background image

WAŻNE! ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ.

PL

OSTRZEŻENIE

DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR NASZEGO PRODUKTU.

PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z NINIEJSZEGO PRODUKTU, PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI, ABY UZYSKAĆ   TWOJĄ POPRAWNĄ METODĘ 

OBSŁUGI I PROCEDURĘ INSTALACYJNĄ, ABY UNIKNĄĆ NIEPRAWIDŁOWEGO SPOSOBU DZIAŁANIA I USZKODZENIA NINIEJSZEGO PRODUKTU LUB USZKODZENIA 

SWOJEGO DZIECKA.

Aby zapewnić bezpieczeństwo dziecku, należy zwrócić uwagę na następujące ostrzeżenie:

• Montaż i regulacja produktu musi być przeprowadzana przez osobę dorosłą, należy trzymać dziecko z dala od części czynnej.

• Upewnij się, że wszystkie blokady są zablokowane.

• Pas bezpieczeństwa musi być właściwie używany, aby dzieci mogły jeździć.

• Zawsze używaj systemu uprzęży.

• Umieszczenie jakiegokolwiek ładunku na uchwycie wpłynie na stabilność wózka.

• Nie pozwól dziecku wsiąść do samochodu, stać na stopce lub grać.

• Aby uniknąć uszkodzenia dziecka, należy zabrać z torby plastikową torbę i inne materiały opakowaniowe! Niebezpieczeństwo uduszenia!

• Na siedzisku nie należy dodawać bawełnianej podkładki o grubości większej niż 25 mm.

• Maksymalna ładowność samochodu to 15 kg i nie można go przeciążać.

• Maksymalna nośność koszyka do przechowywania wynosi 0,5 kg. Nie przeciążaj.

• Odpowiedni przedział wiekowy: 6-36 miesięcy. Wózek nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 6 miesiąca życia.

• Zakaz używania akcesoriów dostarczonych przez producentów.

 I. CZĘŚCI

1. Uchwyt; 2. Składany hak; 3. Uprząż; 4. Hamulec; 5. Tylne koło; 6. Podnóżek na nogi; 7. Przednie koło; 8. Baldachim;

II. OTWÓRZ I ZAINSTALUJ

1. Otwórz: poluzuj składany hak, popchnij uchwyt w odwrotnym kierunku, aby otworzyć ramę, a następnie odłóż zespół składania, usłyszysz "kliknięcie".

2. Zamontuj przednie koło: włóż przednią podnóżkę do przedniego koła, jednocześnie naciskając odłamek, gdy kliknie, aby ukończyć instalację.

3. Zamontuj baldachim: Naciśnij haczyki (B) na rurce uchwytu (C) (powyżej śruby ograniczającej (A)) z obu stron. Następnie przymocuj klamry (D) z tyłu górnej 

części czaszy do uchwytu.

4. Zamontuj tylne koła: Umieść tylną rurkę w otworze na tylnym kole, aż kliknie szrapnel. Po usłyszeniu dźwięku kliknięcia instalacja jest zakończona. Popchnij 

odłamek, a tylne koła zostaną ponownie zamontowane.

III. POSŁUGIWAĆ SIĘ

1. System uprzęży: Zapnij i odpiąć bezpieczny pas, jak pokazano na rysunku i upewnij się, że pas jest zapinany, gdy dziecko jest w wózku.

2. Użycie hamulca: Nacisnąć pedał hamulca, wózek znajduje się w stanie hamowania. Gdy wózek nie porusza się, należy go nadepnąć na pedał hamulca.

IV. SKŁADANIE

1. Złóż dobrze baldachim.

2. Zwolnij mechanizm składania do góry. Złóż wózek, popychając uchwyt w dół i do przodu, do kół.

3. Złożyć wózek na koniec i zapiąć hakiem składanym.

V. OCZYSZCZANIE

Części tkaniny:

1. Tkaniny produktu należy umyć ciepłą wodą i łagodnym mydłem. Po czyszczeniu łóżeczko powinno całkowicie wyschnąć przed użyciem. Jeśli jest absolutnie 

zabronione, należy go składać i przechowywać przed całkowitym wyschnięciem.

2. Do czyszczenia produktu nie używaj silnych środków czyszczących, wybielaczy ani środków zawierających cząsteczki ścierne. Zabronione jest czyszczenie go w 

pralce, suszarce, czyszczenie chemiczne, wybielanie i suszenie w suszarce.

Części plastikowe i metalowe:

1. Części plastikowe i metalowe należy czyścić wilgotną, miękką ściereczką i suszyć suchą, miękką ściereczką.

2. Nie narażaj produktu na działanie szkodliwych czynników zewnętrznych - bezpośredniego światła słonecznego, deszczu, śniegu lub wiatru. Może to 

prowadzić do uszkodzenia części metalowych i plastikowych oraz zanikania tkanin łóżeczka.

3. Jeśli nie korzystasz z produktu, przechowuj go w suchym i dobrze wentylowanym miejscu, a nie w zakurzonych, wilgotnych pomieszczeniach o bardzo 

wysokich lub bardzo niskich temperaturach pokojowych.

Rama: Ramka może zostać przemalowana, jeśli to konieczne. Używaj tylko nietoksycznych farb zatwierdzonych dla towarów dziecięcych. Od czasu do czasu 

sprawdzaj wszystkie plastikowe części zawieszone na ramie. W razie potrzeby dokręć wszystkie śruby i śruby.

POLSKI

Summary of Contents for 31001030050

Page 1: ...NIPERL USO MODED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR 6 36m ...

Page 2: ...8 1 2 3 4 5 6 7 I ...

Page 3: ...A B C D II 4 2 3 1 ...

Page 4: ...1 2 3 IV III 1 2 ...

Page 5: ...nthehandlepipe C abovethelimitscrew A fromthebothsides Then fixthestickybuckles D intherearofthetopofthecanopyto thehandle 4 Installtherearwheels Placetherearlegtubeintheholeontherearwheeluntiltheshrapnelclicks Whenyouhearaclicksound theinstallationiscomplete Pushtheshrapnelandtherearwheelswillbereinstall III USE 1 Harnesssystem Pleasefastenandunfastensafebeltasshownonthepictureandmakesurethebelti...

Page 6: ...B върхутръбатанадръжката C отдветестрани надограничителниявинт A Следтова фиксирайтезалепващителенти D отдветестрани взаднатагорначастнасенникакъмдръжката 4 Монтажназаднитеколела Тръбатаназадниякраксепоставявотвораназаднотоколело докатощифтащракне Когаточуетезвук щракване монтажътезавършил Натиснетещифтаизаднитеколелащебъдатдемонтирани III УПОТРЕБА 1 Обезопасителниколани Затегнетеиразхлабетепредпа...

Page 7: ...enamboslados Luego fijelashebillasadhesivas D enlaparteposteriordelapartesuperiordelacubiertaalmango 4 Instalelasruedastraseras Coloqueeltubodelapatatraseraenelorificiodelaruedatraserahastaquehagacliclametralla Cuandoescucheunclic la instalaciónhabráfinalizado Empujelametrallaysereinstalaránlasruedastraseras III UTILIZAR 1 Sistemadearnés Sujeteydesabrocheelcinturóndeseguridadcomosemuestraenlaimage...

Page 8: ...olocarnocanodaalça C acimadoparafusolimite A deambososlados Emseguida fixeasfivelas adesivas D napartetraseiradapartesuperiordodosselparaoidentificador 4 Instaleasrodastraseiras Coloqueotubodapernatraseiranoorifíciodarodatraseiraatéqueoestilhaçoseencaixe Quandovocêouveumsomdeclique a instalaçãoéconcluída Empurreoestilhaçoeasrodastraseirasserãoreinstaladas IIIUSAR 1 Sistemadearnês porfavoraperteede...

Page 9: ...iilati Quindifissarele fibbieappiccicose D nellaparteposterioredellapartesuperioredelbaldacchinoallamaniglia 4 Installareleruoteposteriori posizionareiltubogambaposteriorenelforosullaruotaposteriorefinoaquandolascheggenonscatta Quandosentiunclic l installazioneècompleta Spingerelascheggiaeleruoteposteriorisarannoreinstallate III USO 1 Sistemadicablaggio sipregadiallacciareeslacciarelacinturadisicu...

Page 10: ...rigenSchnallen D anderRückseitedesVerdecksamGriff 4 MontierenSiedieHinterräder PlatzierenSiedashintereBeinrohrinderÖffnungamHinterrad bisderSplittereinrastet WennSieeinKlickenhören istdie Installationabgeschlossen DrückenSiedenSplitterunddieHinterräderwerdenneuinstalliert III BENUTZEN 1 Gurtsystem BittebefestigenundlösenSiedenSicherheitsgurtwieinderAbbildunggezeigtundstellenSiesicher dassderGurtan...

Page 11: ...lantes D àl arrièredusommetdelamarquiseaumanche 4 Installezlesrouesarrière Placezletubedelajambearrièredansletroudelarouearrièrejusqu àcequeleséclatsd obusclaquent Lorsquevousentendezunclic l installationestterminée Poussezleséclatsd obusetlesrouesarrièreserontréinstallées III UTILISATION 1 Systèmedeharnais Veuillezattacheretdétacherlaceinturedesécuritécommeindiquésurlaphotoetassurez vousquelacein...

Page 12: ...mânerului C deasuprașurubuluidelimitare A Apoi fixați cataramelelipicioase D înparteadinspateavârfuluibaldachinuluipemâner 4 Instalațiroțiledinspate Așezațitubuldinspateînorificiulroțiidinspatepânăcândclichetulseapasă Cândauzițiunsunetdeclic instalareaestefinalizată Apăsațișrapnelulșiroțiledinspatevorfireinstalate III UTILIZARE 1 Sistemdecablaj Vărugămsăfixațișisădezasamblațicenturasigurăașacumest...

Page 13: ...C powyżejśrubyograniczającej A zobustron Następnieprzymocujklamry D ztyługórnej częściczaszydouchwytu 4 Zamontujtylnekoła Umieśćtylnąrurkęwotworzenatylnymkole ażkliknieszrapnel Pousłyszeniudźwiękukliknięciainstalacjajestzakończona Popchnij odłamek atylnekołazostanąponowniezamontowane III POSŁUGIWAĆSIĘ 1 Systemuprzęży Zapnijiodpiąćbezpiecznypas jakpokazanonarysunkuiupewnijsię żepasjestzapinany gdyd...

Page 14: ...тителепљиве траке Д саобестранезадњеггорњегделахаубенаручку 4 Поставитестражњекотаче Поставитецјевчицустражњеногеуотворнастражњемкотачусведокнекликне Кадачујетезвукклика инсталацијаје завршена Гурнитеосовиницуизадњиточковићебитиуклоњени III УСЕ 1 Сигурноснипојасеви Затегнитеиотпуститесигурноснепојасевекаоштојеприказанонадијаграмуиуверитеседајепојасзаплетенизатегнуткад годјебебауколицима 2 Коришћењ...

Page 15: ...дветестрани надрестриктивнизавртка A Потоафиксирајтезалепениленти D оддветестрани возадниотгоренделнаштитникотзадршката 4 Монтажаназаднитетркала Цевкатаназаднатаногасепоставувавоотворотназаднототркало додекаигличкатакликне Когаќеслушнетезвук накликање инсталацијатаезавршена Притиснетегоиглатаизаднитетркалаќесеотстранат III УПОТРЕБА 1 сигурноснитеремени Затегнетеиолабаветеременитекакоштоеприкажанон...

Page 16: ... B натрубкеручки C собеихсторон надстопорнымвинтом A Затем прикрепитеклейкиеленты D собеихсторонвзаднейверхнейчастикапюшонакручке 4 Установитезадниеколеса Поместитетрубкузаднейопорывотверстиеназаднемколеседощелчка Когдавыуслышитезвукщелчка установка завершена Нажмитенаштифт изадниеколесабудутудалены III ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1 Ремнибезопасности затянитеиослабьтеремнибезопасности какпоказанонарисунке иубед...

Page 17: ...ітьнахомути B натрубціручки C зобохсторін надстопорнимгвинтом A Потімзакріпіть клейкісмуги D зобохсторінузаднійверхнійчастинівитяжкидоручки 4 Встановітьзадніколеса Помістітьтрубкузадньоїногивотвірназадньомуколесі докиштифтнезчепить Коливичуєтезвукклацання установка завершиться Натиснітьштифтізадніколесабудутьвидалені III USE 1 Ременібезпеки Затягнітьіпослабтеременібезпеки якпоказанонасхемі іпереко...

Page 18: ...vnogvijka A Zatimpričvrstiteljepljivetrake D naobjestranestražnjeggornjegdijelapoklopcanaručku 4 Ugraditestražnjekotače Postavitecijevstražnjenogeurupunastražnjemkotačusvedokneklikne Kadačujetezvukklika instalacijajedovršena Gurniteosovinicuistražnjikotačićebitiuklonjeni III KORIŠTENJE 1 Sigurnosnipojasevi Zategniteiotpustitesigurnosnepojasevekaoštojeprikazanonasliciiuvjeritesedajepojaszapleteniza...

Page 19: ...nětesvorky B narukojetirukojeti O Potéupevnětelepicípásky D naobou stranáchvzadníhorníčástikapotykrukojeti 4 Namontujtezadníkola Umístětetrubkuzadnínohydootvorunazadnímkole dokudnezacvaknekolík Kdyžuslyšítezvukkliknutí instalaceje dokončena Zatlačtekolíkazadníkolabudouodstraněna III USE 1 Bezpečnostnípásy Utáhněteauvolnětebezpečnostnípás jakjeznázorněnonaobrázku aujistětese žepásjesložitáadotaženy...

Page 20: ...úrky C naobochstranách naddorazovýmskrutkou A Potomupevnitelepiacepásy D naobochstranáchvzadnejhornejčastikrytunarukoväť 4 Nainštalujtezadnékolesá Zadnútrubicuumiestnitedootvorunazadnomkolese kýmnezacvaknekolík Keďpočujetekliknutie inštaláciaje dokončená Zatlačtekolíkazadnékolesásaodstránia III USE 1 Bezpečnostnépásy Utiahniteauvoľnitebezpečnostnýpás akojeznázornenénaobrázku auistitesa žepásjezlož...

Page 21: ...okat B ahatárolócsavar A felett mindkétoldalról Ezutánrögzítsearagadós csatokat D akupolatetejénekhátsórészénafogantyúhoz 4 Szereljebeahátsókerekeket Helyezzeahátsólábcsövetahátsókerékfuratába amígaszikláknemkattannak Haegykattintáshangothall atelepítés befejeződött Nyomjabeashrapnel tésahátsókerekeketújratelepíti III HASZNÁLAT 1 kábelköteg rendszer Kérjük rögzítseéshúzzakiabiztonságosövetaképenlá...

Page 22: ...καιαπότιςδύοπλευρές Στη συνέχεια στερεώστετιςκολλητικέςαγκράφες D στοπίσωμέροςτηςκορυφήςτουκαλύμματοςστηλαβή 4 Εγκαταστήστετουςπίσωτροχούς Τοποθετήστετονοπίσθιοσωλήναποδιούστηνοπήστονπίσωτροχόμέχριναακουμπήσειτοσπασίλ Ότανακούσετεένανήχοκλικ η εγκατάστασηολοκληρώθηκε Πιέστετοσασίλκαιοιπίσωτροχοίθαεπανεγκατασταθούν III ΧΡΗΣΗ 1 Σύστημακαλωδίωσης Στερεώστεκαιξεκολλήστετηνασφαλήζώνηόπωςφαίνεταιστηνεικ...

Page 23: ...na B basın Ardından kanopinin üstkısmındakiyapışkantokaları D tutamağatutturun 4 Arkatekerlekleritakın Arkabacakborusunu şarapneltıksesigelenekadararkatekerleküzerindekideliğeyerleştirin Birtıklamasesiduyduğunuzda yüklemetamamlanmıştır Şarapnelitin arkatekerleklertekrartakılacaktır III KULLANIM 1 Kablodemetisistemi Lütfenresmiemniyetkemeriniresimdegösterildiğigibisıkınveaçınvebebekarabasındaikenka...

Page 24: ...AR ...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...лскатастокаилизаматериалиитруд свързанисремон та й и не трябва да понася значителни неудобства 5 Предишна ал 4 ДВ бр 18 от 2011 г Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на несъответ ствието вреди Чл 113 1 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от по...

Page 29: ......

Page 30: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Reviews: