pages 16...18.  

  The cables and wire terminations are as recommended 

and securely clamped. The power connections should be 
tightened to the recommended torque. 

  Consult the supplier before making another connection 

to the module. 

4.  Das Bremsmodul darf nicht mit kapazitiver Last am Aus-

gang betrieben werden, z.B. bei Betrieb mit Blindleistungs-
kompensation. Kapazitive Belastung am Eingang des 
Bremsmoduls ist zulässig. 

  4.  The operation of the controller with a capacitive load at 

the output (e.g. for power factor compensation) is not 
permissible. Capacitive power factor compensation at 
the input is permissible. 

5.  Messgeräte mit höherer Prüfspannung, z.B. Isolations-

messer, können das Steuergerät beschädigen. 

  Vor der Durchführung solcher Messungen sind die 

LEKTROMIK B1 Bremsmodule vollständig abzuklemmen. 

  5.  The use of test equipment with a high voltage (e.g. 

megger) can damage the controller. 

  Remove all connections to the LEKTROMIK B1 brake 

module before using such equipment. 

 

 

Maßbilder  

Outline drawings 

 

 

 

 

 
 
LEKTROMIK 2B1-14 

 

LEKTROMIK 5B1-14 

LEKTROMIK 7B1-14 

LEKTROMIK 3B1-14/230 

LEKTROMIK 4B1-14/230 

 
 
 

Maßbilder

  

Outline drawings

 

Summary of Contents for 8031.213

Page 1: ...betriebnahme Wartung This product manual includes the following important information in connection with the CE marking Validity Planning the installation mounting and wiring commissioning servicing P...

Page 2: ...t kann nicht von dieser Produktbeschreibung abgeleitet werden Diese Produktbeschreibung ist f r Fachleute bestimmt die eine Anwendung mit dem LEKTROMIK B1 Bremsmodul projektieren dieses montieren eins...

Page 3: ...h inertia equipment Anwendungen Applications Bremsen gef hrlicher Maschinen mit langen Auslaufzeiten Rollgangantriebe S gen Hobelb nke Zentrifugen Schleifmaschinen Schnelles Bremsen von Unwuchtmotoren...

Page 4: ...ration Steuersatz Firing circuit Bremsschaltung 1 Braking connection 1 Bremsschaltung 2 Braking connection 2 A B tB Zeitstufe Timer LEKTROMIK B1 0 1 Steuerausgang Control output MB U1 V1 4 D C PE Bloc...

Page 5: ...anlaufmodulen f r den Betrieb als kompakte Sanftanlauf Bremskombinationen Diese Kombination sorgt f r ein schonendes Anlaufen und Bremsen von Drehstrom Asynchronmotoren bis 7 5 kW LEKTROMIK B1 is an e...

Page 6: ...e Aufstellungsh he Altitude max ber NN 2000 m above sea level 1000 m 1 5 100 m Leistungs reduzierung power derating Sicherheit Safety Angewandte Normen Relevant standards Schutzklasse Protective class...

Page 7: ...mm 120 mm 75 mm 45 mm 120 mm 75 mm 60 mm 120 mm 1 Erl uterungen siehe Seite 8 Refer to page 8 for explanation 2 Nicht im Lieferumfang enthalten To be ordered separately Wir empfehlen 20 50 A We recom...

Page 8: ...ebenen maximalen Bremsstrom bei angegebener Einschaltdauer ausgelegt siehe Technische Daten Seite 7 Montageabstand beachten Thermal considerations LEKTROMIK B1 brake modules are designed for operation...

Page 9: ...ne safety LEKTROMIK B1 Bremsmodule sind sehr zuverl ssig Trotzdem darf die Sicherheit von Menschen Maschinen oder Anlagen nicht von der korrekten Funktion oder Einstellung abh ngen ggf sind zus tzlich...

Page 10: ...s Ger tes unter ge f hrlicher Spannung Diese Teile sind bei der Montage abzudecken CAUTION Hazardous voltages are present in the controller during operation Suitable protective zones of line parts mus...

Page 11: ...nschl sse mit dem vorgesehenen Drehmoment anklemmen Eine andere Beschaltung darf nicht ohne R cksprache mit dem Lieferanten vorgenommen werden 3 Connect the LEKTROMIK B1 brake module as described in P...

Page 12: ...ect installation or operation there is danger of serious personal injury and damage of property This equipment can effect the movement of machinery or plant e g moving constructions Hot surfaces or un...

Page 13: ...iden Richtungen nicht zu Sch den f hren kann 2 niemand an der Maschine oder der Steuerung arbeitet der durch das Zuschalten der Spannungsversorgung oder Bewegen des Antriebs gef hrdet werden kann 3 ei...

Page 14: ...B Bremsstrom Braking current A Bremsabschaltzeit Braking time out Einstellungen Vorschl ge f r Einstellungen sind mit markiert auch werksseitige Voreinstellung Adjustments Suggested initial settings...

Page 15: ...raking connection 2 see page 4 3 Bremsger t mit durchlegierten Leistungshalbleitern oft defekt Frequent failures of brake module with damaged power semiconductors Kurzschluss durch Schaltfehler Short...

Page 16: ...S PLC L DC 24 V K1 N L K2 K2 1 2 BREMSEN BRAKE EIN ON K1 K1 2AC 110 230 V DC 24 V L1 L PE L2 L1 K2 K1 K2 V1 U1 4 LEKTROMIK B1 1 2 L3 K1 Tasten Ansteuerung SPS Ansteuerung Anschluss mit Drehstrom K fig...

Page 17: ...tz f r Drehstrom K figl ufermotoren Recommended connection LEKTROMIK B1 without braking contactor for three phase induction motor Bitte R cksprache vor Anwendung Refer to supplier before using this c...

Page 18: ...2 und LEKTROMIK B1 Recommended connection for a combined soft start and brake for three phase induction motors with SoftCompact SM2 together with LEKTROMIK B1 L L 20 30 V K2 K1 A1 A2 L SPS PLC K2 K2 G...

Page 19: ...hinen The Declaration of Conformity on page 20 declares con formance of these injection brakes with the EMC DIRECTIVE based on the product standard EN 60947 4 2 Particular reference should be made to...

Page 20: ...EMV Herstellererkl rung EMV Declaration of conformity EMC Manufacturer s Declaration EMC Konformit tserkl rungNIEDERSPANNUNGS RICHTLINIE Herstellererkl rung MASCHINEN RICHTLINIE Declaration of conform...

Page 21: ...wiederverwertbarer und transportsicherer Verpackung erfolgen Eine aussagef hige Fehlerbeschreibung muss dem Ger t unbedingt beigelegt werden Das verk rzt die Reparaturzeit und senkt die Reparaturkoste...

Page 22: ...e Die Garantie gilt nur wenn der empfohlene Ger teschutz eingesetzt wird LEKTROMIK B1 brake modules have a one year guarantee according to the General Conditions of supply and delivery for products an...

Page 23: ...gang Bremsen 7 Steuereingang Bremsen 7 St rfestigkeit Erh hung der St rfestigkeit 9 Temperaturen 6 Thermische Auslegung 8 Umgebung 6 Verschmutzung 6 Block diagram 4 Brake enable delay 5 7 Brake switch...

Page 24: ...ith zero speed detection LEKTROMIK E42 4 22 kW Sanftanlaufger te mit integrierter Gleichstrombremse Soft start with integrated injection brake Spannungssteller Voltage controllers LEKTROMIK K3 einphas...

Reviews: