background image

  

МАКЕДОНСКИ

Ви благодарам многу за набавката на овој производ. Вие купивте висококвалитетно, целосно овластено седиште за автомобили. Овој производ е погоден за употреба кај деца со 

тежина помала од 36 кг (приближно 12 години или постара). Ве молиме, прочитајте го внимателно овој прирачник и следете ги чекорите за инсталација, бидејќи ова е начин да го 

заштитите вашето дете од несреќа и да се обезбеди удобност на вашето дете. Чувајте го овој прирачник за идна препорака во задниот простор за складирање на задниот капак. 

Осигурете се дека вашето возило е опремено со сигурносен појас од 3 точки. Безбедносните ремени може да се разликуваат по дизајн и должина според производителот, датумот на 

производство и видот на возилото. Овој систем за врзување деца е погоден само за употреба на наведени возила опремени со безбедносни ремени со 3 точки и е одобрен во 

Регулативата 16 и 16166 УНЕЦЕ на УНЕЦЕ. Овој систем за врзување деца е одобрен на МК 27887-2011 и Регулатива 44, 04 серија на измени на УНЕСЕ.

ВНИМАНИЕ!

• Ова седиште за автомобили е дизајнирано САМО за деца со тежина помала од 36 кг (стари околу 12 години).

• Сите безбедносни ремени што обезбедуваат потпирач за возилото мора да бидат цврсти, сите ленти за врзување на децата мора да бидат поставени на телото на детето и да не се 

извртени.

• Кога го користите ова автомобилско седиште, сигурносниот појас мора да се користи правилно и проверете дали безбедносниот ремен е прицврстен на ниско ниво така што 

карлицата е цврсто зацврстена.

• Системот за врзување деца мора да се замени кога е подложен на тешки несреќи. Несреќата може да предизвика оштетување на седиштето на автомобилот што не можете да го 

видите.

• Не правете измени или дополнувања на столот што не е одобрен од производителот на детско врзување.

• Ве молиме, чувајте го ова автомобилско седиште подалеку од директна сончева светлина, во спротивно може да биде жешко и премногу топло за кожата на бебето.

• Не го оставајте вашето дете на седиштето на автомобилот без надзор.

• Било кој багаж или други предмети што можат да предизвикаат повреди во случај на судир треба да бидат соодветно обезбедени.

• Не користете го седиштето на автомобилот без тапацир.

• Тапацирката не треба да се заменува со ништо друго освен оној што го препорачува производителот, бидејќи тапацирот е составен дел на системот за безбедност.

• НЕ користете ги точките за поддршка, освен оние наведени во упатствата и означени на системот за врзување деца.

• Ниту еден безбедносен систем не може да гарантира целосна заштита од повреди при несреќа. Сепак, правилното користење на ова столче ќе го намали ризикот од сериозни 

повреди или смрт на вашето дете.

• НЕ монтирајте во правец на патување пред тежината на детето да надмине 9 кг.

• НЕ користете го или инсталирајте го ова столче пред да ги прочитате и разберете упатствата во овој прирачник и во упатството за вашето возило.

• НЕ користете го ова столче ако делови се оштетени или исчезнати.

• НЕ ставајте го вашето дете во несоодветна облека кога го користите ова автомобилско седиште бидејќи тоа може да го спречи вашето дете правилно и безбедно да се прицврсти од 

лентите за рамо и карлицата.

• НЕ оставајте го ова седиште на автомобилот во мирување во вашето возило бидејќи може да им наштети на патниците ако се свртите, одеднаш застанете или се судрите. Извадете 

го ако е неупотреблив.

• НЕ ставајте го седиштето на автомобилот во положба за седење каде е инсталирано активно предно воздушно перниче.

• НИКОГАШ не користете секундарни седишта за автомобили или оние чија историја не ги знаете бидејќи може да имаат структурни оштетувања што може да ја загрозат 

безбедноста на вашето дете.

• НИКОГАШ не користете јажиња или други замени на местото на безбедносните ремени.

• НЕ користете го ова столче како вообичаена столица бидејќи може да падне и да му наштети на детето.

• НЕ ставајте ништо друго освен препорачаните внатрешни перничиња на ова столче.

• НЕ носете автомобилско седиште со дете во него.

• НЕ дозволувајте потпирачи за деца или токи да се вклучат или да се мешаат во седиштето или вратата на возилото.

• За да избегнете задушување, отстранете ја пластичната кеса и материјалите за пакување пред да го користите овој производ. Потоа најлонскиот плик и материјалите за пакување 

треба да се чуваат подалеку од бебиња и деца.

• Извадете го седиштето од автомобилот од седиштето на автомобилот кога не го користите подолг временски период.

• Консултирајте се со производителот за прашања за одржување, поправка и замена.

• Проверете ги упатствата ISOFIX често за прицврстување на нечистотија и исчистете ги ако е потребно. Нечистотија, прашина, честички од храна, итн. Може да бидат проголтани.

НЕ инсталирајте го ова седиште за автомобили под следниве услови:

1. Седишта за возила со безбедносни ремени со 2 точки.

2. Седишта на возилото свртени странично или наназад во однос на правецот на патување на возилото.

3. Седиштата на возилото се нестабилни за време на инсталацијата.

Прочитајте ги сите упатства во ова упатство пред да го користите овој производ. Ако се сомневате, консултирајте се со производителот или со малопродажба.

За 3-точки ремен или ISOFIX монтажа (приврзоци ISOFIX и горна врска):

1. Ова е група O + / I / II / III (9-36KG), инсталиран "универзален" систем за врзување деца. Тој е одобрен во МК 27887-2011 и Регулатива 44 од 04 на УНЕЦЕ, серија модификации 

наменети за општа употреба кај возилата и ќе одговара најмногу, но не и на сите, седишта за автомобили.

2. Ако производителот на возилото изјави во прирачникот за возила дека возилото може да донесе „универзален“ систем за врзување деца за оваа возрасна група, седиштето 

веројатно ќе се вклопи.

3. Овој систем за врзување деца е класифициран како „универзален“ под построги услови од оние што се применуваат на претходните дизајни што не го носат ова известување.

4. Ако се сомневате, консултирајте се со производителот или продавачот на мало.

За инсталација со ISOFIX (прилози ISOFIX и погоре врска)

1. Ова е инсталиран безбедносен систем ISOFIX од група I (9-18 кг). Тој е одобрен во МК 27887-2011 и Регулативата бр. 44, серија модификации за општа употреба кај возилата 

опремени со системи за прицврстување ISOFIX. Погоден е за фиксирање на позициите на седиштата на повеќето автомобили.

2. Столот ќе одговара на возила со предмети одобрени како предмети ISOFIX (детално прикажани во прирачникот за возила), во зависност од категоријата на врзување деца и 

прицврстување.

3. Класата ISOFIX за која е наменет овој уред е Б1 (9-18 кг). За монтажа со прицврстувачи ISOFIX и ремен со 3 точки

Системот за врзување деца е класифициран за употреба со "Полу-универзален". Позициите на седиштата во други автомобили може да бидат соодветни за монтирање на 

седиштето. Ако се сомневате, консултирајте се со производителот на возилото.

Summary of Contents for MULTISTAGE

Page 1: ...MODED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR car seat Group 0 I II III ...

Page 2: ...1 2 ...

Page 3: ...3 5 6 4 2 4 1 ...

Page 4: ...7 6 7 4 7 5 7 1 7 2 7 3 7 7 ...

Page 5: ...8 9 8 1 9 2 9 1 9 3 9 4 8 2 8 3 8 4 ...

Page 6: ...10 10 1 10 2 10 3 10 5 10 4 ...

Page 7: ...11 12 11 1 11 2 11 3 11 5 11 6 11 7 11 8 11 4 ...

Page 8: ...14 1 14 2 14 3 13 14 ...

Page 9: ...15 16 17 ...

Page 10: ...lder harnesses and the harnesses between thighs DO NOT leave this child restraint unbelted or unsecured in your vehicle because unsecured child restraint can be thrown around and may injure occupants in a sharp turn sudden stop or collision Remove it if not in regular use DO NOT place the child restraint in seating positions where an active frontal airbag is installed if your child is still in rea...

Page 11: ...f the child restraint ShoulderbeltmustpassthroughtheLock off Ensurethebeltlockoffcoveriscompletelyclosedwhennotinusetopreventinjury ordamagetovehicleupholstery Fig ure 7 3 3 While pressing the child restraint pull the belts to fasten the child restraint tightly and securely Figure 7 4 The child restraint can not be used if the vehicle safety belt buckle female buckle end is too long to anchor the ...

Page 12: ...dredtrianglealigned Wheninstallingandadjustingthesafetybelts makesurethat boththeshoulderbeltandthewaistbeltarenottwistedandwillnotkeepthesafetybeltsfrombeingproperlypositioned 14 1Presstheredbuttontodisengagethebuckle Figure14 1 14 2Removetheinfantinsertandcrotchpad Figure14 2 WheninstallingthechildrestraintintheJuniormode donotusetheinfantinsert 14 3Detachthesnaps 14 4Lifttheupperflapupwardandpu...

Page 13: ...Извадетего акоенегодензаупотреба НЕпоставяйтестолчетозаколана местазасядане къдетоеинсталиранаактивнапредначелнавъздушнавъзглавница НИКОГАнеизползвайтестолчетазакола втораупотребаилитакива чиятоисториянезнаете тъйкатоможедаиматструктурниповреди коитозастрашават безопасносттанавашетодете НИКОГАнеизползвайтевъжетаилидругизаместителивместопредпазниколани НЕизползвайтетовастолчезаколакатообикновенстол...

Page 14: ...ата Уверетесе чеотворът заколанаезатвореннапълно когатонесеизползва задасепредотвратинараняванеили повреданатапицериятанаавтомобила Фигура7 3 3 Докатопридържатестолчетозакола дръпнетеколаните задазакрепитездравоисигурностолчето Фигура7 4 Столчетозаколанеможедасеизползва ако закопчалкатанапредпазнияколаннаавтомобила женскикрайнакатарамата етвърдедълга задасезастопорибезопасно Фигура7 5 Моляпроверет...

Page 15: ...тазанесаусукани 14 1 Натиснетечервениябутон задаосвободитекатарамата Фигура14 1 14 2 Извадетевъзгланицатазабебеиподложкатазачатала Фигура14 2 Когатоинсталиратестолчетозаколавтазигрупа неизползвайтевъзглавницатазабебе 14 3 Отстранетефиксаторите 14 4 Повдигнетегорниякапакнагореииздърпайтедолниякапакнапред следкоетосъхранетераменнитеколаниизакопчалкивотделениезасъхранение Фигура14 2 14 5 Издърпайтекл...

Page 16: ...idadensuvehículoporqueelsistemaderetencióninfantilnoaseguradopuedeserarrojadoypuedelesionaralosocupantesen unacurvacerrada paradarepentinaocolisión Quítelosinoestáenusoregular NOcoloqueelsistemaderetencióninfantilenasientosdondeseinstaleunairbagfrontalactivosisuhijotodavíaestáenelmodoorientadohaciaatrás NUNCAuseunsistemaderetencióninfantildesegundamanoounsistemaderetencióninfantilcuyohistorialnoco...

Page 17: ...elsistemaderetencióninfantil Elcinturóndehombrodebepasarporelbloqueo Asegúresedequelacubiertadebloqueodelcinturónestécompletamentecerradacuandonoestéenusoparaevitarlesionesodañosala tapiceríadelvehículo Figura7 3 3 Mientraspresionaelsistemaderetencióninfantil tiredeloscinturonesparafijarelsistemaderetencióninfantildeformafirmeysegura Figura7 4 Elsistemaderetencióninfantilnopuede utilizarsesiel lah...

Page 18: ...oimpidanqueloscinturonesdeseguridad esténcolocadoscorrectamente 14 1Presioneelbotónrojoparadesengancharlahebilla Figura14 1 14 2Retireelinsertoinfantilylaalmohadilladelaentrepierna Figura14 2 AlinstalarelsistemaderetencióninfantilenelmodoJunior noutiliceelinsertoinfantil 14 3Separarlosbroches 14 4Levantelaaletasuperiorhaciaarribaytiredelaaletainferiorhaciaadelante yluegoguardelosarnesesdeloshombro...

Page 19: ...stemaderetençãoparacriançassemcintooudesprotegidoemseuveículo poiselepodeserarremessadoepodeferirosocupantesemumacurvabrusca paradasúbitaoucolisão Remova osenãoestiveremusoregular NÃOcoloqueosistemaderetençãoparacriançasemposiçõessentadas ondeumairbagfrontalativoestejainstaladoseoseufilhoaindaestivernomodovoltadoparatrás NUNCAuseumsistemaderetençãoparacriançasemsegundamãoousistemaderetençãoparacri...

Page 20: ...emaderetençãoparacrianças Ocintodeombrodevepassarpelobloqueio Certifique sedequeatampadatravadocintoestejacompletamentefechadaquandonãoestiveremusoparaevitarferimentosoudanosao estofamentodoveículo Figura7 3 3 Enquantopressionaosistemaderetençãoparacrianças puxeoscintosparaprendê locomfirmezaefirmeza Figura7 4 Osistemaderetençãoparacriançasnãopodeserusadoseo afiveladocintodesegurançadoveículo extr...

Page 21: ...cintosde segurança verifiqueseocintodeombroeocintonãoestãotorcidosenãoimpedemqueoscintosdesegurançasejamposicionadoscorretamente 14 1Pressioneobotãovermelhoparasoltarafivela Figura14 1 14 2Removaainserçãoinfantileaalmofadadavirilha Figura14 2 AoinstalarosistemaderetençãoparacriançasnomodoJúnior nãouseainserçãoinfantil 14 3Solteosencaixes 14 4Levanteaabasuperiorepuxeaabainferiorparafrentee emseguid...

Page 22: ...tonelveicoloinquantoilsistemadiritenutaperbambininongarantitopuòesseregettatoincircoloe puòferireglioccupantiinunacurvabrusca arrestoimprovvisoocollisione Rimuoverlosenoninusonormale NONposizionareilsistemadiritenutaperbambiniinposizionidisedutaincuièinstallatounairbagfrontaleattivoseilbambinoèancoranellamodalitàdiorientamentoposteriore NonutilizzareMAIunsistemadiritenutaperbambinidisecondamanooun...

Page 23: ...inale quindiinserirelalinguettadellafibbiadelveicolonellafibbia Figura7 2 2 Allacciarelacinturascapolarenelleduefessuredellacinturascapolaresulretrodelsistemadiritenutaperbambini Latracolladevepassareattraversoilblocco Accertarsicheilcopricinghiasiacompletamentechiusoquandononinusoperprevenirelesioniodanniallatappezzeriadelveicolo Figura 7 3 3 Mentresipremeilsistemadiritenutaperbambini tirarelecin...

Page 24: ...sianoattorcigliateenonimpedirannoallecinturedi sicurezzadiessereposizionatecorrettamente 14 1Premereilpulsanterossopersganciarelafibbia Figura14 1 14 2Rimuoverel insertoperneonatieilcuscinettodelcavallo Figura14 2 QuandosiinstallailsistemadiritenutaperbambiniinmodalitàJunior nonutilizzarel insertoperbambini 14 3Staccareglisnap 14 4Sollevarelalinguettasuperioreversol altoetirarelalinguettainferiore...

Page 25: ...inIhremFahrzeug dadieungesicherteKinderrückhaltevorrichtungherumgeworfenwerdenkannunddie InsassenbeieinerscharfenKurve einemplötzlichenAnhaltenodereinerKollisionverletztwerdenkönnen EntfernenSiees wennSieesnichtregelmäßigbenutzen PlatzierenSiedieKinderrückhaltevorrichtungNICHTinSitzpositionen indeneneinaktiverFrontalairbaginstalliertist wennsichIhrKindnochimnachhintengerichtetenModusbefindet Verwe...

Page 26: ...tgebrauchvollständiggeschlossenist umVerletzungenoderSchädenander Fahrzeugpolsterungzuvermeiden Abbildung7 3 3 WährendSieaufdieKinderrückhaltevorrichtungdrücken ziehenSiedieGurte umdieKinderrückhaltevorrichtungfestundsicherzubefestigen Abbildung7 4 DieKindersicherungkannnicht verwendetwerden wenndie DasSicherheitsgurtschlossdesFahrzeugs weiblichesSchnallenende istzulang umdieKinderrückhaltevorrich...

Page 27: ...Sicherheitsgurtedarauf dassSchultergurtundHüftgurtnichtverdrehtsindunddieSicherheitsgurtenichtinderrichtigenPositionsind 14 1DrückenSiedieroteTaste umdieSchnallezulösen Abbildung14 1 14 2EntfernenSiedieBabyeinlageunddasSchrittpolster Abbildung14 2 VerwendenSiedieBabyeinlagenicht wennSiedieKinderrückhaltevorrichtungimJunior Modusinstallieren 14 3LösenSiedieDruckknöpfe 14 4HebenSiedieobereKlappenach...

Page 28: ...téetpeutblesserlesoccupants lorsd unvirageserré d unarrêtbrusqueoud unecollision Retirez les iln estpasutilisérégulièrement NEplacezPASledispositifderetenuepourenfantdansdespositionsassisesoùunairbagfrontalactifestinstallésivotreenfantesttoujoursenmodeorientéversl arrière N utilisezJAMAISundispositifderetenuepourenfantsd occasionouundispositifderetenuepourenfantsdontvousneconnaissezpaslesantécéden...

Page 29: ...serparleverrouillage Assurez vousquelecouvercledeverrouillagedelaceintureestcomplètementfermélorsqu iln estpasutilisépouréviterdesblessuresoudes dommagesaurembourrageduvéhicule Figure7 3 3 Toutenappuyantsurledispositifderetenuepourenfants tirezsurlesceinturespourattacherledispositifderetenuepourenfantsfermementetfermement Figure7 4 Ledispositifderetenue pourenfantsnepeutpasêtreutilisésile laboucle...

Page 30: ...renesontpastorduesetn empêcherontpaslesceinturesdesécuritéd êtrecorrectement positionnées 14 1Appuyezsurleboutonrougepourdésengagerlaboucle Figure14 1 14 2Retirezl insertpourbébéetlecoussind entrejambe Figure14 2 Lorsdel installationdudispositifderetenuepourenfantsenmodeJunior n utilisezpasl insertpourbébé 14 3Détachezlesboutons pression 14 4Soulevezlerabatsupérieurverslehautettirezlerabatinférieu...

Page 31: ...acopiluluinesecurizatpoatefiaruncatînjurulșipoaterăniocupanțiiîntr oviraj ascuțit oprirebruscăsaucoliziune Îndepărtați ldacănuesteutilizatînmodregulat NUașezațisiguranțapentrucopiiînpozițiiledeșezutîncareesteinstalatunairbagfrontalactivdacăcopiluldvs seaflăîncăînmodulorientatsprespate NUfolosițiNICIODATĂunsistemderetențiepentrucopiisecond handsauosiguranțăpentrucopiiacăreiistoricnuocunoașteți deoa...

Page 32: ...uiesătreacăprinblocare Asigurați văcăcapaculdeblocareacenturiiesteînchiscompletatuncicândnuesteutilizatpentruaprevenirănireasaudeteriorarea tapițerieivehiculului figura7 3 3 Întimpceapăsațisiguranțapentrucopii tragețicenturilepentruafixabineșiînsiguranțăsiguranțapentrucopii figura7 4 Sistemulderetențiepentrucopiinupoatefiutilizat dacă cataramacenturiidesiguranțăavehiculului capătulcatarameifeminin...

Page 33: ...tcenturadeumăr câtșicenturadetalienusuntrăsuciteșinuvor împiedicacenturiledesiguranțăsăfiepoziționatecorect 14 1Apăsațibutonulroșupentruadezactivacatarama Figura14 1 14 2Îndepărtațiinserțiapentrucopiișiplăcuțadeînțepătură Figura14 2 CândinstalațidispozitivulderetențiepentrucopiiînmodulJunior nuutilizațiinserțiapentrusugari 14 3Desprindețiinstantaneele 14 4Ridicațiclapetasuperioarăînsusșitragețicla...

Page 34: ...nieważniezabezpieczoneurządzenieprzytrzymującedladziecimoże zostaćrzuconeimożezranićpasażerówwostrymzakręcie nagłymzatrzymaniulubzderzeniu Usuńgo jeśliniejestregularnieużywany NIEumieszczajurządzeniaprzytrzymującegodladzieciwmiejscachsiedzących wktórychzainstalowanoaktywnąprzedniąpoduszkępowietrzną jeślidzieckonadalznajdujesięwpozycjityłem dokierunkujazdy NIGDYnieużywajużywanychurządzeńprzytrzymuj...

Page 35: ...zblokadę Upewnijsię żeosłonablokadypaskajestcałkowiciezamknięta gdyniejestużywana abyzapobiecobrażeniomlubuszkodzeniutapicerkipojazdu rysunek7 3 3 Naciskającurządzenieprzytrzymującedladzieci należypociągnąćpasy abymocnoibezpieczniezamocowaćurządzenieprzytrzymującedladzieci rysunek7 4 Urządzenieprzytrzymującedla dzieciniemożebyćużywane jeżeli klamrapasabezpieczeństwapojazdu koniecklamryżeńskiej jes...

Page 36: ...talowaniai regulacjipasówbezpieczeństwa upewnijsię żezarównopaseknaramię jakipasbiodrowyniesąskręconeinieuniemożliwiprawidłowegoustawieniapasówbezpieczeństwa 14 1Naciśnijczerwonyprzycisk abyodpiąćklamrę Rysunek14 1 14 2Wyjmijwkładkędlaniemowlątiwkładkękrokową Rysunek14 2 PodczasinstalowaniaurządzeniaprzytrzymującegodladzieciwtrybieJuniornienależyużywaćwkładkidlaniemowląt 14 3Odczepzatrzaski 14 4Po...

Page 37: ...сеокренете изненадазауставитеилисударите Извадитега акојенеупотребљив НЕпостављајтеаутоседиштеуположајседењанакомејеуграђенактивнипредњиваздушнијастук НИКАДАнекориститерабљенаауто седиштаилионачијаисторијанезнатејермогуиматиструктурнаоштећењакојамогуугрозитибезбедноствашегдетета НИКАДАнеупотребљавајтеужадилидругерезервнеделовеуместосигурноснихпојасева НЕкориститеовоаутоседиштекаоуобичајенустолицуј...

Page 38: ...копчу Проверитедалијеотворременапотпунозатворенкадасенекористидасеспречиповредаилиоштећењепресвлакеаутомобила Слика7 3 3 Докдржитеауто седиште повуцитесигурноснепојасеведабистесигурноучврстилиседиште слика7 4 Аутоседиштесенеможекориститиакојекопчасигурносног појаса женскакопчасигурносногпојаса предугачказасигурнозакључавање Слика7 5 Молимоваспроверитепомерањемаутосједалиценапред назад Слика7 6 Исп...

Page 39: ...арлиценезаврте 14 1 Притиснитецрвенодугмедабистеослободиликопчу Слика14 1 14 2 Извадитејастукзабебеијастук Слика14 2 Кадаинсталиратеаутоседиштеуовугрупу некориститејастукзабебе 14 3 Уклонитедржаче 14 4 Подигнитегорњипоклопацпремагореиповуцитедоњипоклопацпреманапријед азатимодложитенараменицеипричвршћивачеупретинцу Слика14 2 14 5 Повуцитебравупреманаслонустолице азатимзакључајтебравеизатварачеуодго...

Page 40: ... одеднашзастанетеилисесудрите Извадете гоакоенеупотреблив НЕставајтегоседиштетонаавтомобилотвоположбазаседењекадееинсталираноактивнопредновоздушноперниче НИКОГАШнекористетесекундарниседиштазаавтомобилиилиониечијаисторијанегизнаетебидејќиможедаимаатструктурниоштетувањаштоможедајазагрозат безбедностанавашетодете НИКОГАШнекористетејажињаилидругизаменинаместотонабезбедноснитеремени НЕкористетегоовасто...

Page 41: ...воротнаременотецелоснозатворенкоганеевоупотребазадаспречитеповредаилиоштетувањенатапацирот наавтомобилот Слика7 3 3 Додекагодржитеседиштетонаавтомобилот повлечетегибезбедноснитеременизадагозацврститеседиштетобезбедно Слика7 4 Седиштетонаавтомобилотнеможедасе користиакобраватанабезбедносниотременнаавтомобилот крајотнаженскатабрава епредолгазадасезаклучибезбедно Слика7 5 Проверетесодвижењенаседиштет...

Page 42: ...ниотпојаснесеизвртени 14 1 Притиснетегоцрвенотокопчезадајаослободитебравата Слика14 1 14 2 Отстранетејарампазаперницииперничињазабебиња Слика14 2 Приинсталирањенаседиштетонаавтомобилотвооваагрупа некористетејаперницатазабебиња 14 3 Отстранетегидржачите 14 4 Подигнетегогорниоткапакнагореиповлечетегодолниоткапакнапред апотоачувајтегиременитеиприцврстувачитенарамотовопросторотзаскладирање Слика14 2 1...

Page 43: ...авьтеавтокреслонасиденье гдеустановленаактивнаяпередняяподушкабезопасности НИКОГДАнеиспользуйтеподержанныеавтокреслаилите чьюисториювынезнаете посколькуонимогутиметьструктурныеповреждения которыемогутпоставитьподугрозу безопасностьвашегоребенка НИКОГДАнеиспользуйтеверевкиилидругиезаменителивместоремнейбезопасности НЕиспользуйтеэтоавтокреслокакобычноекресло таккакономожетупастьитравмироватьребенка ...

Page 44: ...еменьдолженпроходитьчерезпряжку Убедитесь чтоотверстиеремняполностьюзакрыто когдаононеиспользуется чтобыпредотвратитьтравмуилиповреждение обивкиавтомобиля Рисунок7 3 3 Удерживаяавтокресло потянитезаремнибезопасности чтобынадежнозакрепитьсиденье Рисунок7 4 Автокреслонельзяиспользовать еслипряжкаремнябезопасности женскаяпряжкаремнябезопасности слишкомдлинная чтобыееможнобылонадежнозафиксировать Рису...

Page 45: ... чтоижгут итазнеперекручены 14 1 Нажмитекраснуюкнопку чтобыосвободитьпряжку Рисунок14 1 14 2 Снимитедетскуюподушкуиподушкуподушки Рисунок14 2 Приустановкеавтокреславэтойгруппенеиспользуйтедетскуюподушку 14 3 Снимитефиксаторы 14 4 Поднимитеверхнююкрышкуипотянитенижнююкрышкувперед затемположитеплечевыеремниизастежкивотделениедляхранения Рисунок14 2 14 5 Потянитезамоккспинкестулаисохранитезамкиикрепл...

Page 46: ...ОЛИневикористовуйтеавтомобільнісидінняб уаботі чиїісторіївинезнаєте оскількивониможутьматиструктурніпошкодження якіможутьзагрожуватибезпеці вашоїдитини НІКОЛИневикористовуйтемотузкиабоіншізамінникизамістьременівбезпеки НЕвикористовуйтецеавтокріслоякзвичайнийстілець оскількивономожевпаститатравмуватидитину НЕкладітьнацьомуавтомобільномукріслінічогоіншого ніжрекомендованівнутрішніподушки НЕноситиавт...

Page 47: ...йтесь щоотвірременяповністюзакрито колийогоневикористовуєте щобуникнутитравмабопошкодження оббивкиавтомобіля Рис 7 3 3 Утримуючиавтокрісло потягнітьременібезпеки щобнадійнозакріпитисидіння мал 7 4 Автокріслонеможнавикористовувати якщозастібкаавтомобільногоремінця жіночазастібка занадтодовга щобнадійнозафіксуватися Мал 7 5 Перевірте переміщаючиавтокрісловпередіназад Малюнок7 6 Правильнозібранийремі...

Page 48: ... ітазовийпояснезакручені 14 1 Натиснітьчервонукнопку щобзвільнитипряжку Мал 14 1 14 2 Знімітьдитячуподушкуіподушку Малюнок14 2 Привстановленніавтокріслацієїгрупиневикористовуйтедитячуподушку 14 3 Знімітьфіксатори 14 4 Піднімітьверхнюкришкуівитягнітьнижнюкришкувперед післячогозберігайтеплечовіремінцітакріпленняувідсікудлязберігання Мал 14 2 14 5 Потягнітьзамокдоспинкистільця апотімзберігайтезамкита...

Page 49: ...staviteilisudarite Izvaditegaakojeneupotrebljiv NEpostavljajteautosjedalicuusjedalogdjejeugrađenaktivniprednjizračnijastuk NIKADAnekoristiterabljenaautosjedalailionačijapovijestneznatejermoguimatistrukturnaoštećenjakojamoguugrozitisigurnostvašegdjeteta NIKADneupotrebljavajtekonopceilidrugezamjeneumjestosigurnosnihpojaseva NEupotrebljavajteovuautosjedalicukaouobičajenustolicujermožepastiiozlijediti...

Page 50: ...rremenapotpunozatvorenkadasenekoristikakobisespriječiloozljedeilioštećenjapresvlakeautomobila Slika 7 3 3 Dokdržiteautosjedalicu povucitesigurnosnepojasevedabistečvrstopričvrstilisjedalo slika7 4 Auto sjedalicasenemožekoristitiakojekopčasigurnosnogpojasa ženski krajkopče predugačkadabisemoglačvrstozakočiti Slika7 5 Molimoprovjeritepomicanjemautosjedalicenaprijed nazad Slika7 6 Ispravnosastavljenre...

Page 51: ...ojaszdjelicenisuuvijeni 14 1 Pritisnitecrvenigumbzaoslobađanjekopče Slika14 1 14 2 Uklonitedječjijastukijastukzajastuke Slika14 2 Prilikompostavljanjaautosjedaliceuovuskupinu nekoristitedječjijastuk 14 3 Skinitedržače 14 4 Podignitegornjipoklopacpremagoreipovucitedonjipoklopacpremanaprijed azatimspremitenarameniceipričvršćivačeuodjeljakzaodlaganje Slika14 2 14 5 Povucitebravupremanaslonustolice az...

Page 52: ...nebosesrazíte Pokudjetonepoužitelné vyjmětejej NEPOKLÁDEJTEautosedačkunamístoksezení kdejenainstalovánaktivnípředníairbag NIKDYnepoužívejteautosedačkyneboty jejichžhistorienevíte protožemohoumítstrukturálnípoškození kterébymohloohrozitbezpečnostvašehodítěte NIKDYnepoužívejtelananebojinénáhražkymístobezpečnostníchpásů NEPOUŽÍVEJTEtutoautosedačkujakonormálnížidli protožebymohlaspadnoutazranitdítě NE...

Page 53: ...nostníhopásuzcelazavřený abynedošlokporaněnínebopoškozeníčalounění automobilu Obrázek7 3 3 Zatímcodržíteautosedačku zatáhnětezabezpečnostnípásyasedadlobezpečnězajistěte obrázek7 4 Autosedačkunelzepoužít pokudjepřezkabezpečnostníhopásu automobilu samicepřezkabezpečnostníhopásu přílišdlouhá abysebezpečnězajistila Obrázek7 5 Zkontrolujteprosímpohybemautosedačkydozaduadopředu Obrázek7 6 Správněsmontov...

Page 54: ...ramenníapánevnípásnejsoupřekrouceny 14 1 Stisknutímčervenéhotlačítkasponuuvolníte Obrázek14 1 14 2 Vyjmětedětskýpolštářapolštář Obrázek14 2 Přiinstalaciautosedačkyvtétoskupiněnepoužívejtedětskýpolštář 14 3 Odstraňtepojistky 14 4 Zvednětehorníkrytnahoruazatáhnětespodníkrytdopředu pakramennípopruhyaupevňovacíprvkyuložtedoúložnéhoprostoru Obrázek14 2 14 5 Zatáhnětezazámeksměremkzadníčástikřeslaapotéu...

Page 55: ...teľný vyberteho NEVKLADAJTEautosedačkunamiestonasedenie naktoromjenainštalovanýaktívnyprednýairbag NIKDYnepoužívajteautosedačkyalebosedadlá ktorýchhistórianepoznáte pretožemôžupoškodiťkonštrukciu ktorábymohlaohroziťbezpečnosťvášhodieťaťa NIKDYnepoužívajtelanáaleboinénáhradynamiestobezpečnostnýchpásov TútoautosedačkuNEPOUŽÍVAJTEakonormálnustoličku pretožemôžespadnúťazraniťdieťa Natútoautosedačkuneu...

Page 56: ...ezatvorený abystepredišlizraneniualebopoškodeniučalúnenia vozidla Obrázok7 3 3 Keďdržítesedadlovaute potiahnitebezpečnostnépásy abystesedadlobezpečnezaistili Obrázok7 4 Autosedačkuniejemožnépoužiť akjeprackabezpečnostného pásuautomobilu samicakoniecpracky prílišdlhánabezpečnézaistenie Obrázok7 5 Skontrolujte čiposunieteautosedačkudozaduadopredu Obrázok7 6 Správnezmontovanýpásvozidlajezobrazenýnaob...

Page 57: ...krútené 14 1 Stlačenímčervenéhotlačidlaprackuuvoľníte Obrázok14 1 14 2 Vybertedetskývankúšavankúšik Obrázok14 2 Priinštaláciiautosedačkyvtejtoskupinenepoužívajtedetskývankúš 14 3 Odstráňtepoistky 14 4 Nadvihnitehornýkrytapotiahnitespodnýkrytdopredu potomramennépopruhyaupevňovacieprostriedkyuložtedoodkladaciehopriestoru Obrázok14 2 14 5 Potiahnitezámoksmeromkzadnejčastistoličkyapotomodomknitezámkya...

Page 58: ...rendszertkörüllehetdobni éséleskanyarban hirtelen megálláskorvagyütközéseseténazutasokatmegsérülheti Távolítsael hanemhasználjarendszeresen NEtegyeagyermekbiztonságirendszertülőhelyekre aholaktívelülsőlégzsákvanfelszerelve hagyermekemégmindighátrafelénéz SOHAnehasználjonolyangyermekbiztonságirendszertvagygyermekbiztonságirendszert amelynektörténetétnemismeri mertezekszerkezetikárokatokozhatnak ame...

Page 59: ...senbezáródjon hanemhasználja hogyelkerüljeasérüléseketvagyajárműkárpitjának károsodását 7 3ábra 3 Miközbenmegnyomjaagyermekbiztonságirendszert húzzamegabiztonságiöveket hogyszorosanésbiztonságosanrögzítseagyermekbiztonságirendszert 7 4ábra Agyermekbiztonsági rendszernemhasználható haa Ajárműbiztonságiövcsatja anőicsavarvége túlhosszúahhoz hogyagyermekbiztonságirendszertbiztonságosanrögzítse 7 5ábr...

Page 60: ...onságiövekbeszerelésekorésbeállításánálügyeljenarra hogyavállés aderékövnelegyencsavartésneakadályozzamegabiztonságiövekmegfelelőelhelyezkedését 14 1Nyomjamegapirosgombotacsatkioldásához 14 1 Ábra 14 2Távolítsaelacsecsemőbetétjétésalábát 14 2 Ábra AgyermekbiztonságirendszerJuniorüzemmódbanvalófelszerelésekornehasználjaacsecsemőbetétet 14 3Vegyeleapattanásokat 14 4Emeljefelafelsőszárnyatfelfelé húz...

Page 61: ...τείτοακινητοποιημένοσύστημασυγκράτησηςπαιδιώνκαινατραυματίσετετους επιβάτεςμεαπότομηστροφή ξαφνικήδιακοπήήσύγκρουση Αφαιρέστετοανδενχρησιμοποιείταικανονικά ΜΗΝτοποθετείτετοσύστημασυγκράτησηςπαιδιώνσεθέσειςκαθισμάτωνόπουέχειεγκατασταθείέναςενεργόςαερόσακοςμετωπικούαερόσακου εάντοπαιδίσαςπαραμένεισεκατάσταση οπισθοπορείας Ποτέμηνχρησιμοποιείτεσύστημασυγκράτησηςπαιδιώναπόδεύτεροχέριήπαιδικόκάθισματοι...

Page 62: ...έπειναπεράσειαπότοκλείδωμα Βεβαιωθείτεότιτοκάλυμμακλεισίματοςτηςζώνηςασφαλείαςείναιεντελώςκλειστόότανδενχρησιμοποιείταιγιανααποφύγετετραυματισμούςή ζημιέςστηνταπετσαρίατουοχήματος Εικόνα7 3 3 Ενώπιέζετετοσύστημασυγκράτησηςπαιδιών τραβήξτετιςζώνεςγιαναστερεώσετετοσύστημασυγκράτησηςπαιδιώνσφιχτάκαιμεασφάλεια Εικόνα7 4 Τοσύστημασυγκράτησηςγιαπαιδιά δενμπορείναχρησιμοποιηθείαντοσύστημασυγκράτησης ηπόρ...

Page 63: ...μέσηςδενείναιστριμμένακαιδενθακρατήσετεσωστάτιςζώνες ασφαλείας 14 1Πατήστετοκόκκινοπλήκτρογιανααπενεργοποιήσετετηνπόρπη Σχήμα14 1 14 2Αφαιρέστετοένθετοβρεφώνκαιτομαξιλάρικαβάλου Εικόνα14 2 ΚατάτηνεγκατάστασητουσυστήματοςσυγκράτησηςπαιδιώνστηλειτουργίαJunior μηνχρησιμοποιείτετοένθετογια βρέφη 14 3Αποσυνδέστετακουμπώματα 14 4Ανασηκώστετοάνωπτερύγιοπροςταεπάνωκαιτραβήξτεπροςταεμπρόςτοκατώτεροπτερύγιο...

Page 64: ...abitlenmesiniengelleyebilir Buçocukkoltuğunuarabanızdaemniyetsizveyaemniyetealmayınız çünküemniyetealınmamışçocukkoltuğufırlatılabilirveyolcularıkeskinbirdönüş aniduruşveya çarpışmalaranedenolabilir Düzenlikullanımdadeğilseçıkarın Çocuğunuzhalaarkayadönükmodundaysa çocukkoltuğunuaktifbirönhavayastığınınmonteedildiğioturmapozisyonlarınaKOYMAYIN ASLAçocuğunuzungüvenliğinitehlikeyesokacakyapısalhasar...

Page 65: ...emeriyuvasınasabitleyiniz OmuzkemeriKilitlemedengeçmelidir Yaralanmaveyaaraçdöşemesininhasargörmesiniönlemekiçin kullanılmadığındakemerkilitlemekapağınıntamamenkapalı olduğundaneminolun Şekil7 3 3 Çocukkoltuğunabasarken çocukkoltuğunusıkıvegüvenlibirşekildesabitlemekiçinkemerleriçekin Şekil7 4 Çocukkoltuğu araçemniyetkemeritokası dişitokaucu çocukkoltuğunuemniyetlibirşekildesabitlemekiçinçokuzun Ş...

Page 66: ...rmızıüçgenhizalı Emniyetkemerlerinitakarkenveayarlarken hemomuzkemerininhemdebelkemerinin kıvrılmadığındanveemniyetkemerlerinindüzgünbirşekildeyerleştirilmesiniengellemediğindeneminolun 14 1Tokayıçıkarmakiçinkırmızıdüğmeyebasın Şekil14 1 14 2Bebekparçasınıvekasıkpediniçıkarın Şekil14 2 ÇocukkoltuğunuJuniormodunamonteederken bebekparçasınıkullanmayın 14 3Çıtçıtlarıayırın 14 4Üstkanadıyukarıkaldırın...

Page 67: ...AR ...

Page 68: ...AR ...

Page 69: ...AR ...

Page 70: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Reviews: