RU
РУСКИЙ
ВАЖНО! СОХРАНЯЕМ ДЛЯ БУДУЩЕЙ СПРАВКИ
RU
РУСКИЙ
ВАЖНО! СОХРАНЯЕМ ДЛЯ БУДУЩЕЙ СПРАВКИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! СОЗДАТЬ ДЛЯ БУДУЩЕЙ СПРАВКИ.
ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ПЕРЕД ТРЕБОВЫМ ПЕРЕД
СОЕДИНЕНИЕМ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОДУКТА.
• Этот продукт предназначен для детей в возрасте от 0 до 6
месяцев, весом до 9 кг.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когда ребенок может сидеть, вс-
тать на колени или подняться, кроватка больше не
будет использоваться для этого ребенка.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Помните о риске открытого огня
и других источников сильной жары, таких как элек-
трические барные пожары, газовые пожары и т. Д.
• Перед сборкой убедитесь, что продукт и все его компо-
ненты не были повреждены во время транспортировки.
Если какая-либо часть повреждена, не используйте и не
допускайте попадания детей.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте устройство, если
какая-либо часть сломана, разорвана или отсутствует.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Продукт готов к использованию
только тогда, когда задействованы все блокирую-
щие механизмы. Внимательно проверьте, чтобы
они были задействованы перед использованием.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Когда ребенок остается без
присмотра в продукте в режиме «кроватки», всегда
следите за тем, чтобы боковая направляющая была
поднята, а молнии полностью закрыты.
• Все операции открытия, регулировки, закрепления и позициони-
рования изделия должны выполняться исключительно взрослым.
• Перед использованием в режиме «совместного сна»
(закрепленного на кровати) перед укладкой ребенка в
него убедитесь, что соединительные ремни зацепились
и натянуты надлежащим образом, продукт должен быть
закреплен на матрасе родителей и без зазоров между
продукт и матрац для взрослых должны присутствовать.
• Убедитесь, что пользователи этого продукта хорошо осве-
домлены о его правильной работе.
• Детям не разрешается играть без присмотра рядом с продуктом.
• Используйте только запасные части, одобренные изготови-
телем. Не применяйте аксессуары к изделию, которые не
поставляются производителем.
• Не настраивайте устройство внутри ребенка.
• Не перемещайте продукт с ребенком внутри.
• Не оставляйте объект внутри продукта, который мог бы
уменьшить его глубину.
• Не размещайте кроватку рядом с стенами и препятствиями,
чтобы предотвратить опасность ловушек.
• Не оставляйте объект внутри продукта, который мог бы
уменьшить его глубину.
• Не размещайте кроватку рядом с стенами и препятствиями,
чтобы предотвратить опасность ловушек.
• Не оставляйте мелкие предметы внутри продукта, чтобы
предотвратить опасность удушья.
• Не используйте продукт с более чем одним ребенком за раз.
• Не используйте устройство без рамки.
• Держите крепежные ремни вдали от детей.
• Если вы покупаете матрас отдельно, убедитесь, что он под-
ходит для продукта.
• Продукт следует хранить вдали от электрических кабелей
и шнуров: не размещайте устройство вблизи окон, где
шнуры, шторы или подобные предметы могут создавать
удушье или удушение для ребенка. Чтобы избежать уду-
шения опасностей, не давайте вашему ребенку или рядом
с ним предметы, снабженные шнурами.
• Длительное воздействие солнца может привести к измене-
нию тонов на цвет продукта. После длительного воздейст-
вия продукта на высокие температуры подождите неско-
лько минут до размещения вашего ребенка.
• Не пользуйтесь прибором в недоступном для детей месте.
• Все монтажные фитинги всегда должны быть затянуты долж-
ным образом, и следует соблюдать осторожность, чтобы винты
не были свободными, так как ребенок мог захватывать части
тела или одежду (например, струны, ожерелья, ленты для дет-
ских манекенов и т. Д.), Что представляют опасность удушения.
• Прекратите использование продукта, если он поврежден, и
обратитесь за помощью к поставщику.
• Должна быть не более 13 мм зазора между прикроватной
тумбочкой и кроватью для взрослых.
• Проверяйте герметичность перед каждым использова-
нием, вытаскивая прикроватную тумбочку в сторону от
кровати для взрослых.
• Если зазор превышает 13 мм, НЕ используйте продукт. Не
заполняйте промежуток подушками, одеялами или други-
ми предметами, которые страдают от удушья.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Соспайлер предназначен для
использования только для взрослых кроватей, ко-
торые находятся между 43 и 58 см от пола до верх-
ней части взрослого матраса. Продукт не должен
использоваться в качестве со-спальника за преде-
лами этой высоты направляющей.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: со спящим нельзя использовать
со следующими кроватями: раскладными крова-
тями, диванами-кроватями, гостевыми кроватями,
кроватями с высоким спальным местом, кроватями
с низким полом с рамами, футонными кроватями,
антикварными кроватями и кроватями с водой.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы избежать смерти от шеи
младенца, попавшего на верхний рельс на стороне,
которая находится рядом со взрослым, верхняя на-
правляющая должна быть не выше, чем взрослый
матрац для кровати. ВСЕГДА поднимайте бок, когда
не пристегиваетесь к кровати для взрослых.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 2 ремня крепления всегда должны
использоваться в режиме спального спального места.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Со-спальник должен использова-
ться только с внутренней подкладкой.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Максимальная толщина матра-
ца должна быть не выше, чем линия, обозначенная
на внутренней стороне кроватки.
1. НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ НОГИ
Нажмите здесь, чтобы открыть (рис. 1a).
2. ПРИНИМАЙТЕ КРИБ
Откройте руки для кроватки (рис. 2a).
Прорезьте кроватку на рельсах на собранных ножках (рис. 2b).
3. FOLD / СНЯТЬ CRIB
Нажмите на обе стороны, чтобы удалить (рисунок 3b).
Поднимите кроватку с ног (рис. 3c).
Нажмите эту кнопку, чтобы закрыть (рисунок 3d).
4. ИЗМЕРЕНИЕ ВЫСОТЫ КРОВАТИ
Отрегулируйте высоту вашей кровати на высоту шпалы / кро-
ватки (рис. 4а).
Чтобы избежать смерти от шеи младенца, попавшего на верх-
ний рельс на стороне, которая находится рядом с кроватью для
взрослых, верхняя направляющая должна быть не выше взро-
слого матраса. Всегда поднимайте боковую сторону, если они
не прикреплены к кровати для взрослых (рисунок 4b).
5. ДОСТУП К ВЕБ-СТРАНАМ
Вставьте 2 „мужские пряжки“ в 2 „женские пряжки“ в нижней
части основания. Настройте ленту ленты на правильную дли-
ну. Протяните лямку, затем зафиксируйте (рис. 5a).
6. ПРИСПОСОБЛЕНИЕ К КРОВАТИ
Ремень находится под матрасом (рис. 6а).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: опасность взлома: во избежание
смерти от укутания спальный мешок должен быть на-
дежно закреплен на кровати для взрослых, используя
крепежные ремни.
Между спальным местом для кровати и
кроватью для взрослых должно быть не более 13 мм. Проверяйте
герметичность перед каждым использованием, вытаскивая при-
кроватную тумбочку в направлении от кровати для взрослых. Если
зазор превышает 13 мм, НЕ используйте продукт. Не заполняйте
промежуток подушками, одеялами или другими предметами,
которые страдают от удушья. 2 ремня крепления всегда должны
использоваться в режиме спального спального места (рис. 6b).
7. УДАЛИТЬ ИЗ КРОВАТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Убедитесь, что ваш ребенок не
находится внутри кроватки, когда вы отсоединяете
кроватку от рамы кровати (рис. 7a).
8. ОСОБЕННОСТИ
Автономная кроватка (рис. 8а)
Drop-side для легкого доступа (рисунок 8b). Дышащее сеточное
окно дает полную видимость вашему ребенку (рисунок 8c) В
комплект входит матрац из пенопласта, размер 81 x 47,8 см
(рисунок 8d) Наклоните кровать, чтобы помочь с перегрузками
и рефлюкса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Разница в высоте между
головным концом и концом печки должна быть не бо-
лее 5 см или один уровень высоты (рисунок 8е).
Удобная
полка для хранения вещей (рисунок 8f)7 уровней высоты, под-
ходящих для любой рамы кровати (рисунок 8g)
9. ЧИСТКА И УХОД
Протрите / очистите губкой мягким моющим средством, не
подходящим для машинной стирки (рисунки 9a и 9b).
Протирать влажной тряпкой или губкой (рис. 9в).
10. БЛОКИРОВКА БАЗЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Зафиксируйте кроватку, чтобы
она не дрожала.
Заблокируйте основание (не трясите), откройте основание
(встряхивание) (рис. 10a).
11. ОБРАЩЕНИЕ КРИБ
Встряхните вручную (фиг.11а и 11b).
12. ДВИЖЕНИЕ КРИБЫ
Поднимите кроватку около 15 градусов, чтобы легко перед-
вигаться (рис. 12a).