KIKKA BOO ANGELE Instructions For Use Manual Download Page 33

WARNUNG

BITTE LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE SIE VERWENDEN, UND BEWAHREN SIE SIE FÜR SPÄTERE VERWEISE AUF. DIE SICHERHEIT IHRES KINDES KANN AUF RISIKO 

GEFAHREN WERDEN, WENN SIE DIESEN ANWEISUNGEN NICHT BEFOLGEN.

• Wenn Sie das Baby ohne Pflege lassen, kann dies eine Gefahr darstellen.

• Verwenden Sie das Geschirr, wenn das Baby anfängt, alleine zu sitzen.

• Verwenden Sie keine zusätzliche Matratze im Produkt.

• Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass die Montagemechanismen blockiert sind

• Verwenden Sie den Schrittgurt immer zusammen mit dem Hilfsgurt.

• Jede Lastübergabe am Griff beeinträchtigt die Stabilität.

• Dieses Produkt ist nicht für Rollerblades oder zum Laufen vorgesehen. WARNUNG: Dieser Kinderwagen ist so eingerückt, dass er nur ein Baby zur Welt bringt.

• Dieser Kinderwagen ist für Babys bis 0-36 Monate und mit einem Gewicht von 22 kg vorgesehen.

• Lassen Sie den Kinderwagen nicht mit einem Baby am Hang, auch wenn die Bremse blockiert ist.

• Verwenden Sie den Kinderwagen nicht, wenn eine Komponente beschädigt ist.

• Stellen Sie beim Zusammen- und Abbau des Kinderwagens sicher, dass sich das Baby in sicherer Entfernung befindet.

• Nehmen Sie Anpassungen vor und stellen Sie sicher, dass sich die beweglichen Teile nicht in der Nähe des Körpers des Babys befinden.

• Blockieren Sie die Bremse immer, wenn Sie anhalten. Sperren Sie immer die Bremse, wenn Sie ein Kind setzen oder tragen.

• Die maximale Belastung des Korbs beträgt 3 kg.

• Die maximale Ladung des Beutels beträgt 2 kg.

• Jede Tasche oder andere Last, die am Griff übergeben wird, beeinträchtigt die Stabilität.

• Für dieses Produkt sollten nur die vom Hersteller bestätigten Originalteile verwendet werden.

• Wenn Sie auf dem Bürgersteig oder einer anderen Stufe fahren, sollte die Vorderachse angehoben werden.

• Fahren Sie den Kinderwagen nicht durch die Treppe

• Der Kinderwagen sollte von Babys ferngehalten werden

LISTE DER EINZELTEILE

1. CANOPY; 2. SITZ; 3. RAHMEN; 4. BUMPER; 5. VORDERRÄDER; 6. HINTERRÄDER;

VERSAMMLUNG

1.ÖFFNEN SIE DEN Kinderwagen

1a. Entriegeln Sie den Kinderwagen, indem Sie den Kunststoff des Schlosses zur Außenseite des Kinderwagens schieben.

1b. Heben Sie den Griff wie in Abbildung 1b angehoben an.

1c. Wenn der Kinderwagen wie in Abbildung 1c geöffnet geöffnet ist, sollten Sie auf beiden Seiten des Kinderwagens Klickgeräusche hören. Überprüfen Sie vor der Verwendung, ob der 

Kinderwagen in der Sicherheitsposition verriegelt ist.

2. VORDERRÄDER ZUSAMMENBAUEN / ZERLEGEN

2a. So montieren Sie die Vorderräder: Nehmen Sie eine Seite der Vorderräder und führen Sie die vertikale Welle wie in Abbildung 2a gezeigt in das Kunststoffloch am Radsitz ein. Installieren Sie die 

andere Seite des Vorderrads auf die gleiche Weise, bis sie blockiert ist.

2b. Blockieren und drehen Sie die Vorderräder: Setzen Sie die Vorderradsperre ein. Das Vorderrad kann nur in eine Richtung fahren. Setzen Sie die Vorderradsperre ein. Das Vorderrad kann sich um 

360 Grad drehen.

2c. So zerlegen Sie die Vorderräder: Drücken Sie auf die kleinen Metallstifte, während der Pfeil „drückt“. Ziehen Sie gleichzeitig mit der Hand das Vorderrad als Pfeil 2 heraus, um die Demontage 

abzuschließen.

3. HINTERRÄDER ZUSAMMENBAUEN / ZERLEGEN

3a.Montage der Hinterräder: Nehmen Sie eine Seite der Hinterräder, setzen Sie die Hinterachse wie in Abbildung 3a in das Kunststoffloch ein, bis sie blockiert ist, und montieren Sie die andere 

Seite des Hinterrads auf die gleiche Weise.

3b. So zerlegen Sie die Hinterräder: Ziehen Sie am Hinterrad-Bügeleisen als roten Pfeil, entfernen Sie das Hinterrad in Richtung des weißen Pfeils und beenden Sie die Demontage.

4. Den Kinderwagen bremsen. Treten Sie auf das Bremspedal, um den Kinderwagen zu bremsen, und heben Sie das Pedal an, um die Bremse zu lösen (siehe Abbildung 4a).

WARNUNG! Sperren Sie immer die Bremse, wenn Sie ein Kind in den Kinderwagen setzen oder tragen

5. ZUSAMMENBAUEN DES SITZES

Montieren Sie den Sitz wie in Abbildung 5 (zurück zur Mutter). Sie sollten auf beiden Seiten ein Klicken hören, um sicherzustellen, dass der Sitz in der Sicherheitsposition verriegelt ist. Schieben Sie 

den Entriegelungsplastik auf beide Seiten des Sitzes, um den Sitz abzunehmen.

Den Sitz auf die gleiche Weise in verschiedene Richtungen (Gesicht zur Mutter) umkehren.

6. Montieren Sie den Stoßfänger

6a. Setzen Sie den Stoßfänger auf beiden Seiten des Sitzes ein (siehe Abbildung 6a).

6b. Drücken Sie gleichzeitig die Entriegelungstaste auf beiden Seiten des Stoßfängers. Ziehen Sie den Stoßfänger heraus, um den Stoßfänger abzunehmen.

6c. Sie können den Stoßfänger in jede Richtung drehen.

Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Stoßfänger einrastet, wenn Sie ein Klicken hören.

7. Bauen Sie den Baldachin zusammen. Setzen Sie den Baldachinkunststoff wie in Abbildung 7a gezeigt in den Sitz ein.

8. FUSSSTÜTZE EINSTELLEN. Drücken Sie die Taste als roten Pfeil in Abbildung 8a, um die Fußstütze in Position 3 einzustellen.

9. ÖFFNEN UND Klappen Sie den Baldachin. Ziehen Sie den Baldachin heraus oder klappen Sie ihn wie in Abbildung 9 dargestellt.

10. DIE RÜCKENSTÜTZE EINSTELLEN. Heben Sie den Knopf als roten Pfeil in Abbildung 10a an, um die Rückenlehne so in Position 3 (Schlaf oder Sitz) wie in Abbildung 10b einzustellen.

11. UMKEHRBARER SITZ. Ziehen Sie den Knopf heraus und heben Sie den Sitz wie in Abbildung 11a angehoben an. Montieren Sie dann den Sitz in entgegengesetzter Richtung wie in Abbildung 

11b. Setzen Sie den Sitz in den Rahmen ein, um die Montage abzuschließen.

УКРАЇНСЬКА

ВАЖЛИВО! ЗБЕРІГАТИ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ МАЙБУТНЬОГО

СПИСКУ.

UA

УВАГА

БУДЬ ЛАСКА, ПРОЧИТАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ ДО ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ І ЗБЕРЕГТИ ЇХ ДЛЯ МАЙБУТНІХ СПИСОК. БЕЗПЕКА ВАШОГО ДИТИНИ МОЖЕ БУТИ ЗАБЕЗПЕЧЕНА, ЯКЩО ВИ НЕ 

ДОТРИМАЄТЕ ЦІЙ ІНСТРУКЦІЇ.

• Не залишайте дитину без нагляду.

• Використовуйте ремені, коли дитина починає сидіти самостійно.

• Не використовуйте додатковий матрац у дитячій колясці.

• Перед використанням переконайтеся, що механізми складання заблоковані.

• Завжди використовуйте паховий ремінь із допоміжним ременем.

• Будь-яке додавання навантаження на ручку коляски впливає на її стійкість.

• Цей виріб не призначений для катання на роликових ковзанах та спорту.

• Ця коляска призначена лише для однієї дитини.

• Ця коляска призначена для немовлят до 0-36 місяців і вагою до 22 кг.

• Не залишайте дитячу коляску нахиленою, навіть якщо застосовано гальмо.

• Не використовуйте коляску, якщо якась деталь пошкоджена.

• Збираючи та розбираючи коляску, переконайтесь, що дитина знаходиться на безпечній відстані.

• Переконайтесь, що рухомі частини не знаходяться близько до тіла дитини.

• Завжди натискайте на гальмо, застосовуючи або виймаючи дитину та зупиняючи коляску.

• Максимальне навантаження кошика - 3 кг.

• Максимальне навантаження мішка - 2 кг.

• Використовуйте лише оригінальні деталі, сертифіковані виробником.

• Не водити коляску сходами.

• EN1888-1 & 2: 2018;

СПИСОК ЧАСТИН

1. СЕННИК; 2. СИДЕНЬ; 3. КАДР; 4. БЕЗПЕКА; 5. ПЕРЕДНІ КОЛЕСА; 6. ЗАДНІ КОЛЕСА;

МОНТАЖ

1. ВІДКЛЮЧЕННЯ КОЛІСКА

1а. Розкрийте коляску, притиснувши пластиковий затискач до зовнішньої сторони коляски.

1b. Підніміть ручку вгору, як показано на малюнку 1b.

1c. Коли коляска відкрита, як показано на малюнку 1c, ви почуєте клацання з обох боків коляски. Будь ласка, переконайтесь, що коляска зафіксована у безпечному положенні перед 

використанням.

2. ПЕРЕДНЕ КОЛЕСО У ЗБОРІ / РОЗБОРІ

2а. Щоб встановити передні колеса: З одного боку передніх коліс вставте вертикальний вал у пластиковий отвір колеса, як показано на малюнку 2а, до фіксації, встановіть іншу 

сторону переднього колеса таким же чином.

2b. Блокування та поворот передніх коліс: Активуйте блокування переднього колеса, переднє колесо може рухатися лише в одному напрямку. Відпустіть замок переднього колеса, 

переднє колесо може обертатися на 360 градусів.

2c. Щоб зняти передні колеса: Натисніть маленькі металеві штифти у напрямку стрілки 1, "натискаючи", використовуючи руку, а потім вийміть переднє колесо у напрямку стрілки 2.

3. УСТАНОВКА / РОЗБІР ЗАДНІХ КОЛЕС

3а. Щоб встановити задні колеса: З одного боку задніх коліс вставте задню вісь у пластиковий отвір, як показано на малюнку 3a, доки він не зафіксується. Таким же чином встановіть 

іншу сторону заднього колеса.

3b. Щоб зняти задні колеса: Потягніть невеликі металеві штифти на задньому колесі, позначеному червоною стрілкою, вийміть заднє колесо у напрямку білої стрілки, а потім 

завершіть розбирання.

4. Гальмо. Натисніть на педаль гальма ногою, щоб зупинити коляску. Підніміть педаль, щоб відпустити гальмо, як показано на малюнку 4а.

УВАГА! Завжди блокуйте гальмо, коли садите або забираєте дитину в коляску

5. ВСТАНОВЛЕННЯ СИДЕНЬ

Встановіть сидіння, як показано на малюнку 5 (назад до дорослого), ви повинні почути "клацання" з обох сторін, щоб переконатися, що сидіння зафіксовано в безпечному 

положенні. Натисніть кнопки розблокування з обох боків сидіння, щоб зняти його.

Виконайте ті самі дії, щоб повернути сидіння в протилежну сторону (обличчям до дорослого).

6. ВСТАНОВЛЕННЯ БЕЗПЕКИ

6а. Встановіть захисну дошку з обох боків сидіння, як показано на малюнку 6а.

6b. Натисніть кнопку розблокування з обох боків дошки одночасно. Потягніть дошку, щоб зняти її.

6c. Ви можете обертати дошку в будь-якому напрямку.

Примітка: Будь ласка, переконайтеся, що ви зафіксували дошку на місці, коли почуєте клацання.

7. ВСТАНОВЛЕННЯ НАВІСА. Прикріпіть навіс до сидіння, як показано на малюнку 7а.

8. РЕГУЛЮВАННЯ СТЕНДУ НОГ. Натисніть кнопку, позначену червоним на малюнку 8a, щоб відрегулювати підставку для ніг у положення 3.

9. ВІДКЛЮЧЕННЯ ТА СКЛАДАННЯ КАПКИ Розкрийте або складіть навіс, як показано на малюнку 9.

10. РЕГУЛЮВАННЯ СПІЛКИ. Підніміть кнопку, позначену червоним на малюнку 10a, щоб відрегулювати спинку до положення 3 (сон або сидіння), як на малюнку 10b.

11. ПОВЕРТАННЯ СІДЕЛЯ. Потягніть кнопку і підніміть сидіння, як показано на малюнку 11a, а потім зберіть сидіння в протилежному напрямку, як на малюнку 11b, розмістіть сидіння 

в рамі, щоб завершити монтаж.

Summary of Contents for ANGELE

Page 1: ... GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR up to 22 kg stroller 3in1 with carrycot ...

Page 2: ...1a 2b 2c 2a 1b 1c 1 2 ...

Page 3: ...3a 3b 4a 6a 6b 6c 5a 5b ...

Page 4: ...10a 10b 7a 8a 9b 9а 8b ...

Page 5: ...11a 12a 12d 12e 13а 13b 12b 12c 11b ...

Page 6: ...13c ...

Page 7: ...14a 14b 14c 14d 14e 14f ...

Page 8: ...15a 15b 15c 15d ...

Page 9: ...asticholeonthewheelseatasfigure2a untilitislocked installtheother sideofthefrontwheelinthesameway 2b Lockandrotatethefrontwheels Putupthefrontwheellockthefrontwheelcanonlygoinonedirection putdownthefrontwheellockthefrontwheelcanrotatein360 degrees 2c Todisassemblethefrontwheels pressthesmallmetalpinsasarrow push atthesametimeuseyourhandtopulloutthefrontwheelasarrow2tofinishdisassemble 3 ASSEMBLE D...

Page 10: ...1f Beforeusing makesurethatthecarrycotisproperlyassembled Lockthesafetybrakebeforeyouremovethecarrycot Inordertoremovethecarrycotpresssimultaneouslythebuttonslocatedontheadaptersofthecarrycotandpullitupwardsas14e 15 CARSEAT ASSEMBLY ANDDISASSEMBLYINGROUP0 Applythebrakebeforeinstallingtheseat Removetheseatfromtheframe 15a InsertoneofthechairadaptersasshowninFigure15a Placetheotherontheotherside15b ...

Page 11: ...dodelaruedadelanteradelamismamanera 2b Bloqueeygirelasruedasdelanteras coloqueelbloqueodelaruedadelantera laruedadelanterasolopuedeirenunadirección bajeelbloqueodelaruedadelanteraylaruedadelanterapuede girar360grados 2c Paradesmontarlasruedasdelanteras presionelospequeñospasadoresdemetalcomolaflecha empuja almismotiempousesumanoparasacarlaruedadelanteracomolaflecha2para terminardedesmontar 3 MONTA...

Page 12: ...lado Bloqueeelfrenodeseguridadantesdequitarelcapazo Pararetirarelcapazopulsarsimultáneamentelosbotonessituadosenlosadaptadoresdelcapazoytirardeélhaciaarribacomo14e 15 ASIENTODECOCHE MONTAJEYDESMONTAJEENGRUPO0 Apliqueelfrenoantesdeinstalarelasiento Retireelasientodelmarco 15a InserteunodelosadaptadoresdesillacomosemuestraenlaFigura15a Coloqueelotroenelotrolado15b Eladaptadoresuniversalparalacestayl...

Page 13: ...еломожедавървисамоведнапосока Освободетезаключванетона преднотоколело преднотоколеломожедасевъртина360градуса 2c Зададемонтиратепреднитеколела Натиснетемалкитеметалнищифтове попосокастрелката1 push катовсъщотовремеизползвайтеръкатаси иследтоваизвадетепредното колелопопосокастрелка2 3 МОНТАЖ ДЕМОНТАЖНАЗАДНИКОЛЕЛА 3а Задамонтиратезаднитеколела Отеднатастрананазаднитеколела поставетезадниямоствпластм...

Page 14: ...а Зададемонтиратекоша натиснетеедновременнобутоните разположенинаадаптеритенаколичката игодръпнетенагорекато14e 15 СТОЛЧЕЗАКОЛА МОНТАЖИДЕМОНТАЖВГРУПА0 Активирайтеспирачката предидамонтиратестолчето Извадетеседалкатаотрамката 15а Поставетеединияадаптернастолчето кактоепоказанонафигура15а Поставетедругияотдругатастрана15b Адаптерътеуниверсалензакошаистолчетозакола Мoнтирайтестолчетозаколасадаптерите...

Page 15: ...icodoassentodarodaconformefigura2a atéqueestejatravado instaleooutro ladodarodadianteiradamesmaforma 2b Traveegireasrodasdianteiras Coloqueatravadarodadianteira arodadianteirasópodeiremumadireção baixeatravadarodadianteira arodadianteirapodegirar360graus 2c Paradesmontarasrodasdianteiras pressioneospequenospinosdemetalcomoseta empurre aomesmotempouseamãoparapuxararodadianteiracomoseta2parafinaliza...

Page 16: ...tesdeusar certifique sedequeaalcofaestádevidamentemontada Traveofreiodesegurançaantesderemoveraalcofa Pararetiraraalcofaprimasimultaneamenteosbotõessituadosnosadaptadoresdaalcofaepuxeparacimacomo14e 15 ASSENTODOCARRO MONTAGEMEDESMONTAGEMNOGRUPO0 Apliqueofreioantesdeinstalaroassento Removaoassentodaestrutura 15a InsiraumdosadaptadoresdecadeiraconformemostradonaFigura15a Coloqueooutrodooutrolado15b ...

Page 17: ...acomefigura2a finchénonèbloccato installarel altrolatodellaruotaanteriorenellostessomodo 2b Bloccareeruotareleruoteanteriori sollevareilbloccodellaruotaanteriorelaruotaanteriorepuòandaresoloinunadirezione abbassareilbloccodellaruotaanteriorela ruotaanteriorepuòruotaredi360gradi 2c Persmontareleruoteanteriori premereipiccolipernimetallicicomefreccia push allostessotempousarelamanoperestrarrelaruota...

Page 18: ...imadell uso assicurarsichelanavicellasiacorrettamenteassemblata Bloccareilfrenodisicurezzaprimadirimuoverelanavicella Perrimuoverelanavicellapremerecontemporaneamenteipulsantipostisugliadattatoridellanavicellaetirarlaversol altocome14e 15 SEGGIOLINOAUTO MONTAGGIOESMONTAGGIONELGRUPPO0 Applicareilfrenoprimadiinstallareilsedile Rimuovereilsediledaltelaio 15a Inserireunodegliadattatoridellapoltronacom...

Page 19: ...gezeigtindasKunststofflochamRadsitzein InstallierenSiedie andereSeitedesVorderradsaufdiegleicheWeise bissieblockiertist 2b BlockierenunddrehenSiedieVorderräder SetzenSiedieVorderradsperreein DasVorderradkannnurineineRichtungfahren SetzenSiedieVorderradsperreein DasVorderradkannsichum 360Graddrehen 2c SozerlegenSiedieVorderräder DrückenSieaufdiekleinenMetallstifte währendderPfeil drückt ZiehenSiegl...

Page 20: ...en als1fhören StellenSievorderVerwendungsicher dassdieTragetascheordnungsgemäßzusammengebautist VerriegelnSiedieSicherheitsbremse bevorSiedieTragetascheentfernen UmdieTragetaschezuentfernen drückenSiegleichzeitigdieTastenandenAdapternderTragetascheundziehenSiesieals14enachoben 15 AUTOSITZ MONTAGEUNDDEMONTAGEINGRUPPE0 ZiehenSiedieBremsean bevorSiedenSitzeinbauen NehmenSiedenSitzvomRahmenab 15a Setz...

Page 21: ...itverrouillé installez l autrecôtédelaroueavantdelamêmemanière 2b Verrouillezetfaitespivoterlesrouesavant mettezleverroudelaroueavant laroueavantnepeutallerquedansunedirection abaissezleverroudelaroueavant laroueavantpeuttournerà360 degrés 2c Pourdémonterlesrouesavant appuyezsurlespetitesgoupillesmétalliquescommelaflèche pousse enmêmetempsutilisezvotremainpourtirerlaroueavantcommelaflèche2pour ter...

Page 22: ...stcorrectementassemblée Verrouillezlefreindesécuritéavantderetirerlanacelle Pourretirerlanacelle appuyezsimultanémentsurlesboutonssituéssurlesadaptateursdelanacelleettirez laverslehautcomme14e 15 SIÈGED AUTO MONTAGEETDÉMONTAGEDANSLEGROUPE0 Serrezlefreinavantd installerlesiège Retirezlesiègeducadre 15a Insérezl undesadaptateursdechaisecommeindiquésurlafigure15a Placezl autredel autrecôté15b L adapt...

Page 23: ...rificiuldeplasticdepescaunulroțiicaînfigura2a pânăcândesteblocat instalațicealaltă partearoțiidinfațăînacelașimod 2b Blocațișirotițiroțiledinfață punețiblocarearoțiidinfață roatadinfațăpoatemergedoarîntr osingurădirecție punețiblocarearoțiidinfață roatadinfațăsepoaterotiîn360degrade 2c Pentruadezasamblaroțiledinfață apăsațiștifturilemetalicemicicasăgeata împingeți înacelașitimpfolosițimânapentruas...

Page 24: ...un clic ca1f Înaintedeutilizare asigurați văcăcoșulesteasamblatcorect Blocațifrânadesiguranțăînaintedeascoatecoșul Pentruascoatecoșul apăsațisimultanbutoanelesituatepeadaptoarelecoșuluișitrageți lînsusca14e 15 Scaunauto ASAMBLAREȘIDEMONTAȚIEÎNGRUPUL0 Acționațifrânaînaintedeainstalascaunul Scoatețiscaunuldincadru 15a IntroducețiunuldintreadaptoarelescaunuluiașacumsearatăînFigura15a Așezațicealaltăp...

Page 25: ...żpionowywałekdoplastikowegootworuwsiedzeniukoła jaknarysunku2a ażzostaniezablokowany zamontujdrugą stronęprzedniegokoławtensamsposób 2b Zablokujiobróćprzedniekoła Podnieśblokadęprzedniegokoła przedniekołomożeporuszaćsiętylkowjednymkierunku opuśćblokadęprzedniegokoła przedniekołomożeobracaćsięo 360stopni 2c Abyzdemontowaćprzedniekoła naciśnijmałemetalowekołkijakstrzałka pchnij jednocześniewyciągnij...

Page 26: ...eneśusłyszeć kliknięcie jako1f Przedużyciemupewnijsię żegondolajestprawidłowozłożona Zablokujhamulecbezpieczeństwaprzedzdjęciemgondoli Wceluwyjęciagondolinależyjednocześnienacisnąćprzyciskiznajdującesięnaadapterachgondoliipociągnąćjądogóryjak14e 15 FOTELIKSAMOCHODOWY MONTAŻIDEMONTAŻWGRUPIE0 Zaciągnijhamulecprzedzamontowaniemsiedzenia Zdejmijsiedziskozramy 15a Włóżjedenzadapterówkrzesła jakpokazano...

Page 27: ...мсмеру Отпуститебравупредњегточка предњиточак можедасеокрећеза360степени 2c Дабистеуклонилипредњеточкове Гурнитемалеметалнеиглицеусмерустрелице1 гурајте доккориститеруку азатимуклонитепредњиточакусмерустрелице2 3 УГРАДЊА РАСКЛАПАЊЕСТРАЖЊИХТОЧКОВА 3а Дабистемонтирализадњеточкове Наједнојстранизадњихточковаубацитезадњуосовинуупластичнурупукаоштојеприказанонаслици3адоксенеблокира Наистиначин инсталир...

Page 28: ...икорпу истовременопритиснитедугмаднаадаптеримазаколицаиповуцитејепремагорекао14е 15 АУТОСЕДИШТЕ ИНСТАЛАЦИЈАИРАСКЛАПАЊЕУГРУПИ0 Притиснитекочницупрепостављањаседишта Уклонитеседиштеизоквира 15а Уметнитеједанадаптерустолицукаоштојеприказанонаслици15а Поставитедругунадругустрану15b Адаптерјеуниверзаланзакорпуиседиштеаутомобила Инсталирајтеседиштеаутомобиласаадаптеримакојисудеоњеговогкомплета Држитеада...

Page 29: ...раза360степени 2cЗадагиотстранитепреднитетркала Турнетегималитеметалниигличкивонасоканастрелката1 притиснете додекајакориститераката апотоаизвадетегопреднототркалово насоканастрелката2 3 ИНСТАЛАЦИЈА РАЗЛОУВАЕНАЗАДИЛНИТЕТРКИ 3аЗамонтирањеназаднитетркала Одеднатастрананазаднитетркала вметнетејазаднатаоскавопластичнатадупкакакоштоеприкажанонаслика3адодеканесезаклучи Инсталирајтејадругатастрананазадно...

Page 30: ...рачкатапреддајаотстранитекорпатанарамкатанаколичката Задајаотстранитекорпата истовременопритиснетегикопчињаталоциранинаадаптеритезаколичкииповлечетејанагорекако14e 15 Седиштезаавтомобил ИНСТАЛАЦИЈАИРАЗБИРАЕВОГРУПА0 Затегнетејасопирачкатапреддагопоставитеседиштето Извадетегоседиштетоодрамката 15аВметнетееденадаптервостолот какоштоеприкажанонаслика15а Поставетегодругиотоддругатастрана15b Адаптеротеу...

Page 31: ...олес переднееколесоможетдвигатьсятольководномнаправлении Отпуститеблокировку переднегоколеса переднееколесоможетвращатьсяна360градусов 2c Чтобыснятьпередниеколеса Нажмитенамаленькиеметаллическиештифтывнаправлениистрелки1 толкайте рукой азатемснимитепереднееколесовнаправлении стрелки2 3 УСТАНОВКА РАЗБОРКАЗАДНИХКОЛЕС 3а Чтобыустановитьзадниеколеса Соднойсторонызаднихколесвставьтезаднююосьвпластиково...

Page 32: ...ередснятиемкорзинысрамытележкизатянитетормоз Чтобыснятькорзину одновременнонажмитекнопки расположенныенаадаптерахколяски ипотянитееевверх как14е 15 АВТОМОБИЛЬНОЕСИДЕНЬЕ УСТАНОВКАИРАЗБОРКАВГРУППЕ0 Передустановкойсиденьязатянитетормоз Снимитесиденьесрамы 15а Вставьтеодинадаптервкресло какпоказанонарисунке15a Другойпоместитесдругойстороны15b Адаптеруниверсалендлякорзиныиавтокресла Установитеавтокресл...

Page 33: ...іхколіс Активуйтеблокуванняпередньогоколеса переднєколесоможерухатисялишеводномунапрямку Відпустітьзамокпередньогоколеса переднєколесоможеобертатисяна360градусів 2c Щобзнятипередніколеса Натиснітьмаленькіметалевіштифтиунапрямкустрілки1 натискаючи використовуючируку апотімвиймітьпереднєколесоунапрямкустрілки2 3 УСТАНОВКА РОЗБІРЗАДНІХКОЛЕС 3а Щобвстановитизадніколеса Зодногобокузадніхколісвставтезад...

Page 34: ...тиснітьнагальмо першніжзніматикошикнарамівізка Щобвийнятикошик одночаснонатиснітькнопки розташованінаадаптерахдляколясок іпотягнітьйоговгору як14e 15 АВТОМОБІЛЬ ВСТАНОВЛЕННЯТАРОЗБОРВГРУПІ0 Натиснітьнагальмопередвстановленнямсидіння Знімітьсидіннязрами 15а Вставтеодинперехідникукрісло якпоказанонамалюнку15а Помістітьіншузіншогобоку15b Адаптеруніверсальнийдлякошикатаавтокрісла Встановітьавтокріслоза...

Page 35: ...možeićisamoujednomsmjeru Otpustitebravuprednjegkotača prednjikotačsemožeokretatiza 360stupnjeva 2c Dabisteukloniliprednjekotače Gurnitemalemetalneigliceusmjerustrelice1 gurajte dokkoristiteruku azatimukloniteprednjikotačusmjerustrelice2 3 UGRADNJA Rastavljanjestražnjihkotača 3a Zapostavljanjestražnjihkotača Sjednestranestražnjihkotačaumetnitestražnjuosovinuuplastičnurupukakojeprikazanonaslici3adok...

Page 36: ...Pritisnitekočnicuprijeuklanjanjakošarenaokvirukolica Dabisteuklonilikošaru istodobnopritisnitetipkesmještenenaadapterimazakolicaipovucitejepremagorekao14e 15 AUTOSJEDALO UGRADNJAIRASKLOPUGRUPI0 Pritisnitekočnicuprijepostavljanjasjedala Uklonitesjedaloizokvira 15a Umetnitejedanadapterustolicukakojeprikazanonaslici15a Stavitedrugunadrugustranu15b Adapterjeuniverzalanzakošaruiautosjedalicu Ugraditeau...

Page 37: ...tivujtezámekpředníchkol předníkolomůžejetpouzejednímsměrem Uvolnětezámekpředníhokola předníkolosemůžeotáčeto360stupňů 2c Demontážpředníchkol Rukouzatlačtenamalékovovéčepyvesměrušipky1 zatlačte apotésejmětepředníkolovesměrušipky2 3 INSTALACE DEMONTÁŽZADNÍCHKOL 3a Montážzadníchkol Najednéstranězadníchkolzasuňtezadnínápravudoplastovéhootvoru jakjeznázorněnonaobrázku3a dokudsenezajistí Stejnýmzpůsobem...

Page 38: ...nstalován Předdemontážíkošenarámuvozíkuzabrzděte Chcete likošíkvyjmout stisknětesoučasnětlačítkaumístěnánaadaptérechkočárkuavytáhnětejejnahorujako14e 15 SEDADLODOAUTA INSTALACEADEMONTÁŽVESKUPINĚ0 Předinstalacísedadlazabrzděte Sejmětesedadlozrámu 15a Vložtejedenadaptérdožidle jakjeznázorněnonaobrázku15a Položtedruhounadruhoustranu15b Adaptérjeuniverzálníprokošaautosedačku Namontujteautosedačkupomoc...

Page 39: ...olies prednékolesomôžeísťibajednýmsmerom Uvoľnitezámokprednéhokolesa prednékolesosamôžeotáčaťo360 stupňov 2c Demontážprednýchkolies Rukoustlačtemalékovovéčapyvsmerešípky1 zatlačte apotomprednékolesovybertevsmerešípky2 3 MONTÁŽ DEMONTÁŽZADNÝCHKOL 3a Pripevneniezadnýchkolies Najednejstranezadnýchkolieszasuňtezadnúnápravudoplastovéhootvoru akojetoznázornenénaobrázku3a kýmsanezaistí Rovnakýmspôsobom n...

Page 40: ...dvybratímkošazrámuvozíkazabrzdite Akchcetekôšvybrať stlačtesúčasnetlačidláumiestnenénaadaptérochkočíkaapotiahnitehosmeromhoreako14e 15 SEDADLODOAUTA INŠTALÁCIAADEMONTÁŽVSKUPINE0 Prednamontovanímsedadlazabrzdite Vybertesedadlozrámu 15a Vložtejedenadaptérdokresla akojeznázornenénaobrázku15a Druhúpoložtenadruhústranu15b Adaptérjeuniverzálnyprekošíkaautosedačku Namontujteautosedačkupomocouadaptérov kt...

Page 41: ...ngelytakerékülésműanyagfuratábaa2aábraszerint amígaz reteszelődik szereljükbeugyanúgyazelsőkerékmásikoldalát 2b Azelsőkerekekreteszeléseésforgatása Tegyefelazelsőkerékreteszelését Azelsőkerékcsakegyiránybamehet azelsőkerékreteszéttegyele azelsőkerék360 fokbaneltudforogni 2c Azelsőkerekekszétszereléséhez nyomjamegakisfémcsapokatnyíl tolásként ugyanakkoraszétszerelésbefejezéséhezakezévelhúzzakiazels...

Page 42: ...allania Használatelőttellenőrizze hogyahordágyatmegfelelőenszerelték eössze Ahordozóágyeltávolításaelőttzárjaleabiztonságiféket Ahordágyeltávolításáhoznyomjamegegyszerreahordozhatóadapteradaptereintalálhatógombokat éshúzzafelfelé mint14e 15 GÉPÜLÉS ÖSSZESZERELÉSÉSSZERELÉSA0 CSOPORTBAN Azülésfelszereléseelőtthúzzabeaféket Távolítsaelazüléstakeretről 15a Helyezzebeazegyikszékadapterta15a Ábraszerint...

Page 43: ...εκαιπεριστρέψτετουςμπροστινούςτροχούς Τοποθετήστετονμπροστινότροχόκλειδώματοςομπροστινόςτροχόςμπορείναπάειμόνοσεμίακατεύθυνση βάλτεκάτωτονμπροστινό τροχόκλειδώματοςομπροστινόςτροχόςμπορείναπεριστραφείσε360μοίρες 2γ Γιανααποσυναρμολογήσετετουςμπροστινούςτροχούς πιέστετουςμικρούςμεταλλικούςπείρουςωςβέλος ώθηση ταυτόχροναχρησιμοποιήστετοχέρισαςγιανατραβήξετετονμπροστινό τροχόωςβέλος2γιαναολοκληρώσετε...

Page 44: ...ωθείτεότιτοκουβαλάκιείναισωστάσυναρμολογημένο Κλειδώστετοφρένοασφαλείαςπριναφαιρέσετετοφορείο Γιανααφαιρέσετετοπορτ μπαγκάζπιέστεταυτόχρονατακουμπιάπουβρίσκονταιστουςπροσαρμογείςτηςκάκταςκαιτραβήξτετοπροςταπάνωως14ε 15 ΚΑΘΙΣΜΑΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΚΑΙΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗΣΤΗΝΟΜΑΔΑ0 Πιέστετοφρένοπρινεγκαταστήσετετοκάθισμα Αφαιρέστετοκάθισμααπότοπλαίσιο 15α Τοποθετήστεέναναπότουςπροσαρμογείςκαρέκλαςόπωςφαίν...

Page 45: ...ındakiplastikdeliğekilitlenenekadarsokun öntekerleğindiğer tarafınıdaaynışekildetakın 2b Öntekerleklerikilitleyinvedöndürün Öntekerlekkilidinikaldırın öntekerlekyalnızcabiryönegidebilir öntekerlekkilidiniaşağıyaindirin öntekerlek360derece dönebilir 2c Öntekerleklerisökmekiçin Küçükmetalpimlereok ittirmek içinbasın aynızamandaelinizikullanaraköntekerleğiok2gibiçekipsökün 3 ARKATEKERLEKLERİMONTAJ SÖ...

Page 46: ...tbagajıçıkarmadanöncegüvenlikfreninikilitleyin Portbebeyiçıkarmakiçineşzamanlıolarak arabanınadaptörlerindebulunandüğmelerebasınve14eolarakyukarıdoğruçekin 15 ARABAKOLTUĞU GRUPTAMONTAJVESÖKME0 Koltuğutakmadanöncefrenebasın Koltuğuçerçevedençıkarın 15a Şekil15a dagösterildiğigibikoltukadaptörlerindenbirinitakın Diğerinidiğertarafayerleştirin15b Adaptör sepetvearabakoltuğuiçinevrenseldir Araçkoltuğu...

Page 47: ...AR ...

Page 48: ...AR ...

Page 49: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Reviews: