background image

БЪЛГАРСКИ

11. ИНСТАЛАЦИЯ С ISOFIX (ISOFIX кконектори и горна кука)

11.1. Монтирайте водачите на ISOFIX  в точките за закрепване на ISOFIX. ISOFIX водачите могат да предпазят повърхността на седалката на автомобила от разкъсване. Те 

могат да направляват и  ISOFIX конекторите. (Фигура 11.1)

11.2. Разтеглете съединителите за ISOFIX конекторите, като натиснете бутона за освобождаване, докато дърпате конектора. (Фигура 11.2)

11.3. Уверете се, че и двата съединителя за свързване на ISOFIX са надеждно закрепени към местата им за закрепване ISOFIX. Цветовете на индикаторите и на двата 

съединителя за свързване на ISOFIX трябва да са напълно зелени (Фигура 11.3)

11.4. Конекторите за ISOFIX трябва да бъдат прикрепени и фиксирани върху местата за закрепване на ISOFIX. (Фигура 11.4) Проверете дали столчето за кола е надеждно 

инсталирано, като дръпнете и двата съединителя за свързване на ISOFIX. Изберете желаната позиция на легнало положение, преди да се придвижите назад към седалката 

на автомобила, тъй като след като горната лента е прикрепена и опъната, ъгълът на наклона назад няма да може да се промени, без да се коригира  горната лента.

11.5. Натиснете бутона за освобождаване на ISOFIX и натиснете столчето за кола обратно до седалката на автомобил, докато се инсталира плътно (Фигура 11.5)

11.6. За да разширите горната кука за употреба, натиснете бутона на регулиране на горната кука и издърпайте, за да удължите. (Фигура 11.6)

11.7 Свържете надеждно куката към фиксатора за закрепване. (Фигура 11.7) Използвайте горната кука за инсталиране , ако превозното средство е оборудвано с фиксатор 

за закрепване на такаваи са спазени изискванията за превозно средство (вижте ръководството на превозното средство).

11.8. Показано е правилно сглобяване на ISOFIX (ISOFIX конектори и горна кука). Уверете се, че куката е здраво закрепена. Цветовете на индикаторите за връзване на 

лентата трябва да бъдат напълно зелени. (Фигура 11.8)

Ако ъгълът на отклонение е регулиран, проверете напрежението на горната връзка, или разхлабете, за да регулирате ъгъла, след което повторно опънете.

12. ДЕМОНТАЖ НА ISOFIX.

12.1. Първо натиснете бутона за вторично заключване и след това бутона, преди да издърпате съединителите за свързване ISOFIX. ISOFIX конекторите се сгъват напълно.

12.2 Когато не се използва горната кука, трябва да се съхранява правилно. За да сте сигурни, че горният връзка е добре съхранявана настрани, отстранете всички 

провиснали ленти, за да избегнете люлеенето на горната свръзка, когато автомобилът е в движение. 

13. ИНСТАЛИРАНЕ НА ОБЕЗОПАСИТЕЛНИТЕ КОЛАНИ В ГРУПА  I, II  

Когато инсталирате столчето за кола  в група I, II  не използвайте възглавницата за бебе. Докато натискате бутона за регулиране на колан, издърпайте напълно двата 

раменни колана на столчето за кола и чрез лентата за регулиране и я приспособете към правилната дължина, така че детето ви да бъде здраво закрепено. След като 

детето е седнало, проверете дали раменните колани са на правилна височина. Уверете се, че разстоянието между детето и раменните колани е около дебелината на едната 

ръка.

14. ИНСТАЛИРАЙНЕ В ГРУПА III (Монтиране в посока напред / за дете 15–36 кг)

Използвайте предпазния колан на автомобила, когато монтирате столчето за кола в група III, не използвайте възглавницата за бебе или 5-точковия колан. Моля, 

съхранявайте раменните колани, катарамите и закопчалките в съответните отделения за съхранение. Моля, коригирайте раменните колани на правилната дължина, 

преди да ги съхранявате  в техните отделения за съхранение. Нагласете столчето за кола с правилния ъгъл. Индикация на ъгъла: С подравнен горен триъгълник и червен 

триъгълник. Когато инсталирате и регулирате предпазните колани, уверете се, че и раменният колан, и коланът на таза не са усукани. 

14.1. Натиснете червения бутон, за да освободите катарамата. (Фигура 14.1)

14.2. Извадете възгланицата за бебе и подложката за чатала. (Фигура 14.2) Когато инсталирате столчето за кола в тази група, не използвайте възглавницата за бебе.

14.3. Отстранете фиксаторите.

14.4. Повдигнете горния капак нагоре и издърпайте долния капак напред, след което съхранете раменните колани и закопчалки в отделение за съхранение. (Фигура 14.2)

14.5. Издърпайте ключалката към гърба на столчето и след това съхранявайте ключалките и закопчалките в съответните отделения за съхранение. (Фигура 14.2)

14.6. Поставете отново приспособленията, за да възстановите подложката на седалката. Седалката е показана на фигурата.

15. ИНСТАЛИРАНЕ НА ОБЕЗОПАСИТЕЛНИТЕ КОЛАНИ В ГРУПА  III  

За монтаж с 3-точков колан

1. Поставете детето в столчето за кола и проверете дали водачите на раменния колан са на правилна височина.

2. Поставете раменния колан през водача за раменния колан. Затегнете закопчалката и издърпайте колана на автомобила, за да се затегне.

Раменният колан трябва да преминава през водача на раменния колан. Коланът за таза трябва да преминава през направляващите колани.  Системата за обезопасяване 

на деца не може да се използва, ако закопчалката на предпазния колан на превозното средство е твърде дълга, за да се закотви безопасно. Не използвайте раменния 

колан свободен или поставен под мишницата. Не използвайте раменния колан зад гърба на детето. Не позволявайте на детето да се плъзга надолу в столчето за кола, за 

да избегнете  задушаване.

16. МОНТАЖ с 3-точков колан и ISOFIX прикачени устройства

16.1. Показвано е се инсталирането с ISOFIX конектори.

16.2. Поставете детето в столчето за кола и проверете дали водачите на раменния колан са на правилна височина.

16.3. Показван е монтажа с 3-точков колан.

16.4. Показва правилно сглобените 3-точков колан и ISOFIX прикачени файлове. Уверете се, че и двата съединителя за свързване на ISOFIX са надеждно закрепени към 

техните места за закрепване ISOFIX. Цветовете на индикаторите и на двата съединителя за свързване на ISOFIX трябва да са напълно зелени. Проверете дали столчето за 

кола е здраво инсталирано, като дръпнете и двата ISOFIX конектори. Раменният колан трябва да преминава през водача за раменния колан. Коланът на таза на превозното 

средство трябва да се пресича през средата на колана и след това да се прикрепят закрепващите контури и куки. Коланът на таза трябва да преминава през 

направляващите колани на обиколката. Системата за обезопасяване на деца не може да се използва, ако закопчалката на предпазния колан на превозното средство е 

твърде дълга, за да се закопчее безопасно. Не използвайте раменния колан свободен или поставен под мишницата. Не използвайте раменния колан зад гърба на детето. 

Не позволявайте на детето да се плъзга надолу в столчето за кола, за да избегнете  задушаване.

17. ПОЧИСТВАНЕ

Сваляне на тапицерията 1. Натиснете червения бутон, за да освободите катарамата. 2. Извадете възгланицата за бебе иколана. 3. Освободете ластика върху облегалката за 

главата и след това  я отстранете . 4. Отстранете фиксаторите на подложката на седалката, издърпайте ключалката до гърба на подложката и след това извадете 

подложката. За да поставите тапицерията повторете стъпките наобратно.  

Поддръжка

:

 След отстраняване на възглавницата за бебе, моля, съхранявайте я някъде, така, че детето да няма достъп до нея. Перете тапицерията със студена вода под 

30 ° C.Не гладете мтапицерията. Не избелвайте и не сушете в сушилня тапицерията. Не използвайте неразреден неутрален почистващ препарат, бензин или друг 

органичен разтворител, за да измиете обезопасителните устройства за деца. Това може да причини повреда на системата за обезопасяване на деца. Не изстисквайте 

тапицерията с голяма сила.  Това може да я направи смачкана след изсъхване. Сушете тапицерията на сянка. Моля, махнете столчето от седалката на автомобила, ако не се 

използва за дълъг период от време. 

БЪЛГАРСКИ 

Summary of Contents for MULTISTAGE

Page 1: ...MODED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR car seat Group 0 I II III ...

Page 2: ...1 2 ...

Page 3: ...3 5 6 4 2 4 1 ...

Page 4: ...7 6 7 4 7 5 7 1 7 2 7 3 7 7 ...

Page 5: ...8 9 8 1 9 2 9 1 9 3 9 4 8 2 8 3 8 4 ...

Page 6: ...10 10 1 10 2 10 3 10 5 10 4 ...

Page 7: ...11 12 11 1 11 2 11 3 11 5 11 6 11 7 11 8 11 4 ...

Page 8: ...14 1 14 2 14 3 13 14 ...

Page 9: ...15 16 17 ...

Page 10: ...lder harnesses and the harnesses between thighs DO NOT leave this child restraint unbelted or unsecured in your vehicle because unsecured child restraint can be thrown around and may injure occupants in a sharp turn sudden stop or collision Remove it if not in regular use DO NOT place the child restraint in seating positions where an active frontal airbag is installed if your child is still in rea...

Page 11: ...f the child restraint ShoulderbeltmustpassthroughtheLock off Ensurethebeltlockoffcoveriscompletelyclosedwhennotinusetopreventinjury ordamagetovehicleupholstery Fig ure 7 3 3 While pressing the child restraint pull the belts to fasten the child restraint tightly and securely Figure 7 4 The child restraint can not be used if the vehicle safety belt buckle female buckle end is too long to anchor the ...

Page 12: ...dredtrianglealigned Wheninstallingandadjustingthesafetybelts makesurethat boththeshoulderbeltandthewaistbeltarenottwistedandwillnotkeepthesafetybeltsfrombeingproperlypositioned 14 1Presstheredbuttontodisengagethebuckle Figure14 1 14 2Removetheinfantinsertandcrotchpad Figure14 2 WheninstallingthechildrestraintintheJuniormode donotusetheinfantinsert 14 3Detachthesnaps 14 4Lifttheupperflapupwardandpu...

Page 13: ...Извадетего акоенегодензаупотреба НЕпоставяйтестолчетозаколана местазасядане къдетоеинсталиранаактивнапредначелнавъздушнавъзглавница НИКОГАнеизползвайтестолчетазакола втораупотребаилитакива чиятоисториянезнаете тъйкатоможедаиматструктурниповреди коитозастрашават безопасносттанавашетодете НИКОГАнеизползвайтевъжетаилидругизаместителивместопредпазниколани НЕизползвайтетовастолчезаколакатообикновенстол...

Page 14: ...ата Уверетесе чеотворът заколанаезатвореннапълно когатонесеизползва задасепредотвратинараняванеили повреданатапицериятанаавтомобила Фигура7 3 3 Докатопридържатестолчетозакола дръпнетеколаните задазакрепитездравоисигурностолчето Фигура7 4 Столчетозаколанеможедасеизползва ако закопчалкатанапредпазнияколаннаавтомобила женскикрайнакатарамата етвърдедълга задасезастопорибезопасно Фигура7 5 Моляпроверет...

Page 15: ...тазанесаусукани 14 1 Натиснетечервениябутон задаосвободитекатарамата Фигура14 1 14 2 Извадетевъзгланицатазабебеиподложкатазачатала Фигура14 2 Когатоинсталиратестолчетозаколавтазигрупа неизползвайтевъзглавницатазабебе 14 3 Отстранетефиксаторите 14 4 Повдигнетегорниякапакнагореииздърпайтедолниякапакнапред следкоетосъхранетераменнитеколаниизакопчалкивотделениезасъхранение Фигура14 2 14 5 Издърпайтекл...

Page 16: ...idadensuvehículoporqueelsistemaderetencióninfantilnoaseguradopuedeserarrojadoypuedelesionaralosocupantesen unacurvacerrada paradarepentinaocolisión Quítelosinoestáenusoregular NOcoloqueelsistemaderetencióninfantilenasientosdondeseinstaleunairbagfrontalactivosisuhijotodavíaestáenelmodoorientadohaciaatrás NUNCAuseunsistemaderetencióninfantildesegundamanoounsistemaderetencióninfantilcuyohistorialnoco...

Page 17: ...elsistemaderetencióninfantil Elcinturóndehombrodebepasarporelbloqueo Asegúresedequelacubiertadebloqueodelcinturónestécompletamentecerradacuandonoestéenusoparaevitarlesionesodañosala tapiceríadelvehículo Figura7 3 3 Mientraspresionaelsistemaderetencióninfantil tiredeloscinturonesparafijarelsistemaderetencióninfantildeformafirmeysegura Figura7 4 Elsistemaderetencióninfantilnopuede utilizarsesiel lah...

Page 18: ...oimpidanqueloscinturonesdeseguridad esténcolocadoscorrectamente 14 1Presioneelbotónrojoparadesengancharlahebilla Figura14 1 14 2Retireelinsertoinfantilylaalmohadilladelaentrepierna Figura14 2 AlinstalarelsistemaderetencióninfantilenelmodoJunior noutiliceelinsertoinfantil 14 3Separarlosbroches 14 4Levantelaaletasuperiorhaciaarribaytiredelaaletainferiorhaciaadelante yluegoguardelosarnesesdeloshombro...

Page 19: ...stemaderetençãoparacriançassemcintooudesprotegidoemseuveículo poiselepodeserarremessadoepodeferirosocupantesemumacurvabrusca paradasúbitaoucolisão Remova osenãoestiveremusoregular NÃOcoloqueosistemaderetençãoparacriançasemposiçõessentadas ondeumairbagfrontalativoestejainstaladoseoseufilhoaindaestivernomodovoltadoparatrás NUNCAuseumsistemaderetençãoparacriançasemsegundamãoousistemaderetençãoparacri...

Page 20: ...emaderetençãoparacrianças Ocintodeombrodevepassarpelobloqueio Certifique sedequeatampadatravadocintoestejacompletamentefechadaquandonãoestiveremusoparaevitarferimentosoudanosao estofamentodoveículo Figura7 3 3 Enquantopressionaosistemaderetençãoparacrianças puxeoscintosparaprendê locomfirmezaefirmeza Figura7 4 Osistemaderetençãoparacriançasnãopodeserusadoseo afiveladocintodesegurançadoveículo extr...

Page 21: ...cintosde segurança verifiqueseocintodeombroeocintonãoestãotorcidosenãoimpedemqueoscintosdesegurançasejamposicionadoscorretamente 14 1Pressioneobotãovermelhoparasoltarafivela Figura14 1 14 2Removaainserçãoinfantileaalmofadadavirilha Figura14 2 AoinstalarosistemaderetençãoparacriançasnomodoJúnior nãouseainserçãoinfantil 14 3Solteosencaixes 14 4Levanteaabasuperiorepuxeaabainferiorparafrentee emseguid...

Page 22: ...tonelveicoloinquantoilsistemadiritenutaperbambininongarantitopuòesseregettatoincircoloe puòferireglioccupantiinunacurvabrusca arrestoimprovvisoocollisione Rimuoverlosenoninusonormale NONposizionareilsistemadiritenutaperbambiniinposizionidisedutaincuièinstallatounairbagfrontaleattivoseilbambinoèancoranellamodalitàdiorientamentoposteriore NonutilizzareMAIunsistemadiritenutaperbambinidisecondamanooun...

Page 23: ...inale quindiinserirelalinguettadellafibbiadelveicolonellafibbia Figura7 2 2 Allacciarelacinturascapolarenelleduefessuredellacinturascapolaresulretrodelsistemadiritenutaperbambini Latracolladevepassareattraversoilblocco Accertarsicheilcopricinghiasiacompletamentechiusoquandononinusoperprevenirelesioniodanniallatappezzeriadelveicolo Figura 7 3 3 Mentresipremeilsistemadiritenutaperbambini tirarelecin...

Page 24: ...sianoattorcigliateenonimpedirannoallecinturedi sicurezzadiessereposizionatecorrettamente 14 1Premereilpulsanterossopersganciarelafibbia Figura14 1 14 2Rimuoverel insertoperneonatieilcuscinettodelcavallo Figura14 2 QuandosiinstallailsistemadiritenutaperbambiniinmodalitàJunior nonutilizzarel insertoperbambini 14 3Staccareglisnap 14 4Sollevarelalinguettasuperioreversol altoetirarelalinguettainferiore...

Page 25: ...inIhremFahrzeug dadieungesicherteKinderrückhaltevorrichtungherumgeworfenwerdenkannunddie InsassenbeieinerscharfenKurve einemplötzlichenAnhaltenodereinerKollisionverletztwerdenkönnen EntfernenSiees wennSieesnichtregelmäßigbenutzen PlatzierenSiedieKinderrückhaltevorrichtungNICHTinSitzpositionen indeneneinaktiverFrontalairbaginstalliertist wennsichIhrKindnochimnachhintengerichtetenModusbefindet Verwe...

Page 26: ...tgebrauchvollständiggeschlossenist umVerletzungenoderSchädenander Fahrzeugpolsterungzuvermeiden Abbildung7 3 3 WährendSieaufdieKinderrückhaltevorrichtungdrücken ziehenSiedieGurte umdieKinderrückhaltevorrichtungfestundsicherzubefestigen Abbildung7 4 DieKindersicherungkannnicht verwendetwerden wenndie DasSicherheitsgurtschlossdesFahrzeugs weiblichesSchnallenende istzulang umdieKinderrückhaltevorrich...

Page 27: ...Sicherheitsgurtedarauf dassSchultergurtundHüftgurtnichtverdrehtsindunddieSicherheitsgurtenichtinderrichtigenPositionsind 14 1DrückenSiedieroteTaste umdieSchnallezulösen Abbildung14 1 14 2EntfernenSiedieBabyeinlageunddasSchrittpolster Abbildung14 2 VerwendenSiedieBabyeinlagenicht wennSiedieKinderrückhaltevorrichtungimJunior Modusinstallieren 14 3LösenSiedieDruckknöpfe 14 4HebenSiedieobereKlappenach...

Page 28: ...téetpeutblesserlesoccupants lorsd unvirageserré d unarrêtbrusqueoud unecollision Retirez les iln estpasutilisérégulièrement NEplacezPASledispositifderetenuepourenfantdansdespositionsassisesoùunairbagfrontalactifestinstallésivotreenfantesttoujoursenmodeorientéversl arrière N utilisezJAMAISundispositifderetenuepourenfantsd occasionouundispositifderetenuepourenfantsdontvousneconnaissezpaslesantécéden...

Page 29: ...serparleverrouillage Assurez vousquelecouvercledeverrouillagedelaceintureestcomplètementfermélorsqu iln estpasutilisépouréviterdesblessuresoudes dommagesaurembourrageduvéhicule Figure7 3 3 Toutenappuyantsurledispositifderetenuepourenfants tirezsurlesceinturespourattacherledispositifderetenuepourenfantsfermementetfermement Figure7 4 Ledispositifderetenue pourenfantsnepeutpasêtreutilisésile laboucle...

Page 30: ...renesontpastorduesetn empêcherontpaslesceinturesdesécuritéd êtrecorrectement positionnées 14 1Appuyezsurleboutonrougepourdésengagerlaboucle Figure14 1 14 2Retirezl insertpourbébéetlecoussind entrejambe Figure14 2 Lorsdel installationdudispositifderetenuepourenfantsenmodeJunior n utilisezpasl insertpourbébé 14 3Détachezlesboutons pression 14 4Soulevezlerabatsupérieurverslehautettirezlerabatinférieu...

Page 31: ...acopiluluinesecurizatpoatefiaruncatînjurulșipoaterăniocupanțiiîntr oviraj ascuțit oprirebruscăsaucoliziune Îndepărtați ldacănuesteutilizatînmodregulat NUașezațisiguranțapentrucopiiînpozițiiledeșezutîncareesteinstalatunairbagfrontalactivdacăcopiluldvs seaflăîncăînmodulorientatsprespate NUfolosițiNICIODATĂunsistemderetențiepentrucopiisecond handsauosiguranțăpentrucopiiacăreiistoricnuocunoașteți deoa...

Page 32: ...uiesătreacăprinblocare Asigurați văcăcapaculdeblocareacenturiiesteînchiscompletatuncicândnuesteutilizatpentruaprevenirănireasaudeteriorarea tapițerieivehiculului figura7 3 3 Întimpceapăsațisiguranțapentrucopii tragețicenturilepentruafixabineșiînsiguranțăsiguranțapentrucopii figura7 4 Sistemulderetențiepentrucopiinupoatefiutilizat dacă cataramacenturiidesiguranțăavehiculului capătulcatarameifeminin...

Page 33: ...tcenturadeumăr câtșicenturadetalienusuntrăsuciteșinuvor împiedicacenturiledesiguranțăsăfiepoziționatecorect 14 1Apăsațibutonulroșupentruadezactivacatarama Figura14 1 14 2Îndepărtațiinserțiapentrucopiișiplăcuțadeînțepătură Figura14 2 CândinstalațidispozitivulderetențiepentrucopiiînmodulJunior nuutilizațiinserțiapentrusugari 14 3Desprindețiinstantaneele 14 4Ridicațiclapetasuperioarăînsusșitragețicla...

Page 34: ...nieważniezabezpieczoneurządzenieprzytrzymującedladziecimoże zostaćrzuconeimożezranićpasażerówwostrymzakręcie nagłymzatrzymaniulubzderzeniu Usuńgo jeśliniejestregularnieużywany NIEumieszczajurządzeniaprzytrzymującegodladzieciwmiejscachsiedzących wktórychzainstalowanoaktywnąprzedniąpoduszkępowietrzną jeślidzieckonadalznajdujesięwpozycjityłem dokierunkujazdy NIGDYnieużywajużywanychurządzeńprzytrzymuj...

Page 35: ...zblokadę Upewnijsię żeosłonablokadypaskajestcałkowiciezamknięta gdyniejestużywana abyzapobiecobrażeniomlubuszkodzeniutapicerkipojazdu rysunek7 3 3 Naciskającurządzenieprzytrzymującedladzieci należypociągnąćpasy abymocnoibezpieczniezamocowaćurządzenieprzytrzymującedladzieci rysunek7 4 Urządzenieprzytrzymującedla dzieciniemożebyćużywane jeżeli klamrapasabezpieczeństwapojazdu koniecklamryżeńskiej jes...

Page 36: ...talowaniai regulacjipasówbezpieczeństwa upewnijsię żezarównopaseknaramię jakipasbiodrowyniesąskręconeinieuniemożliwiprawidłowegoustawieniapasówbezpieczeństwa 14 1Naciśnijczerwonyprzycisk abyodpiąćklamrę Rysunek14 1 14 2Wyjmijwkładkędlaniemowlątiwkładkękrokową Rysunek14 2 PodczasinstalowaniaurządzeniaprzytrzymującegodladzieciwtrybieJuniornienależyużywaćwkładkidlaniemowląt 14 3Odczepzatrzaski 14 4Po...

Page 37: ...сеокренете изненадазауставитеилисударите Извадитега акојенеупотребљив НЕпостављајтеаутоседиштеуположајседењанакомејеуграђенактивнипредњиваздушнијастук НИКАДАнекориститерабљенаауто седиштаилионачијаисторијанезнатејермогуиматиструктурнаоштећењакојамогуугрозитибезбедноствашегдетета НИКАДАнеупотребљавајтеужадилидругерезервнеделовеуместосигурноснихпојасева НЕкориститеовоаутоседиштекаоуобичајенустолицуј...

Page 38: ...копчу Проверитедалијеотворременапотпунозатворенкадасенекористидасеспречиповредаилиоштећењепресвлакеаутомобила Слика7 3 3 Докдржитеауто седиште повуцитесигурноснепојасеведабистесигурноучврстилиседиште слика7 4 Аутоседиштесенеможекориститиакојекопчасигурносног појаса женскакопчасигурносногпојаса предугачказасигурнозакључавање Слика7 5 Молимоваспроверитепомерањемаутосједалиценапред назад Слика7 6 Исп...

Page 39: ...арлиценезаврте 14 1 Притиснитецрвенодугмедабистеослободиликопчу Слика14 1 14 2 Извадитејастукзабебеијастук Слика14 2 Кадаинсталиратеаутоседиштеуовугрупу некориститејастукзабебе 14 3 Уклонитедржаче 14 4 Подигнитегорњипоклопацпремагореиповуцитедоњипоклопацпреманапријед азатимодложитенараменицеипричвршћивачеупретинцу Слика14 2 14 5 Повуцитебравупреманаслонустолице азатимзакључајтебравеизатварачеуодго...

Page 40: ... одеднашзастанетеилисесудрите Извадете гоакоенеупотреблив НЕставајтегоседиштетонаавтомобилотвоположбазаседењекадееинсталираноактивнопредновоздушноперниче НИКОГАШнекористетесекундарниседиштазаавтомобилиилиониечијаисторијанегизнаетебидејќиможедаимаатструктурниоштетувањаштоможедајазагрозат безбедностанавашетодете НИКОГАШнекористетејажињаилидругизаменинаместотонабезбедноснитеремени НЕкористетегоовасто...

Page 41: ...воротнаременотецелоснозатворенкоганеевоупотребазадаспречитеповредаилиоштетувањенатапацирот наавтомобилот Слика7 3 3 Додекагодржитеседиштетонаавтомобилот повлечетегибезбедноснитеременизадагозацврститеседиштетобезбедно Слика7 4 Седиштетонаавтомобилотнеможедасе користиакобраватанабезбедносниотременнаавтомобилот крајотнаженскатабрава епредолгазадасезаклучибезбедно Слика7 5 Проверетесодвижењенаседиштет...

Page 42: ...ниотпојаснесеизвртени 14 1 Притиснетегоцрвенотокопчезадајаослободитебравата Слика14 1 14 2 Отстранетејарампазаперницииперничињазабебиња Слика14 2 Приинсталирањенаседиштетонаавтомобилотвооваагрупа некористетејаперницатазабебиња 14 3 Отстранетегидржачите 14 4 Подигнетегогорниоткапакнагореиповлечетегодолниоткапакнапред апотоачувајтегиременитеиприцврстувачитенарамотовопросторотзаскладирање Слика14 2 1...

Page 43: ...авьтеавтокреслонасиденье гдеустановленаактивнаяпередняяподушкабезопасности НИКОГДАнеиспользуйтеподержанныеавтокреслаилите чьюисториювынезнаете посколькуонимогутиметьструктурныеповреждения которыемогутпоставитьподугрозу безопасностьвашегоребенка НИКОГДАнеиспользуйтеверевкиилидругиезаменителивместоремнейбезопасности НЕиспользуйтеэтоавтокреслокакобычноекресло таккакономожетупастьитравмироватьребенка ...

Page 44: ...еменьдолженпроходитьчерезпряжку Убедитесь чтоотверстиеремняполностьюзакрыто когдаононеиспользуется чтобыпредотвратитьтравмуилиповреждение обивкиавтомобиля Рисунок7 3 3 Удерживаяавтокресло потянитезаремнибезопасности чтобынадежнозакрепитьсиденье Рисунок7 4 Автокреслонельзяиспользовать еслипряжкаремнябезопасности женскаяпряжкаремнябезопасности слишкомдлинная чтобыееможнобылонадежнозафиксировать Рису...

Page 45: ... чтоижгут итазнеперекручены 14 1 Нажмитекраснуюкнопку чтобыосвободитьпряжку Рисунок14 1 14 2 Снимитедетскуюподушкуиподушкуподушки Рисунок14 2 Приустановкеавтокреславэтойгруппенеиспользуйтедетскуюподушку 14 3 Снимитефиксаторы 14 4 Поднимитеверхнююкрышкуипотянитенижнююкрышкувперед затемположитеплечевыеремниизастежкивотделениедляхранения Рисунок14 2 14 5 Потянитезамоккспинкестулаисохранитезамкиикрепл...

Page 46: ...ОЛИневикористовуйтеавтомобільнісидінняб уаботі чиїісторіївинезнаєте оскількивониможутьматиструктурніпошкодження якіможутьзагрожуватибезпеці вашоїдитини НІКОЛИневикористовуйтемотузкиабоіншізамінникизамістьременівбезпеки НЕвикористовуйтецеавтокріслоякзвичайнийстілець оскількивономожевпаститатравмуватидитину НЕкладітьнацьомуавтомобільномукріслінічогоіншого ніжрекомендованівнутрішніподушки НЕноситиавт...

Page 47: ...йтесь щоотвірременяповністюзакрито колийогоневикористовуєте щобуникнутитравмабопошкодження оббивкиавтомобіля Рис 7 3 3 Утримуючиавтокрісло потягнітьременібезпеки щобнадійнозакріпитисидіння мал 7 4 Автокріслонеможнавикористовувати якщозастібкаавтомобільногоремінця жіночазастібка занадтодовга щобнадійнозафіксуватися Мал 7 5 Перевірте переміщаючиавтокрісловпередіназад Малюнок7 6 Правильнозібранийремі...

Page 48: ... ітазовийпояснезакручені 14 1 Натиснітьчервонукнопку щобзвільнитипряжку Мал 14 1 14 2 Знімітьдитячуподушкуіподушку Малюнок14 2 Привстановленніавтокріслацієїгрупиневикористовуйтедитячуподушку 14 3 Знімітьфіксатори 14 4 Піднімітьверхнюкришкуівитягнітьнижнюкришкувперед післячогозберігайтеплечовіремінцітакріпленняувідсікудлязберігання Мал 14 2 14 5 Потягнітьзамокдоспинкистільця апотімзберігайтезамкита...

Page 49: ...staviteilisudarite Izvaditegaakojeneupotrebljiv NEpostavljajteautosjedalicuusjedalogdjejeugrađenaktivniprednjizračnijastuk NIKADAnekoristiterabljenaautosjedalailionačijapovijestneznatejermoguimatistrukturnaoštećenjakojamoguugrozitisigurnostvašegdjeteta NIKADneupotrebljavajtekonopceilidrugezamjeneumjestosigurnosnihpojaseva NEupotrebljavajteovuautosjedalicukaouobičajenustolicujermožepastiiozlijediti...

Page 50: ...rremenapotpunozatvorenkadasenekoristikakobisespriječiloozljedeilioštećenjapresvlakeautomobila Slika 7 3 3 Dokdržiteautosjedalicu povucitesigurnosnepojasevedabistečvrstopričvrstilisjedalo slika7 4 Auto sjedalicasenemožekoristitiakojekopčasigurnosnogpojasa ženski krajkopče predugačkadabisemoglačvrstozakočiti Slika7 5 Molimoprovjeritepomicanjemautosjedalicenaprijed nazad Slika7 6 Ispravnosastavljenre...

Page 51: ...ojaszdjelicenisuuvijeni 14 1 Pritisnitecrvenigumbzaoslobađanjekopče Slika14 1 14 2 Uklonitedječjijastukijastukzajastuke Slika14 2 Prilikompostavljanjaautosjedaliceuovuskupinu nekoristitedječjijastuk 14 3 Skinitedržače 14 4 Podignitegornjipoklopacpremagoreipovucitedonjipoklopacpremanaprijed azatimspremitenarameniceipričvršćivačeuodjeljakzaodlaganje Slika14 2 14 5 Povucitebravupremanaslonustolice az...

Page 52: ...nebosesrazíte Pokudjetonepoužitelné vyjmětejej NEPOKLÁDEJTEautosedačkunamístoksezení kdejenainstalovánaktivnípředníairbag NIKDYnepoužívejteautosedačkyneboty jejichžhistorienevíte protožemohoumítstrukturálnípoškození kterébymohloohrozitbezpečnostvašehodítěte NIKDYnepoužívejtelananebojinénáhražkymístobezpečnostníchpásů NEPOUŽÍVEJTEtutoautosedačkujakonormálnížidli protožebymohlaspadnoutazranitdítě NE...

Page 53: ...nostníhopásuzcelazavřený abynedošlokporaněnínebopoškozeníčalounění automobilu Obrázek7 3 3 Zatímcodržíteautosedačku zatáhnětezabezpečnostnípásyasedadlobezpečnězajistěte obrázek7 4 Autosedačkunelzepoužít pokudjepřezkabezpečnostníhopásu automobilu samicepřezkabezpečnostníhopásu přílišdlouhá abysebezpečnězajistila Obrázek7 5 Zkontrolujteprosímpohybemautosedačkydozaduadopředu Obrázek7 6 Správněsmontov...

Page 54: ...ramenníapánevnípásnejsoupřekrouceny 14 1 Stisknutímčervenéhotlačítkasponuuvolníte Obrázek14 1 14 2 Vyjmětedětskýpolštářapolštář Obrázek14 2 Přiinstalaciautosedačkyvtétoskupiněnepoužívejtedětskýpolštář 14 3 Odstraňtepojistky 14 4 Zvednětehorníkrytnahoruazatáhnětespodníkrytdopředu pakramennípopruhyaupevňovacíprvkyuložtedoúložnéhoprostoru Obrázek14 2 14 5 Zatáhnětezazámeksměremkzadníčástikřeslaapotéu...

Page 55: ...teľný vyberteho NEVKLADAJTEautosedačkunamiestonasedenie naktoromjenainštalovanýaktívnyprednýairbag NIKDYnepoužívajteautosedačkyalebosedadlá ktorýchhistórianepoznáte pretožemôžupoškodiťkonštrukciu ktorábymohlaohroziťbezpečnosťvášhodieťaťa NIKDYnepoužívajtelanáaleboinénáhradynamiestobezpečnostnýchpásov TútoautosedačkuNEPOUŽÍVAJTEakonormálnustoličku pretožemôžespadnúťazraniťdieťa Natútoautosedačkuneu...

Page 56: ...ezatvorený abystepredišlizraneniualebopoškodeniučalúnenia vozidla Obrázok7 3 3 Keďdržítesedadlovaute potiahnitebezpečnostnépásy abystesedadlobezpečnezaistili Obrázok7 4 Autosedačkuniejemožnépoužiť akjeprackabezpečnostného pásuautomobilu samicakoniecpracky prílišdlhánabezpečnézaistenie Obrázok7 5 Skontrolujte čiposunieteautosedačkudozaduadopredu Obrázok7 6 Správnezmontovanýpásvozidlajezobrazenýnaob...

Page 57: ...krútené 14 1 Stlačenímčervenéhotlačidlaprackuuvoľníte Obrázok14 1 14 2 Vybertedetskývankúšavankúšik Obrázok14 2 Priinštaláciiautosedačkyvtejtoskupinenepoužívajtedetskývankúš 14 3 Odstráňtepoistky 14 4 Nadvihnitehornýkrytapotiahnitespodnýkrytdopredu potomramennépopruhyaupevňovacieprostriedkyuložtedoodkladaciehopriestoru Obrázok14 2 14 5 Potiahnitezámoksmeromkzadnejčastistoličkyapotomodomknitezámkya...

Page 58: ...rendszertkörüllehetdobni éséleskanyarban hirtelen megálláskorvagyütközéseseténazutasokatmegsérülheti Távolítsael hanemhasználjarendszeresen NEtegyeagyermekbiztonságirendszertülőhelyekre aholaktívelülsőlégzsákvanfelszerelve hagyermekemégmindighátrafelénéz SOHAnehasználjonolyangyermekbiztonságirendszertvagygyermekbiztonságirendszert amelynektörténetétnemismeri mertezekszerkezetikárokatokozhatnak ame...

Page 59: ...senbezáródjon hanemhasználja hogyelkerüljeasérüléseketvagyajárműkárpitjának károsodását 7 3ábra 3 Miközbenmegnyomjaagyermekbiztonságirendszert húzzamegabiztonságiöveket hogyszorosanésbiztonságosanrögzítseagyermekbiztonságirendszert 7 4ábra Agyermekbiztonsági rendszernemhasználható haa Ajárműbiztonságiövcsatja anőicsavarvége túlhosszúahhoz hogyagyermekbiztonságirendszertbiztonságosanrögzítse 7 5ábr...

Page 60: ...onságiövekbeszerelésekorésbeállításánálügyeljenarra hogyavállés aderékövnelegyencsavartésneakadályozzamegabiztonságiövekmegfelelőelhelyezkedését 14 1Nyomjamegapirosgombotacsatkioldásához 14 1 Ábra 14 2Távolítsaelacsecsemőbetétjétésalábát 14 2 Ábra AgyermekbiztonságirendszerJuniorüzemmódbanvalófelszerelésekornehasználjaacsecsemőbetétet 14 3Vegyeleapattanásokat 14 4Emeljefelafelsőszárnyatfelfelé húz...

Page 61: ...τείτοακινητοποιημένοσύστημασυγκράτησηςπαιδιώνκαινατραυματίσετετους επιβάτεςμεαπότομηστροφή ξαφνικήδιακοπήήσύγκρουση Αφαιρέστετοανδενχρησιμοποιείταικανονικά ΜΗΝτοποθετείτετοσύστημασυγκράτησηςπαιδιώνσεθέσειςκαθισμάτωνόπουέχειεγκατασταθείέναςενεργόςαερόσακοςμετωπικούαερόσακου εάντοπαιδίσαςπαραμένεισεκατάσταση οπισθοπορείας Ποτέμηνχρησιμοποιείτεσύστημασυγκράτησηςπαιδιώναπόδεύτεροχέριήπαιδικόκάθισματοι...

Page 62: ...έπειναπεράσειαπότοκλείδωμα Βεβαιωθείτεότιτοκάλυμμακλεισίματοςτηςζώνηςασφαλείαςείναιεντελώςκλειστόότανδενχρησιμοποιείταιγιανααποφύγετετραυματισμούςή ζημιέςστηνταπετσαρίατουοχήματος Εικόνα7 3 3 Ενώπιέζετετοσύστημασυγκράτησηςπαιδιών τραβήξτετιςζώνεςγιαναστερεώσετετοσύστημασυγκράτησηςπαιδιώνσφιχτάκαιμεασφάλεια Εικόνα7 4 Τοσύστημασυγκράτησηςγιαπαιδιά δενμπορείναχρησιμοποιηθείαντοσύστημασυγκράτησης ηπόρ...

Page 63: ...μέσηςδενείναιστριμμένακαιδενθακρατήσετεσωστάτιςζώνες ασφαλείας 14 1Πατήστετοκόκκινοπλήκτρογιανααπενεργοποιήσετετηνπόρπη Σχήμα14 1 14 2Αφαιρέστετοένθετοβρεφώνκαιτομαξιλάρικαβάλου Εικόνα14 2 ΚατάτηνεγκατάστασητουσυστήματοςσυγκράτησηςπαιδιώνστηλειτουργίαJunior μηνχρησιμοποιείτετοένθετογια βρέφη 14 3Αποσυνδέστετακουμπώματα 14 4Ανασηκώστετοάνωπτερύγιοπροςταεπάνωκαιτραβήξτεπροςταεμπρόςτοκατώτεροπτερύγιο...

Page 64: ...abitlenmesiniengelleyebilir Buçocukkoltuğunuarabanızdaemniyetsizveyaemniyetealmayınız çünküemniyetealınmamışçocukkoltuğufırlatılabilirveyolcularıkeskinbirdönüş aniduruşveya çarpışmalaranedenolabilir Düzenlikullanımdadeğilseçıkarın Çocuğunuzhalaarkayadönükmodundaysa çocukkoltuğunuaktifbirönhavayastığınınmonteedildiğioturmapozisyonlarınaKOYMAYIN ASLAçocuğunuzungüvenliğinitehlikeyesokacakyapısalhasar...

Page 65: ...emeriyuvasınasabitleyiniz OmuzkemeriKilitlemedengeçmelidir Yaralanmaveyaaraçdöşemesininhasargörmesiniönlemekiçin kullanılmadığındakemerkilitlemekapağınıntamamenkapalı olduğundaneminolun Şekil7 3 3 Çocukkoltuğunabasarken çocukkoltuğunusıkıvegüvenlibirşekildesabitlemekiçinkemerleriçekin Şekil7 4 Çocukkoltuğu araçemniyetkemeritokası dişitokaucu çocukkoltuğunuemniyetlibirşekildesabitlemekiçinçokuzun Ş...

Page 66: ...rmızıüçgenhizalı Emniyetkemerlerinitakarkenveayarlarken hemomuzkemerininhemdebelkemerinin kıvrılmadığındanveemniyetkemerlerinindüzgünbirşekildeyerleştirilmesiniengellemediğindeneminolun 14 1Tokayıçıkarmakiçinkırmızıdüğmeyebasın Şekil14 1 14 2Bebekparçasınıvekasıkpediniçıkarın Şekil14 2 ÇocukkoltuğunuJuniormodunamonteederken bebekparçasınıkullanmayın 14 3Çıtçıtlarıayırın 14 4Üstkanadıyukarıkaldırın...

Page 67: ...AR ...

Page 68: ...AR ...

Page 69: ...AR ...

Page 70: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Reviews: