![KIKKA BOO ANGELE Instructions For Use Manual Download Page 16](http://html.mh-extra.com/html/kikka-boo/angele/angele_instructions-for-use-manual_1966681016.webp)
IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA
FUTURA.
PT
12. DOBRAR O CARRINHO
Dobre o apoio para as pernas conforme a figura 12a e, ao mesmo tempo, destrave as rodas dianteiras para mantê-las afastadas das rodas traseiras.
12b. Pressione a segunda trava para o lado esquerdo ao mesmo tempo que pressione a trava dobrável e, em seguida, pressione a alça para dobrar o carrinho.
12c. Continue puxando a alça do carrinho para baixo até ouvir um som de “clique”.
12d. Certifique-se de que a fechadura esteja totalmente travada.
12e. Depois de dobrar o carrinho pode ficar como 12e.
13. USE A FIVELA DE SEGURANÇA
Figure 13a-13b: Existem 2 posições para o cinto de segurança, a posição para cima é adequada para um bebê com mais de 6 meses, a posição inferior é adequada para um bebê com menos de 6
meses.
Clique aqui para travar a fivela de segurança em ambos os lados como 13c.
Pressione o botão do meio para liberar o botão de segurança como 13c.
Você pode ajustar o comprimento do cinto de segurança puxando a fivela de segurança em ambos os lados conforme necessário.
14. Montar a alcofa / Remover a alcofa:
14a. Para desdobrar a alcofa retire a roupa de cama e o colchão e, a seguir, aperte os tensores metálicos da placa de fundo da alcofa no sentido das setas (figura 14a), até travar nos suportes
especiais. Você deve ouvir um som de “clique” travando o tensor no suporte.
A alcofa foi concebida para crianças até aos 6 meses de idade e até 9 kg, que não podem sentar, ajoelhar-se ou rodar sozinhas. Pare de usar o carrinho se seu filho começar a se ajoelhar ou rolar
sozinho
AVISO: Não use colchão adicional com espessura superior a 15 mm.
14b. Monte todas as peças de reposição para a alcofa.
14c. O dossel da alcofa tem ajuste de 4 etapas. Para ajustar, pressione simultaneamente os botões localizados na base do tubo da copa e ajuste a posição desejada. A alcofa tem uma alça de
transporte especial. Você pode mover a alcofa segurando a alça.
Certifique-se de que a alça de transporte está travada na posição correta antes de mover a alcofa.
14d. Você pode estender a cobertura empurrando o tubo da cobertura.
14e. Monte a alcofa na direção mantendo o rosto do bebê voltado para o adulto.
A alcofa só pode ser montada de volta na direção de deslocamento (neste cenário, a pessoa que empurra o carrinho fica cara a cara com uma criança)
Trave o freio de segurança antes de montar a alcofa na estrutura do carrinho.
Para montar a alcofa na estrutura do carrinho, remova o assento e monte a alcofa. Você deve ouvir um “clique” como 1f.
Antes de usar, certifique-se de que a alcofa está devidamente montada
Trave o freio de segurança antes de remover a alcofa.
Para retirar a alcofa prima simultaneamente os botões situados nos adaptadores da alcofa e puxe para cima como 14e.
15. ASSENTO DO CARRO. MONTAGEM E DESMONTAGEM NO GRUPO 0+
Aplique o freio antes de instalar o assento. Remova o assento da estrutura;
15a. Insira um dos adaptadores de cadeira conforme mostrado na Figura 15a; Coloque o outro do outro lado 15b.
O adaptador é universal para a cesta e a cadeirinha do carro.
Instale a cadeirinha do carro com os adaptadores que fazem parte de seu kit. Segure os adaptadores e monte-os na base da estrutura do carrinho. Você deve ouvir um CLIQUE para concluir a
montagem conforme a Figura 15c.
Antes de usar, certifique-se de que os adaptadores e a sede estejam devidamente montados.
• Este produto é adequado para crianças com peso de 0 a 13kg.
• Adequado apenas para uso em veículos equipados com um cinto de segurança de três pontos conforme aprovado pelo regulamento ECE No.16 ou por outras normas comparáveis.
• Todos os cintos destinados à fixação nas ferragens de contenção do veículo devem ser apertados. Os cintos usados para segurar a criança devem ser bem apertados. Além disso, as correias não
podem ser torcidas.
• É essencial garantir que as correias da muleta sejam fixadas o mais baixo possível para garantir que a muleta seja presa corretamente.
• Substitua os acessórios de restrição se eles tiverem sido submetidos a cargas pesadas devido a um acidente.
• É perigoso alterar ou complementar os acessórios do limitador de qualquer forma sem a aprovação das autoridades competentes e não observar com precisão as instruções de montagem dos
acessórios do limitador emitidas pelo fabricante.
• Não exponha o assento à luz solar direta.
• Não deixe seu filho desacompanhado nos encaixes de restrição.
• Não use os acessórios de retenção para crianças sem a capa do assento.
• A capa do assento é parte integrante das fixações do retentor e não pode ser trocada por outra que não seja a declarada pelo fabricante.
• As peças rígidas e as peças de plástico não devem ficar presas durante a montagem.
• Este produto não está em conformidade com os requisitos da EN 12790 para berços reclinados!
• Nunca use este produto como um berço reclinado.
CUIDADO E MANUTENÇÃO
• Observe a etiqueta têxtil no produto. • Verifique regularmente se os freios, rodas, travas, elementos de conexão, sistemas de cintos e costuras estão funcionando corretamente. • Não exponha o
produto ao sol forte. • Após o uso na chuva ou neve, as rodas devem ser lubrificadas e o veículo seco para evitar ferrugem. • Cuide, limpe e verifique este produto regularmente. • Não use acessórios
que não tenham sido aprovados pelo fabricante.
PORTUGAL
Summary of Contents for ANGELE
Page 2: ...1a 2b 2c 2a 1b 1c 1 2 ...
Page 3: ...3a 3b 4a 6a 6b 6c 5a 5b ...
Page 4: ...10a 10b 7a 8a 9b 9а 8b ...
Page 5: ...11a 12a 12d 12e 13а 13b 12b 12c 11b ...
Page 6: ...13c ...
Page 7: ...14a 14b 14c 14d 14e 14f ...
Page 8: ...15a 15b 15c 15d ...
Page 47: ...AR ...
Page 48: ...AR ...