
РУССКИЙ
12. СКЛАДЫВАНИЕ ТЕЛЕЖКИ.
Сложите подножку, как показано на Рисунке 12a, и одновременно разблокируйте передние колеса, чтобы передние колеса не касались задних колес.
12b. Нажмите второй фиксатор слева и фиксатор складывания одновременно, затем нажмите ручку, чтобы сложить коляску.
12c. Продолжайте тянуть ручку коляски вниз, пока не услышите щелчок.
12d. Убедитесь, что замок полностью заблокирован.
12e. В сложенном виде коляска может стоять как 12е.
13. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Рисунок 13a-13b: Есть 2 положения ремня безопасности. Положение вверх подходит для ребенка старше 6 месяцев, нижнее положение - для ребенка до 6 месяцев.
Щелкните здесь, чтобы заблокировать замок безопасности с обеих сторон как 13c.
Нажмите среднюю кнопку, чтобы отпустить кнопку безопасности как 13c.
Вы можете отрегулировать длину ремня безопасности, потянув фиксатор ремня безопасности с обеих сторон, если это необходимо.
14. УСТАНОВКА И РАЗБОРКА КОРЗИНЫ ДЛЯ НОВОРОЖДЕННОГО.
14а. Чтобы развернуть корзину, снимите коврик и матрас, а затем сожмите металлические натяжители на нижней пластине корзины в направлении, указанном стрелками (Рисунок
14a), до фиксации в специальных держателях. Вы должны услышать щелкающий звук, который фиксирует натяжитель в держателе.
ПРИМЕЧАНИЕ! Корзина предназначена для детей до 6 месяцев с массой тела до 9 кг, которые не могут самостоятельно стоять, стоять на коленях или ползать. Прекратите
пользоваться корзиной, если ваш ребенок начинает сидеть на коленях или ходить.
ВНИМАНИЕ! Не используйте дополнительный матрас толщиной более 15 мм.
14b. Добавьте все детали в корзину.
14c. Навес корзины регулируется в 4-х положениях. Чтобы отрегулировать его, одновременно нажмите кнопки, расположенные в основании трубы, и установите желаемое
положение. Корзина имеет специальную ручку для переноски. Вы можете перемещать корзину, взяв ее за ручку.
ПРИМЕЧАНИЕ! Перед перемещением корзины убедитесь, что ручка для переноски зафиксирована в правильном положении.
14d. Вы можете расширить навес, нажав на трубку.
14-го. Установите корзину по направлению к взрослому.
Корзина может быть собрана только задом наперед по ходу движения (человек, толкающий коляску, находится лицом к лицу с ребенком).
Перед установкой корзины на раму коляски включите тормоз.
Чтобы установить корзину на раму коляски, снимите сиденье, затем установите корзину. Вы должны услышать щелчок типа 1f.
Перед использованием убедитесь, что корзина установлена правильно.
Перед снятием корзины с рамы тележки затяните тормоз.
Чтобы снять корзину, одновременно нажмите кнопки, расположенные на адаптерах коляски, и потяните ее вверх, как 14е.
15. АВТОМОБИЛЬНОЕ СИДЕНЬЕ. УСТАНОВКА И РАЗБОРКА В ГРУППЕ 0+
Перед установкой сиденья затяните тормоз. Снимите сиденье с рамы;
15а. Вставьте один адаптер в кресло, как показано на рисунке 15a; Другой поместите с другой стороны 15b.
Адаптер универсален для корзины и автокресла.
Установите автокресло с адаптерами, входящими в его комплект. Возьмите адаптеры и прикрепите их к основанию рамы коляски. Вы должны услышать ЩЕЛЧОК, чтобы завершить
сборку, как показано на Рисунке 15c.
Перед использованием убедитесь, что адаптеры и сиденье правильно собраны.
• Изделие подходит для детей от 0 до 13 кг.
• Подходит для использования только в автомобилях, оборудованных 3-точечным ремнем безопасности с механизмом втягивания в соответствии с ECE. 16.
• Все ремни, которыми сиденье крепится к автомобилю, должны быть пристегнуты. Ремни безопасности для детей должны быть пристегнуты. Убедитесь, что ремни не
перекручены.
• Очень важно использовать тазовый ремень как можно ниже, чтобы таз крепко держался.
• После сильного столкновения сиденье и ремни безопасности могут быть повреждены, поэтому рекомендуется их заменить.
• Запрещается вносить изменения, улучшения или добавлять новые аксессуары или прокладки в конструкцию автокресла, кроме тех, которые предоставлены производителем и
без предварительного разрешения уполномоченной организации.
• Не подвергайте кресло воздействию прямых солнечных лучей.
• Никогда не оставляйте ребенка в автокресле без присмотра взрослым.
• Всегда проверяйте наличие незакрепленных предметов за сиденьем или на сиденье рядом с ним, предметов или багажа, которые могут травмировать ребенка в случае
столкновения.
• Не используйте сиденье без обивки сиденья.
• Обивка кресла является его неотъемлемой частью и не должна заменяться чем-либо, кроме той, которая предусмотрена производителем.
• Твердые и пластмассовые детали должны быть установлены таким образом, чтобы они не могли быть зажаты сдвижным сиденьем или дверью автомобиля.
• Изделие не соответствует требованиям Директивы EN 12790 по качелям и соляриям!
• Никогда не используйте кресло-качалку или шезлонг.
ПОДДЕРЖКА
• Обратите внимание на текстильную этикетку продукта. • Регулярно проверяйте исправность тормозов, колес, замков, крепежа, систем ремней и швов. • Не подвергайте изделие
воздействию сильного солнечного света. • После использования под дождем или снегом колеса должны быть смазаны, а автомобиль высушен для предотвращения ржавчины. •
Ухаживайте, чистите и регулярно проверяйте этот продукт. • Не используйте аксессуары, которые не одобрены производителем.
Summary of Contents for ANGELE
Page 2: ...1a 2b 2c 2a 1b 1c 1 2 ...
Page 3: ...3a 3b 4a 6a 6b 6c 5a 5b ...
Page 4: ...10a 10b 7a 8a 9b 9а 8b ...
Page 5: ...11a 12a 12d 12e 13а 13b 12b 12c 11b ...
Page 6: ...13c ...
Page 7: ...14a 14b 14c 14d 14e 14f ...
Page 8: ...15a 15b 15c 15d ...
Page 47: ...AR ...
Page 48: ...AR ...