background image

SK

SLOVENSKÝ

POMEMBNO! POTREBUJEMO ZA PRIHODNJE REFERENČNOST

SK

SLOVENSKÝ

POMEMBNO! POTREBUJEMO ZA PRIHODNJE REFERENČNOST

OPOZORILO! PRIDOBITI ZA PRIHODNJE REFERENČNOST. 

PREBERITE PRED UPORABO IN UPORABI PROIZVODA 

PREPREČNO PREBERITE.

•  Ta izdelek je namenjen uporabi za dojenčke, stare od 0 do 6 

mesecev, s težo do največ 9 kg.

•  OPOZORILO: Če otroka lahko sedi, kleče ali se potegne 

navzgor, se otroka ne sme več uporabljati za tega otroka.

•  OPOZORILO: se zavedajte nevarnosti odprtih požarov 

in drugih virov močne toplote, kot so električni požari, 

plinski požari itd.

•  Pred montažo preverite, ali je izdelek in vse njegove komponente 

med transportom niso poškodovani. Če je kateri koli del 

poškodovan, ne uporabljajte in ne hranite izven dosega otrok.

•  OPOZORILO: izdelka ne uporabljajte, če je kateri koli del 

zlomljen, raztrgan ali manjkajoč.

•  OPOZORILO: Izdelek je pripravljen za uporabo le, če so 

vključeni vsi mehanizmi za blokiranje. Pazljivo preverite, 

ali so pred uporabo vključeni.

•  OPOZORILO: Ko otroka v napravi ostane brez nadzora, 

vedno poskrbite, da bo stranski tirnik dvignjen in da so 

zadrge popolnoma zaprta.

•  Vse odpiranje, prilagajanje, sidranje in pozicioniranje izdelka 

mora nositi izključno odrasla oseba.

•  Pred uporabo v načinu „ko-spanja“ (pritrjen na posteljo), 

preden otroka položite vanj, se prepričajte, da so priključni 

pasovi pravilno pritrjeni in napeti, izdelek mora biti pritrjen na 

vzmetnico staršev in brez vrzeli med mora biti prisoten izdelek 

in vzmetnica odraslih.

•  Prepričajte se, da so uporabniki tega izdelka dobro obveščeni o 

svojem pravilnem delovanju.

•  Otrokom ni dovoljeno igrati brez nadzora v bližini izdelka.

•  Uporabljajte samo rezervne dele, ki jih je odobril proizvajalec. Ne 

nanašajte dodatne opreme na izdelek, ki ga proizvajalec ne dobavi.

•  Izdelka ne prilagajajte otroku.

•  Ne premikajte izdelka z otrokom.

•  Ne pustite v notranjosti izdelka nobenega predmeta, ki bi lahko 

zmanjšal njegovo globino.

•  Otroško posteljico ne postavljajte v bližini zidov in ovir, da 

preprečite nevarnosti lova.

•  Ne pustite v notranjosti izdelka nobenega predmeta, ki bi lahko 

zmanjšal njegovo globino.

•  Otroško posteljico ne postavljajte v bližini zidov in ovir, da 

preprečite nevarnosti lova.

•  Ne puščajte majhnih predmetov v izdelku, da preprečite 

nevarnost zadušitve.

•  Ne uporabljajte zdravila z več kot enim otrokom hkrati.

•  Izdelka ne uporabljajte brez okvirja.

•  Pritrdilne pasove držite proč od otrok.

•  Če kupite žimnico posebej, se prepričajte, da je primerna za izdelek.

•  Izdelek ne smete držati stran od električnih kablov in kablov: 

izdelek ne postavljajte v bližino oken, kjer lahko kabli, zavese ali 

podobni predmeti povzročijo nevarnost zadušitve ali zadušitve 

otroka. Da bi se izognili nevarnosti zadušitve, otroku ne dajte ali 

mu približajte predmete, opremljene s kabli.

•  Dolgotrajna izpostavljenost soncu lahko povzroči spremembe 

tonov v barvi izdelka. Po dolgotrajni izpostavljenosti izdelka 

visokim temperaturam počakajte nekaj minut, preden 

namestite svojega otroka.

•  Če ga ne uporabljate, izdelek shranjujte nedosegljivo otrokom.

•  Vse montažne armature morajo biti vedno pravilno pritrjene in 

da je treba paziti, da ni nobenih vijakov, saj bi otrok lahko ujel 

dele telesa ali oblačil (npr. Žice, ogrlice, trakovi za lutke dojenčkov 

itd.), Kar bi predstavljajo tveganje za dihanje.

•  Če je poškodovan, uporabite izdelek in se za pomoč obrnite 

na dobavitelja.

•  Ne sme biti več kot 13 mm razdalja med posteljnim pragom 

in odraslo posteljo.

•  Preverite tesnjenje pred vsako uporabo, tako da potegnete 

sprednji prag v smeri stran od odrasle postelje.

•  Če reža presega 13 mm, NE uporabljajte izdelka. Ne napolnite vrzeli 

z blazinami, odeji ali drugimi predmeti, ki so nevarnost zadušitve.

•  OPOZORILO: Kopališče je namenjeno uporabi samo z 

odraslimi posteljami, ki so od tal do vrha odraslega 

ležišča od 43 do 58 cm. Izdelka ne smete uporabljati kot 

sopotnik zunaj te vodilne višine.

•  OPOZORILO: Kopališca ni mogoče uporabiti z naslednjimi 

ležiščnimi okviri: zložljive postelje, kavč postelje, ležišča za 

goste, velike postelje za spalnice, nizke talne postelje z okvirji, 

futonske postelje, starinske postelje in vodne postelje.

•  OPOZORILO: Da bi se izognili smrti od dojenčka vratu, ki 

je ujeta na zgornji tirnici na strani, ki je poleg odrasle 

osebe, zgornja tirnica ne sme biti višja od matične 

postelje za odrasle. VEDNO dvignite stran, ko ni pritrjena 

na posteljo za odrasle osebe.

•  OPOZORILO: 2 pasovi za pritrditev je treba vedno 

uporabljati v načinu nočnega spalnika.

•  OPOZORILO: Kopirni stroj se sme uporabljati samo z 

notranjo oblogo.

•  OPOZORILO: Največja debelina vzmetnice ne sme biti 

višja od črte, označene na notranji strani jaslice.

1. UNFOLD LEGS

Pritisnite tukaj, da odprete (slika 1a).

2. PRITRDITE KRIB

Odprite roke za posteljico (slika 2a).

Otvorite posteljico na tirnicah na sestavljenih nogah (slika 2b).

3. FOLD / REMOVE CRIB

Pritisnite na obe strani za odstranitev (slika 3b).

Dvignite otroško posteljico iz nog (slika 3c).

Pritisnite ta gumb za zapiranje (slika 3d).

4. MERJENJE VEČE VISE

Nastavite višino vašega ležišča na višino senčnika / posteljice (slika 4a).

Da bi se izognili smrti od dojenčka vratu, ki je bil ujeti na zgornji 

tirnici na strani, ki je poleg odrasle postelje, zgornja tirnica ne sme 

biti višja od odraslega ležišča. Vedno dvignite stran, ko ni pritrjena 

na odraslo posteljo (slika 4b).

5. DOSTOP VKLJUČEVALNIC

Vstavite 2 „moške zaponke“ na 2 „ženske sponke“ na dnu 

podstavka. Prilagodite trak za trak do ustrezne dolžine. Raztegnite 

tkanino in jo zaklenite (slika 5a).

6. PRIKLJUČITEV V OKVIR KRAJA

Pas je pod žimnico (slika 6a).

OPOZORILO: Nevarnost odjemanja: Za preprečitev smrti 

pred zapeljevanjem mora biti posteljni prag pravilno 

pritrjen na odraslo posteljo z uporabo pritrdilnih pasov.

 Ne 

sme biti več kot 13 mm razdalja med posteljnim pragom in posteljo 

za odrasle osebe. Pred vsako uporabo preverite tesnost, tako da 

potegnete ležišče v smeri stran od postelje za odrasle. Če reža presega 

13 mm, NE uporabljajte izdelka. Ne napolnite vrzeli z blazinami, odeji 

ali drugimi predmeti, ki so nevarnost zadušitve. 2 pritrdilne trakove je 

treba vedno uporabljati v načinu nočnega spalnika (slika 6b).

7. ODSTRANITE IZ OKRASNEGA KRAJA

OPOZORILO: Prepričajte se, da vaš otrok ni v posteljici, ko 

odklopite otroško posteljico iz ležišča (slika 7a).

8. ZNAČILNOSTI

Samostojna jaslice (slika 8a)

Padajoča stran za enostaven dostop (slika 8b)

Prozorno mrežno okno daje vašemu otroku popolno 

prepoznavnost (slika 8c)

Deluxe pena z žimnico, velikost 81 x 47,8 cm (slika 8d)

Nagnite posteljo za pomoč pri zastoju in refluksu. 

OPOZORILO: 

Višinska razlika med koncem glave in koncem nogice ne 

sme biti večja od 5 cm ali en nivo višine (slika 8e).

Priročna hramba za shranjevanje, da bi ohranili vaše bistvene 

značilnosti (slika 8f)

7 višinskih nivojev, da se prilega kateremukoli okviru (slika 8g)

9. ČIŠČENJE IN NEGA

Obrišite / gobo očistite z blagim detergentom, ki ni primeren za 

pranje stroja (slike 9a in 9b).

Obrišite z mokro krpo ali gobo (slika 9c).

10. ZAGOTAVLJANJE OSNOVE

OPOZORILO: Zaklenite posteljico, da nehate stresati.

Zaklenite osnovo (brez tresenja), odklenite osnovo 

(tresenje) (slika 10a).

11. PRANJE KRIB

Ročno pretresite (slike 11a in 11b).

12. POKRIVANJE KRIB

Dvignite otroško posteljico za približno 15 stopinj, da se enostavno 

premikate (slika 12a).

Summary of Contents for NANNA

Page 1: ... MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR bed side crib 0m ...

Page 2: ...USE УПОТРЕБА USO ΧΡΗΣΗ UTILIZARE VERWENDEN USO UTILISER ИСПОЛЬЗОВАНИЕ UŻYWAĆ UPOTREBA КОРИСТИТЕ УПОТРЕБА ВИКОРИСТОВУВАТИ USAR KULLANIM POUŽITIE HASZNÁLAT POUŽITÍ 1A 1B 2A 2B 3A 3B 3C 3D ...

Page 3: ...USE УПОТРЕБА USO ΧΡΗΣΗ UTILIZARE VERWENDEN USO UTILISER ИСПОЛЬЗОВАНИЕ UŻYWAĆ UPOTREBA КОРИСТИТЕ УПОТРЕБА ВИКОРИСТОВУВАТИ USAR KULLANIM POUŽITIE HASZNÁLAT POUŽITÍ 4A 3E 5A 4B 6B 6A 8A 7A ...

Page 4: ...USE УПОТРЕБА USO ΧΡΗΣΗ UTILIZARE VERWENDEN USO UTILISER ИСПОЛЬЗОВАНИЕ UŻYWAĆ UPOTREBA КОРИСТИТЕ УПОТРЕБА ВИКОРИСТОВУВАТИ USAR KULLANIM POUŽITIE HASZNÁLAT POUŽITÍ 8B 8C 8D 8E 8F 8G 9 10A ...

Page 5: ...USE УПОТРЕБА USO ΧΡΗΣΗ UTILIZARE VERWENDEN USO UTILISER ИСПОЛЬЗОВАНИЕ UŻYWAĆ UPOTREBA КОРИСТИТЕ УПОТРЕБА ВИКОРИСТОВУВАТИ USAR KULLANIM POUŽITIE HASZNÁLAT POUŽITÍ 11B 11A 12A ...

Page 6: ...nside the product to prevent chokinghazards Donotusetheproductwithmorethanonechildatatime Donotusetheproductwithouttheframe Keepthefasteningbeltsawayfromthereachofchildren Ifyoupurchaseamattressseparately makesureitissuitablefor theproduct The product must be kept away from electric cables and cords donotplacetheproductnearwindowswherecords curtainsor similar objects could pose choking or strangli...

Page 7: ...e by pulling the bedside sleeper in a direction away from the adult bed If the gap exceeds 13 mm DO NOT use the product Do not fill the gap with pillows blankets or other items that are suffocation hazards The 2 attachment straps must always be usedinbedsidesleepermode Figure6b 7 REMOVEFROMTHEBEDFRAME WARNING Ensure your baby is not inside the crib when youdetachthecribfromthebedframe Figure7a 8 F...

Page 8: ...шарата които биха могли да намалятнейнатадълбочина Непоставяйтекошаратавблизостдостениилипрепядствия Не оставяйте малки предмети в кошарата за да избегнете рискотзадушаване Неизползвайтепродуктазаповечеотеднодетенаведнъж Неизползвайтепродуктабезрамката Дръжтепредпазнитеколанидалечотдеца Ако купувате матрак отделно уверете се че е подходящ за конкретнияпродукт Продуктъттрябвадасепазидалечотелектрич...

Page 9: ...аиздърпатекошаратадалечотлеглото Ако разстояниетоеповечеот13мм НЕизползвайтепродукта Не запълвайте разстоянието с възглавници одеала или други предмети коитоувеличаватрискаотзадушаване Дватафи ксиращи колана винаги трябва да бъдат използвани когато кошаратаевпозицияза съвместенсън Фигура6b 7 ОТДЕЛЯНЕОТЛЕГЛОТО ВНИМАНИЕ Уверете се че бебето е извън кошарата когатояотделятеотВашетолегло Фигура7а 8 ХА...

Page 10: ...rca de paredes y obstáculos para evitar peligrosdeatrapamiento No deje ningún objeto dentro del producto que pueda reducir suprofundidad No coloque la cuna cerca de paredes y obstáculos para evitar peligrosdeatrapamiento No deje objetos pequeños dentro del producto para evitar riesgosdeasfixia Noutiliceelproductoconmásdeunniñoalavez Noutiliceelproductosinelmarco Mantengaloscinturonesrápidosalejado...

Page 11: ...trapamiento para evitar la muerte por atrapamiento la persona que duerme en la cama debe estar bien sujeta a una cama para adultos utilizando las correas de sujeción No debe haber más de 13 mm de separación entre la persona que duerme en la cama y la cama para adultos Compruebe la tensión antes de cada uso tirando de la cama junto a la cama en una dirección alejada de la cama para adultos Si el es...

Page 12: ...ioneoberçopertodeparedeseobstáculosparaevitar riscosdeaprisionamento Não deixe nenhum objeto dentro do produto que possa reduzir suaprofundidade Nãoposicioneoberçopertodeparedeseobstáculosparaevitar riscosdeaprisionamento Não deixe objetos pequenos dentro do produto para evitar riscosdeasfixia Nãouseoprodutocommaisdeumacriançaporvez Nãouseoprodutosemoquadro Mantenhaascorreiasdefixaçãolongedoalcanc...

Page 13: ...sco de enroscamento Para evitar que a mortesejaaprisionada apessoaquedormenacabeceira da cama deve estar devidamente segura em uma cama de adulto usando as correias de fixação Não deve haver mais do que 13 mm de distância entre a cama de cabeceira e a cama de adulto Verifique o aperto antes de cada utilização puxandoodormenteàbeiradacamaemumadireçãodistanteda cama adulta Se a folga exceder 13 mm N...

Page 14: ... e ostacoli per evitare rischidiintrappolamento Non lasciare oggetti all interno del prodotto che potrebbero ridurnelaprofondità Non posizionare la barella vicino a pareti e ostacoli per evitare rischidiintrappolamento Non lasciare piccoli oggetti all interno del prodotto per evitare rischidisoffocamento Nonutilizzareilprodottoconpiùdiunbambinoallavolta Nonutilizzareilprodottosenzacornice Tenerele...

Page 15: ...impedire la morte di intrappolamento la traversina del letto del paziente deve essere adeguatamente fissata a un letto adulto utilizzando le cinghie di fissaggio Non ci deve essere più di 13 mm di spazio tra il letto del dormiente e il letto per adulti Controllare la tenuta prima di ogni utilizzo tirando la traversinadellettodelpazienteinunadirezionelontanodalletto adulto Se la distanza supera 13 ...

Page 16: ...assen Sie keine Gegenstände im Gerät die die Tiefe verringernkönnten Platzieren Sie das Bett nicht in der Nähe von Wänden und Hindernissen umEinklemmgefahrenzuvermeiden Lassen Sie keine kleinen Gegenstände im Gerät um Erstickungsgefahrzuvermeiden VerwendenSiedasProduktnichtgleichzeitigmitmehralseinemKind VerwendenSiedasProduktnichtohneRahmen HaltenSiedieBefestigungsgurtevonKindernfern WennSieeineM...

Page 17: ...n Befestigungsgurten ordnungsgemäß an einem Erwachsenenbett befestigt werden Zwischen Bett und Bett für Erwachsene sollte ein Abstand von höchstens 13 mm bestehen Prüfen Sie vor jedem Gebrauch die Dichtheit indem Sie den Nachttisch in eine Richtung vom Bett des Erwachsenen wegziehen Wenn der Abstand mehr als 13 mm beträgt darf das Produkt NICHT verwendet werden Füllen Sie die Lücke nicht mit Kisse...

Page 18: ...ofondeur Neplacezpaslelitprèsdesmursetdesobstaclespouréviterles risquesdecoincement Ne laissez aucun objet à l intérieur du produit qui pourrait en réduirelaprofondeur Neplacezpaslelitprèsdesmursetdesobstaclespouréviterles risquesdecoincement Nelaissezpasdepetitsobjetsàl intérieurduproduitpouréviter lesrisquesd étouffement N utilisezpasleproduitavecplusd unenfantàlafois N utilisezpasleproduitsansl...

Page 19: ...it adulte à l aide des sangles de fixation Il ne doit pas y avoir plus de 13 mm d espace entre le lit et le lit adulte Vérifiez l étanchéité avantchaqueutilisationentirant la traverse de lit dans une direction opposée au lit adulte Si l écart dépasse 13 mm NE PAS utiliser le produit Ne remplissez pas le vide avec des oreillers des couvertures ou d autres objets présentant un risque de suffocation ...

Page 20: ...iţionaţi pătuţul în apropierea zidurilor și obstacolelor pentruaprevenipericoluldeprindere Nu lăsaţi obiecte mici în interiorul produsului pentru a preveni pericolulsufocării Nuutilizaţiprodusulcumaimultdeuncopilînacelașitimp Nuutilizaţiprodusulfărăcadru Ţineţicenturiledeprinderelaîndemânacopiilor Dacă cumpăraţi o saltea separat asiguraţi vă că este adecvată pentruprodus Produsul trebuie ţinut dep...

Page 21: ...ult folosindcureleledeprindere Nu trebuiesăexistedecalajdemaimultde13mmîntrepatulpentru pat și patul adult Verificaţi etanșeitatea înaintea fiecărei utilizări trăgând traversa din pat într o direcţie departe de patul adult Dacă spaţiul depășește 13 mm NU utilizaţi produsul Nu umpleţi spaţiul cu perne pături sau alte elemente care sunt pericole de sufocare Cele două curele de prindere trebuie să fi...

Page 22: ...aj żadnych przedmiotów wewnątrz produktu które mogłybyzmniejszyćjegogłębokość Nieumieszczajłóżeczkawpobliżuścianiprzeszkód abyuniknąć ryzykauwięzienia Nie zostawiaj małych przedmiotów wewnątrz produktu aby zapobieczadławieniu Nienależyużywaćproduktuzwięcejniżjednymdzieckiemnaraz Nieużywajproduktubezramy Trzymajpasymocującezdalaoddzieci Jeślikupujeszmateracoddzielnie upewnijsię żejestodpowiedni dla...

Page 23: ...łóżko sypialne musi być odpowiednio przymocowane do łóżka dla dorosłych za pomocą pasków mocujących Nie może być więcej niż 13 mm odstępu między sypialną sypialną a łóżkiem dla dorosłych Przed każdym użyciem należy sprawdzić szczelność ciągnąc śpiwór przy łóżku w kierunku od łóżka dla dorosłych Jeśli odstęp przekracza 13 mm NIE używaj produktu Nie wypełniaj szczeliny poduszkami kocami ani innymi p...

Page 24: ...његовудубину Непостављајтекреветићблизузидоваипрепрекекакобис теспречилизаробљавање Неостављајтемалепредметеунутарпроизводакакобисте спречилиопасностодгушења Некориститепроизводсавишеодједногдететаистовремено Немојтекориститипроизводбезрама Држитепричврснекаишеведаљеоддометадеце Акокупитедушекодвојено уверитеседајепогоданзапроизвод Производморабитиодвојеноделектричнихкабловаика блова непостављајте...

Page 25: ...чвршћивање Несмебитивишеод13мм између празника и лежаја за одрасле особе Пре сваке упот ребе провјерите тјелесност тако што извлачите лежај у кре вету у правцу далеко од кревета за одрасле особе Уколико пролаз прелази 13 мм НЕ користите производ Не напуните празнинујастуцима ћебадимаилидругимпредметимакоји представљају опасност од гушења 2 траке за причвршћи вање морају се увек користити у режиму ...

Page 26: ...нанаѕидовитеипреч китезадаспречитеопасностодзатрупување Неоставајтеникаковпредметвопроизводотштоможедаја намалидлабочината Непоставувајтегокреветотвоблизинанаѕидовитеипреч китезадаспречитеопасностодзатрупување Не оставајте мали предмети внатре во производот за да се спречатопасноститезагушење Некористетегопроизводотсоповеќеодеднодетеистовремено Некористетегопроизводотбезрамка Чувајтегиременитезапр...

Page 27: ...ика6a ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ опасност од одземање За да се спречи смртта од заробеништво спалната надница мора да биде соодветно обезбедена на кревет за во зрасни користејќи ги ремените за прицврстување Не смеедаимаповеќеод13mmјазмеѓукреветотзаспиењеи креветот за возрасни Проверете ја затегнатоста пред секоја употреба со повлекување на креветот од прагот во правец подалекуодкреветотзавозрасни Акојазотепог...

Page 28: ...еньшитьегоглубину Неразмещайтекроваткурядомсстенамиипрепятствиями чтобыпредотвратитьопасностьловушек Не оставляйте объект внутри продукта который мог бы уменьшитьегоглубину Неразмещайтекроваткурядомсстенамиипрепятствиями чтобыпредотвратитьопасностьловушек Не оставляйте мелкие предметы внутри продукта чтобы предотвратитьопасностьудушья Неиспользуйтепродуктсболеечемоднимребенкомзараз Неиспользуйтеус...

Page 29: ...йте рис 5a 6 ПРИСПОСОБЛЕНИЕККРОВАТИ Ременьнаходитсяподматрасом рис 6а ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ опасность взлома во избежание смерти от укутания спальный мешок должен быть на дежно закреплен на кровати для взрослых используя крепежные ремни Между спальным местом для кровати и кроватьюдлявзрослыхдолжнобытьнеболее13мм Проверяйте герметичностьпередкаждымиспользованием вытаскиваяпри кроватнуютумбочкувнаправлении...

Page 30: ...ишайте всередині виробу якийсь об єкт який може зменшитийогоглибину Нерозташовуйтеліжкобілястінтаперешкод щобзапобігти небезпецізахоплення Незалишайтеневеликіоб єктивсерединівиробу щобзапо бігтинебезпецізадихання Невикористовуйтевирібодночаснозоднієюдитиною Невикористовуйтевиріббезрами Тримайтекріпильніременівнедоступномудлядітеймісці Якщовикупуєтематрацокремо переконайтеся щовінпід ходитьдляпроду...

Page 31: ...я запо бігання потраплянню до смерті спальник має бути належним чином закріплений у ліжку для дорослих використовуючи ремінці для прикріплення Між ліжком спальної кімнати та ліжком для дорослих повинно бути не більше 13 мм Перевірте щільність перед кожним використанням потягнувши притулок у бік ліжка для доро слих Якщорозривперевищує13мм НЕвикористовуйтецей виріб Незаповнюйтепроміжокзподушками ков...

Page 32: ...utar uređaja kako bi spriječiliopasnostodgušenja Nemojtekoristitiproizvodistodobnosvišeodjednogdjeteta Nemojtekoristitiproizvodbezokvira Držitepričvrsneremeneoddosegadjece Ako kupujete madrac posebno provjerite da li je prikladan za proizvod Proizvod se mora držati podalje od električnih kabela i kabela nemojtepostavljatiuređajubliziniprozoragdjebikabeli zavjese ilisličnipredmetimoglidovestidoguše...

Page 33: ...eg kreveta i kreveta za odrasle Provjerite nepropusnostprijesvakeuporabepovlačenjempragovaukrevetu u smjeru udaljenom od kreveta za odrasle Ako jaz premašuje 13 mm NE koristiti proizvod Ne popunite prazninu pomoću jastuka deka ili drugih predmeta koji su opasnosti od gušenja 2 trake za pričvršćivanjemorajuseuvijekkoristitiunačinuspavanja slika6b 7 ISKLJUČITEODOKVIRA UPOZORENJE Uvjerite se da dijet...

Page 34: ...bezpečízachycení Nenechávejte malé předměty uvnitř výrobku abyste zabránili nebezpečíudušení Nepoužívejtevýrobeksvícenežjednímdítětemnajednou Výrobeknepoužívejtebezrámu Upevňovacípásyudržujtemimodosahdětí Pokudnakupujetematracisamostatně ujistětese žejevhodná prodanývýrobek Výrobek nesmí být umístěn v blízkosti elektrických kabelů a kabelů Výrobek neumisťujte do blízkosti oken kde by šňůry závěsy ...

Page 35: ...ždým použitím zkontrolujte těsnost tím že vytáhnete pražce postele směrem od dospělé postele Pokud je mezera větší než 13 mm NEPOUŽÍVEJTE výrobek Nezaplňujte mezeru polštáři přikrývkaminebojinýmipředměty kteréjsounebezpečíudušení 2 připevňovací pásky musí být vždy používány v režimu nočního pražce obrázek6b 7 Vyjmětezrámupodstavce UPOZORNĚNÍ Ujistěte se že vaše dítě není uvnitř dětské postýlky kdy...

Page 36: ...etov v izdelku da preprečite nevarnostzadušitve Neuporabljajtezdravilazvečkotenimotrokomhkrati Izdelkaneuporabljajtebrezokvirja Pritrdilnepasovedržitepročodotrok Čekupitežimnicoposebej seprepričajte dajeprimernazaizdelek Izdelek ne smete držati stran od električnih kablov in kablov izdeleknepostavljajtevbližinooken kjerlahkokabli zaveseali podobni predmeti povzročijo nevarnost zadušitve ali zaduši...

Page 37: ...uporabo preverite tesnost tako da potegneteležiščevsmeristranodposteljezaodrasle Čerežapresega 13mm NEuporabljajteizdelka Nenapolnitevrzelizblazinami odeji alidrugimipredmeti kisonevarnostzadušitve 2pritrdilnetrakoveje trebavednouporabljativnačinunočnegaspalnika slika6b 7 ODSTRANITEIZOKRASNEGAKRAJA OPOZORILO Prepričajte se da vaš otrok ni v posteljici ko odklopiteotroškoposteljicoizležišča slika7a...

Page 38: ...небезпецізахоплення Не залишайте всередині виробу якийсь об єкт який може зменшитийогоглибину Нерозташовуйтеліжкобілястінтаперешкод щобзапобігти небезпецізахоплення Незалишайтеневеликіоб єктивсерединівиробу щобзапо бігтинебезпецізадихання Невикористовуйтевирібодночаснозоднієюдитиною Невикористовуйтевиріббезрами Тримайтекріпильніременівнедоступномудлядітеймісці Якщовикупуєтематрацокремо переконайте...

Page 39: ...езпека зараження для запо бігання потраплянню до смерті спальник має бути належним чином закріплений у ліжку для дорослих використовуючи ремінці для прикріплення Між ліжком спальної кімнати та ліжком для дорослих повинно бути не більше 13 мм Перевірте щільність перед кожним використанням потягнувши притулок у бік ліжка для доро слих Якщорозривперевищує13мм НЕвикористовуйтецей виріб Незаповнюйтепро...

Page 40: ...α αντικείμενο μέσα στο προϊόν που θα μπορούσεναμειώσειτοβάθοςτου Μηντοποθετείτετηβρεφικήκούνιακοντάσετοίχουςκαιεμπόδια γιανααποτρέψετετουςκινδύνουςπαγίδευσης Μην αφήνετε μικρά αντικείμενα μέσα στο προϊόν για να αποφύγετετουςκινδύνουςπνιγμού Μηνχρησιμοποιείτετοπροϊόνμεπερισσότερααπόέναπαιδιάτηφορά Μηνχρησιμοποιείτετοπροϊόνχωρίςτοπλαίσιο Κρατήστετουςιμάντεςστερέωσηςμακριάαπόπαιδιά Αν αγοράζετε ένα σ...

Page 41: ...α να αποφευχθεί ο θάνατος από την παγίδευση η κρεβατοκάμαρα στην κομοδίνα πρέπει να ασφαλίζεται σωστά σε ένα κρεβάτι ενηλίκων χρησιμοποιώντας τους ιμάντες πρόσδεσης εν πρέπει να υπάρχει απόσταση μεγαλύτερη από 13 mm μεταξύ του υπνοδωματίου κρεβατιού και του ενήλικου κρεβατιού Ελέγξτε τη στεγανότητα πριν από κάθε χρήση τραβώντας το κρεβάτι στην κρεβατοκάμαρασεμιακατεύθυνσημακριάαπότοκρεβάτιενηλίκων...

Page 42: ...erini önlemek için ürünün içinde küçük nesnelerbırakmayın Ürünüaynıandabirdenfazlaçocuklabirliktekullanmayın Ürünüçerçevesizkullanmayın Sabitlemekayışlarınıçocuklarınerişemeyeceğibiryerdesaklayın Bir döşemeyi ayrıca satın alırsanız ürünün uygun olduğundan eminolun Ürün elektrik kablolarından ve kordonlardan uzak tutulmalıdır Ürünü kordon perdeveyabenzerinesnelerinçocukiçinboğulma veya boğulma tehl...

Page 43: ... olmamalıdır Yatak başı uyuyanı yetişkin yatağından uzağa doğru çekerek her kullanımdan önce sıkılığı kontrol edin Boşluk 13 mm yi geçerse ürünü KULLANMAYIN Boşluğu yastık battaniye veya boğulma tehlikesi olan diğer maddelerle doldurmayın 2 ek kayışları her zamanbaşucuuykumodundakullanılmalıdır Şekil6b 7 YATAKÇERÇEVESİNDENÇIKARIN UYARI Beşik karyolayı yatak çerçevesinden ayırırken bebeğinizinbeşiğ...

Page 44: ...AR ...

Page 45: ...AR ...

Page 46: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Reviews: