background image

PL

1 - UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

UWAGA – aby zapewnić bezpieczeństwo osób należy stosować się 

do niniejszej instrukcji i zachować ją do użytku w przyszłości. 

Przed  przystąpieniem  do  instalacji  zapoznać  się  uważnie  z  treścią  instrukcji.  Pro

-

cesy  projektowania  i  produkcji  urządzeń  wchodzących  w  skład  produktu,  jak  też  in

-

formacje zawarte w niniejszej instrukcji, spełniają wymogi obowiązujących przepisów 

bezpieczeństwa.  Pomimo  tego  nieprawidłowa  instalacja  oraz  błędne  programowanie 

mogą spowodować poważne obrażenia osób wykonujących pracę lub eksploatujących 

instalację.  Dlatego  też  podczas  instalacji  należy  rygorystycznie  stosować  się  do 

wszelkich zaleceń podanych w niniejszej instrukcji.

2 - INFORMACJE OGÓLNE DOTYCZĄCE PRODUKTU

ODBIORNIKI RADIOWE

Odbiorniki radiowe Key Automation są odbiornikami posiadającymi 4 wyjścia do cen

-

trali ze złączem SSQ (RX4Y/RX8) w zewnętrzna listwą zaciskową (RXM23Y/RXM28). 

Odbiorniki  akceptują  nadajniki  z  kodem  stałym  lub  nadajniki  z  kodem  zmiennym. 

Odbiorniki RX4Y/RMX23Y/RX8/RXM28 mogą być sterowane za pomocą oprogramo

-

wania i urządzenia XRMANAGER (wersja firmware 2.4 i wyższe - dla 868MHz Menu 

tylko odbiorniki).

Uwaga: zabrania się używania produktu do celów innych, niż opisane w niniejszej 

instrukcji oraz w warunkach środowiskowych innych, niż określone dla danego 

produktu.

KOD

OPIS

RX4Y

 Odbiornik wewnętrzny 4 wyjścia, 433.92 MHz. Maksymalna pojemność pamięci 1000 kodów

RXM23Y

 Odbiornik zewnętrzny 2 wyjścia 433.92 MHz. Maksymalna pojemność pamięci 1000 kodów

RX8

 Odbiornik wewnętrzny 4 wyjścia 868.3 MHz. Maksymalna pojemność pamięci 1000 kodów

RXM28

 Odbiornik zewnętrzny 2 wyjścia 868.3 MHz. Maksymalna pojemność pamięci 1000 kodów

DANE TECHNICZNE

900RX4Y 

900RX8

900RXM23Y

900RXM28

Dekodowanie

FIX/ROLLING

Kompatybilność nadajników

SUB/PLAY/ORION

SUB/PLAY

SUB/PLAY/ORION

SUB/PLAY

Częstotliwość

433.92 MHz

868.3 MHz

433.92 MHz

868.3 MHz

Zasilanie

5 Vdc

12 

÷

 24 Vac / 12 

÷ 35 Vdc

Pobór prądu w spoczynku

16 mA

41 mA @ 24 Vac / 20 mA @ 24 Vdc 

Pobór prądu max

27 mA

45 mA @ 24 Vac / 27 mA @ 24 Vdc

Impedancja wejścia

50 Ω

Wyjścia

4

2

Wyjścia przekaźnika

-

24 Vdc, 1 A MAX,NORM. OTWARTY

Czułość

-108 dB

Temperatura pracy

-20°+55° C

GŁÓWNE KOMPONENTY

 

                   

RX4Y/RX8                                                      RXM23Y/RXM28

3 - KONTROLE WSTĘPNE

UWAGA – przed zainstalowaniem produktu wykonać następujące kontrole i za-

lecenia:

• Sprawdzić, czy powierzchnia przeznaczona do zamocowania produktu jest solidna i

czy nie przenosi drgań.

• Używać podłączeń elektrycznych dostosowanych do wymaganych wartości prądu.

• Sprawdzić, czy zasilanie posiada wartości określone w parametrach technicznych.

• Podłączyć antenę typu ANTS433; bez użycia anteny zasięg zostaje ograniczony do

kilku metrów.

Antenę należy zamontować na najwyższej możliwej wysokości. W przypadku

występowania konstrukcji metalowych lub ze zbrojonego betonu, antenę należy

zamontować powyżej tych elementów. Przewód elektryczny anteny

powinien być typu RG58 i posiadać maksymalną długość 10 m.

• Jeżeli nie można zamontować anteny, zasięg można zwiększyć poprzez

podłączenie i rozciągnięcie przewodu elektrycznego.

4 - INSTALACJA PRODUKTU

Podłączyć  odbiornik  radiowy  bez  doprowadzania  zasilania.  W  przypadku  mo-

deli  RX4Y/RX8  sprawdzić  kierunek  wprowadzania,  stosując  się  do  instrukcji 

dotyczącej centrali, na której montowany jest odbiornik.

Uwaga: w przypadku niektórych centrali należy usunąć pokrywę modelu RX4Y/

RX8. Stosować się do instrukcji dołączonej do odpowiedniej centrali.

Pierwszy wprowadzony pilot decyduje o rodzaju kodowania (kod stały lub kod 

zmienny).  Po  włączeniu  odbiornika  pojawia  się  na  nim  określona  sekwencja 

mignięć, informując o rodzaju kodowania zapisanych w pamięci pilotów:

• 1 długie mignięcie = pamięć pusta

• 2 szybkie mignięcia = kod stały

• 3 szybkie mignięcia = kod zmienny

4.1 WPROWADZANIE PILOTA DO PAMIĘCI

UWAGA: Po aktywowaniu funkcji wprowadzania pilota do pamięci, w odbiorniku

może zostać zapisany każdy pilot znajdujący się w polu odbioru. Aby ograniczyć

zasięg odbiornika, odłączyć tymczasowo antenę.

4.2 KASOWANIE PILOTA

4.3 CAŁKOWITE KASOWANIE PAMIĘCI ODBIORNIKA/

RESET ODBIORNIKA

4.4 ZDALNE WPROWADZANIE PILOTA DO PAMIĘCI PRZY 

POMOCY PILOTA WCZEŚNIEJ WPROWADZONEGO

FAZA OPIS

PRZYKŁAD

1

Wcisnąć i przytrzymać przycisk odbiornika do momen

-

tu zaświecenia się diody LED (ok. 3 sekundy)

(>3s)->

2

W  ciągu  7  sekund  wcisnąć  przycisk  pilota,  który  ma 

zostać  skasowany,  i  przytrzymać  aż  do  momentu 

zgaśnięcia diody LED na odbiorniku. Zwolnić przycisk 

pilota

->

3

Po upływie ok. 1 sekundy od zwolnienia przycisku, dio

-

da LED na odbiorniku zaczyna migać

0,5s           0,5s

4

Zatwierdzić  kasowanie  poprzez  wciśnięcie  przycisku 

odbiorniku

        

5

Jeżeli kasowanie pilota zakończyło się powodzeniem, 

na odbiorniku pojawi się 1 długie mignięcie

3s          

Uwag.

Po 7 sekundach nieaktywności odbiornik kończy auto

-

matycznie fazę kasowania

FAZA OPIS

PRZYKŁAD

1

Wcisnąć i przytrzymać przycisk odbiornika do momen

-

tu zaświecenia się diody LED (ok. 3 sekundy) a potem 

jej zgaśnięcia (ok. 3 sekundy). Zwolnić przycisk

(>3s)->         (>3s)->

2

Po upływie ok. 1 sekundy od zwolnienia przycisku, dio

-

da LED na odbiorniku zaczyna migać

(1s)+          (1s)+

3

W  celu  całkowitego  wykasowania  pamięci  nacisnąć 

przycisk odbiornika w trakcie trzeciego mignięcia kon

-

trolki. W celu dokonania resetu 4 wyjść i sprowadzenia 

ich  do  trybu  fabrycznego  monostabilnego  nacisnąć 

przycisk w trakcie piątego mignięcia

4

Jeżeli kasowanie/reset pilota zakończyło się powodze

-

niem, na odbiorniku pojawi się 1 długie mignięcie

        

FAZA OPIS

PRZYKŁAD

1

Wcisnąć  i  przytrzymać  przez  co  najmniej  5  sekund 

przycisk nowego pilota, który ma zostać wprowadzony 

do pamięci

>5s

2

Wcisnąć  i  przytrzymać  przez  co  najmniej  3  sekun

-

dy  przycisk  starego  pilota,  który  ma  zostać  skopio

-

wany (jeżeli wcześniejsza faza 1 zakończona została 

powodzeniem, napęd nie zostanie uruchomiony)

>3s

3

Wcisnąć  i  przytrzymać  przez  co  najmniej  3  sekundy 

przycisk nowego pilota, który ma zostać wprowadzony 

do pamięci

>3s

4

Wcisnąć  i  przytrzymać  przez  co  najmniej  3  sekundy 

przycisk  starego  pilota,  który  ma  zostać  skopiowany, 

na  znak  zatwierdzenia,  a  następnie  zakończyć  fazę 

programowania

>3s         

Uwag.

Po 7 sekundach nieaktywności odbiornik kończy auto

-

matycznie fazę programowania

5 - ODBIÓR TECHNICZNY ORAZ ODDANIE DO UŻYTKOWANIA

Instalacja może zostać oddana do użytkowania po przeprowadzeniu przez wykwalifiko

-

wanego technika odbioru technicznego. Technik zobowiązany jest do wykonania testów 

wymaganych przepisami wskazanymi w zależności od istniejących zagrożeń oraz do 

sprawdzenia, czy instalacja spełnia wymogi określone w mających zastosowanie ure

-

gulowaniach.

FAZA OPIS

PRZYKŁAD

1

Wcisnąć i zwolnić przycisk odbiornika taką liczbę razy, 

która  równa  jest  numerowi  wyjścia  wybranego  do 

aktywacji: 

1 raz dla wyjścia 1, 

2 razy dla wyjścia 2,

3 razy dla wyjścia 3,

4 razy dla wyjścia 4,

5 razy dla wyjścia WSTĘPNE (przycisk 1 = wyjścia 1, 

przycisk 2 = wyjścia 2, przycisk 3 = wyjścia 3, przycisk 

4 = wyjścia 4)

Aby poznać funkcję aktywowaną przez wyjście odbior

-

nika patrz instrukcja centrali lub urządzenia, na którym 

zostanie zamontowany odbiornik

+              +

2

Znajdująca  się  na  odbiorniku  dioda  LED  błyska  taką 

liczbę  razy,  jaka  odpowiada  numerowi  wybranego 

wyjścia; błyski przedzielane są pauzą trwającą 1 s

+ 1s            +1s   

3

W ciągu 7 sekund należy wcisnąć i przytrzymać przez 

co najmniej 2 sekundy przycisk pilota, który chcemy 

wprowadzić do pamięci

2s

4

Jeżeli  wprowadzanie  pilota  do  pamięci  zakończyło  się 

powodzeniem, na odbiorniku pojawi się jeden długi błysk

3s           

5

W celu wprowadzenia do pamięci innego pilota na tym 

samym wyjściu, powtórzyć czynności z punktu 3

Uwag.

Po 7 sekundach nieaktywności odbiornik kończy auto

-

matycznie fazę programowania

J1:            = 12 Vac/Vdc

                 = 24Vac/Vdc

OUT1-OUT2= 

wyjścia monostabilny impulsywnych

Istnieje możliwość wprowadzenia pilota do pamięci bez dostępu do odbiornika. W tym

celu należy dysponować pilotem, który został już wprowadzony do pamięci, oraz

wykonać poniższą procedurę.Procedurę zdalnego kopiowania należy wykonać w 

obszarze obsługiwanym przez odbiornik.

LED

ZIELONY

LED

ZIELONY

PRZYCISK

PRZYCISK

+ (~)
-  (~)

12/24 

Vac/Vdc

OUT 1

OUT 2

J1

Summary of Contents for RX4Y

Page 1: ... l installazione e l uso Instructions and warnings for installation and use Instrucciones y advertencias para su instalación y uso Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz Instruções e advertências para a instalação e utilização Instructions et avertissements pour l installation et l usage Management System ISO 9001 2008 www tuv com ID 9105043769 ...

Page 2: ...tore nel campo di ricezione può essere memorizzato Per ridurre la portata della ricevente scollegare temporaneamente l antenna 4 2 CANCELLAZIONE DI UN RADIOCOMANDO 4 3 CANCELLAZIONE DI TUTTA LA MEMORIA DELLA RICEVENTE RESET DELLA RICEVENTE 4 4 MEMORIZZAZIONE A DISTANZA DI UN RADIOCOMANDO CON RADIOCOMANDO GIÀ IN MEMORIA É possibile memorizzare un trasmettitore senza accedere al ricevitore É necessa...

Page 3: ...er within the reception range may be memorised To reduce the receiver s range disconnect the antenna temporarily 4 2 DELETING A REMOTE CONTROL 4 3 CLEARING THE ENTIRE RECEIVER MEMORY RECEIVER RESET 4 4 REMOTE MEMORISATION OF A REMOTE CONTROL WITH A REMOTE CONTROL ALREADY MEMORISED A transmitter can be memorised without accessing the receiver The user needs to have a transmitter memorised previousl...

Page 4: ...porte quel émetteur situé dans le champ de réception peut être mémorisé Pour réduire la portée du récepteur déconnecter temporairement l antenne 4 2 EFFACEMENT D UNE RADIOCOMMANDE 4 3 EFFACEMENT DE TOUTE LA MÉMOIRE DU RÉCEPTEUR RÉINITIALISATION DU RÉCEPTEUR 4 4 MÉMORISATION À DISTANCE D UNE RADIOCOMMANDE AVEC UNE RADIOCOMMANDE DÉJÀ MÉMORISÉE PH DESCRIPTION EXEMPLE 1 Presser la touche du récepteur ...

Page 5: ... cualquier transmisor dentro del campo de recepción puede ser memorizado Para reducir el alcance del receptor desconecte momentáneamente la antena 4 2 CANCELACIÓN DE UN RADIOMANDO 4 3 CANCELACIÓN DE TODA LA MEMORIA DEL RECEPTOR RESTABLECER EL RECEPTOR 4 4 MEMORIZACIÓN A DISTANCIA DE UN RADIOMANDO CON RADIOMANDO YA MEMORIZADO FASE DESCRIPCIÓN EJEMPLO 1 Presione el pulsador del receptor hasta que se...

Page 6: ...variabler Code 4 1 SPEICHERUNG EINER FUNKSTEUERUNG ACHTUNG Wird die Speicherung aktiviert kann jeder Sender im Empfangsbereich gespeichert werden Zur Verringerung der Reichweite des Empfängers die 4 2 LÖSCHEN EINER FUNKSTEUERUNG 4 3 LÖSCHEN DES KOMPLETTEN EMPFÄNGERSPEICHERS RESET DES EMPFÄNGERS 4 4 FERNSPEICHERUNG EINER FUNKSTEUERUNG MIT SCHON GESPEICHERTER FUNKSTEUERUNG PH BESCHREIBUNG BEISPIEL 1...

Page 7: ... w polu odbioru Aby ograniczyć zasięg odbiornika odłączyć tymczasowo antenę 4 2 KASOWANIE PILOTA 4 3 CAŁKOWITE KASOWANIE PAMIĘCI ODBIORNIKA RESET ODBIORNIKA 4 4 ZDALNE WPROWADZANIE PILOTA DO PAMIĘCI PRZY POMOCY PILOTA WCZEŚNIEJ WPROWADZONEGO FAZA OPIS PRZYKŁAD 1 Wcisnąć i przytrzymać przycisk odbiornika do momen tu zaświecenia się diody LED ok 3 sekundy 3s 2 W ciągu 7 sekund wcisnąć przycisk pilot...

Page 8: ...l 4 1 MEMORIZAÇÃO DE UM RADIOCOMANDO ATENÇÃO Ativando a fase de memorização qualquer transmissor no campo de receção pode ser memorizado Para reduzir o alcance do recetor desligar temporariamente a antena 4 2 ELIMINAÇÃO DE UM RADIOCOMANDO 4 3 ELIMINAÇÃO DE TODA A MEMÓRIA DO RECETOR RESET DO RECETOR 4 4 MEMORIZAÇÃO À DISTÂNCIA DE UM RADIOCOMANDO COM RADIOCOMANDO JÁ MEMORIZADO FASE DESCRIÇÃO EXEMPLO...

Page 9: ...oHS RoHS Directive 2002 95 EC Secondo quanto previsto dalle seguenti norme armonizzate In accordance with the following harmonized standards regulations EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 ETSI EN 300220 1 2010 02 ETSI EN 300220 2 2010 02 ETSI EN 301489 3 2002 ETSI EN 301489 1 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 61000 6 1 2007 EN 60335 1 2012 EN 60335...

Page 10: ...Key Automation S r l Via A Volta 30 30020 Noventa di Piave VE T 39 0421 307 456 F 39 0421 656 98 info keyautomation it www keyautomation it Instruction version 580RX8Y REV 00 ...

Reviews: