background image

3

Konformitätserklärung! 

Dieses Produkt erfüllt 

die Anforderungen der geltenden EU-Richtlinien. 
Die Konformitätserklärung für dieses Produkt kann 
unter der folgenden Adresse angefordert werden: 
KEUCO GmbH & Co. KG,  Oesestraße 36, 
D-58675 Hemer.

Technische Daten

 

– Spannungsversorgung: 220-240 V AC / 50-60 Hz

- Sekundärspannung: 

6 / 24 V

 

– Max. Leistungsaufnahme  

12 W

 

– Schutzart: IP20

 

– Umgebungsbedingungen

Temperatur: 

5° – 40° C

 

– Dosiermenge (Werkseinstellung):  ca. 0,6 ml/Hub

- Einstellbar auf:  

0,3 - 0,9 ml/Hub

Einbaumaße

, siehe Seite 2

Installation

, siehe ab Bild 1 auf Seite 12

Bedienung, 

siehe Bild 4 auf Seite 13

Hand unter Sensor-Schaumspender halten
- Schaum tritt unten aus dem Spender aus

LED Signale, 

siehe Bild 5 auf Seite 13

- LED 

A

 blinkt grün: 

Betriebsbereit

- LED 

A

 blinkt grün/rot: 

VacuumBag

 leer

- LED 

A

 blinkt rot: 

Reservetank leer

Reinigungsmodus, 

siehe Bild 5 auf Seite 13

 

– Taste 1 Sekunde Drücken, die Pumpe ist für 30 Sekun-

den außer Betrieb

Mengeneinstellung, 

siehe Bild 6 auf Seite 13

 

– Durch Drehen des Dosierreglers kann die Ausgabe-

menge erhöht oder verringert werden

Wartung/Demontage Pumpe,

 siehe Bild 7 auf Seite 13

Reinigen, ggf. austauschen.

Montage in umgekehrter Reihenfolge.

Ersatzteile mit Bestellnummern

, siehe Seite 15

Hinweise zur Gewährleistung und P

fl

 ege sind 

dem beiliegendem 

P

fl

 ege- und Garantiepass

 zu 

entnehmen.

Entsorgungshinweis! 

Geräte mit dieser Kenn-

zeichnung dürfen 

nicht

 über den Hausmüll ent-

sorgt werden, sondern müssen bei einer dafür 
vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden!

Diese Anleitung ist für den Installateur zur Montage 
sowie für den Nutzer zur Bedienung und Wartung 
des Produktes. 

Bitte nach der Installation an den Nutzer zur 
Verwahrung weitergeben.

Symbole und Bedeutung

Achtung! 

Warnung vor  Personen- oder 

Sachschaden.

Achtung! 

Warnung vor Stromschlag.

Achtung! 

Warnung vor Wasserschaden.

Hinweis, Tipp oder Verweis

 Korrekte Montage/Funktionsprüfung

Falsche Montage

Montagedetail beachten

Sicherheitsinformationen

 

– Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-

sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-
ten physischen, sensorischen oder geistigen 
Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung und/oder 
mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei 
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit 
zuständige Person beaufsichtigt und erhielten 
von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu nutzen 
ist.

 

– Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher-

zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

 

– Kontakt mit Augen und Schleimhäuten vermei-

den.

 

– Die Elektroinstallation muss von einem Elektro- 

Fachinstallateur gemäß IEC 60364-7-701/
VDE 0110 Teil 701 vorgenommen werden! 
Nationale sowie örtliche Vorschriften müssen 
berücksichtigt werden!

 

– Bei Beschädigung des Gerätes oder des Span-

nungsversorgungskabels das Gerät nicht in Be-
trieb nehmen, sondern vom Hersteller, dessen 
Kundendienst oder einer gleicher maßen quali

fi

 -

zierten Person ersetzen lassen.

Verwendungszweck

Sensor-Schaumspender mit 

VacuumBag 

für den 

Einsatz in privaten und öffentlichen Räumen.
Der Schaum kann 

ausschließlich

 über die Firma 

Hagleitner Hygiene International GmbH

 bezogen 

werden.

 

– Desinfektionsschaum:  

septDES FOAMSOAP

Produkt ausschließlich zur Montage in 
Innenräumen geeignet!

Achtung! 

Installation nur in frostfreien Räumen.

 

Wichtige Informationen, bitte unbedingt lesen!  

DE

Summary of Contents for Plan 14956 172137

Page 1: ...IT Gebrauchsanleitung Instruction for use Manual de instrucciones de uso Instructions d utilisation Istruzioni per l uso NL CS PL RU Gebruiksaanwijzing Návod k použití Instrukcja użycia Инструкция по применению 14956 172137 14956 372137 ...

Page 2: ...aumaße Mounting dimensions Dimensiones de montaje FR IT NL Dimensions de montage Ingombro Montageafmetingen CS PL RU Montážní rozměry Wymiary montażowe Монтажные размеры 122 149 Ø300 1204 969 14956 172137 14956 372137 ...

Page 3: ...lateur zur Montage sowie für den Nutzer zur Bedienung und Wartung des Produktes Bitte nach der Installation an den Nutzer zur Verwahrung weitergeben Symbole und Bedeutung Achtung Warnung vor Personen oder Sachschaden Achtung Warnung vor Stromschlag Achtung Warnung vor Wasserschaden Hinweis Tipp oder Verweis Korrekte Montage Funktionsprüfung Falsche Montage Montagedetail beachten Sicherheitsinforma...

Page 4: ... be disposed of in household refuse but must be disposed of at a collection centre intended for this purpose These instructions are designed for the installation engineer to assemble the product and for the user to operate and maintain it After installation please pass them on to the user for safekeeping Symbols and their meaning Caution Warning of personal injury or material damage Caution Warnin...

Page 5: ...inarse junto con la basura doméstica sino que tienen que entregarse en un punto de recogida previsto para tal efecto Este manual está destinado al instalador para el montaje así al usuario para el manejo y manteni miento del producto Por favor después de la instalación este manual se debe entregar al usuario para que lo conser ve Símbolos y significado Atención Advertencia de daños personales o ma...

Page 6: ... effectuer le montage et pour l utilisateur pour utiliser le produit et procéder à sa maintenance Après l installation veuillez remettre ces instructions à l utilisateur pour qu il les conserve Symboles et leur signification Attention Mise en garde contre les dégâts de personnes et les dégâts matériels Attention Mise en garde contre les chocs électriques Attention Mise en garde contre les endommag...

Page 7: ...eriti a un centro di raccolta a tal fine previsto Il presente manuale è indirizzato agli installatori per il montaggio nonché agli utilizzatori per l uso e la manutenzione del prodotto Consegnarlo all utilizzatore dopo l installazione affinché lo custodisca Simboli e significato Attenzione Pericolo di lesioni o danni materiali Attenzione Pericolo di folgorazione Attenzione Pericolo di danni causat...

Page 8: ... moeten op de gepaste wijze worden gerecycled Deze handleiding is bestemd voor zowel de ins tallateur voor de montage alsook voor de gebru iker voor het gebruik en het onderhoud van het product Gelieve na de installatie door te geven aan de gebruiker om te bewaren Symbolen en betekenis Opgepast Waarschuwing voor lichamelijke en materiële schade Opgepast Waarschuwing voor elektrische schok ken Opge...

Page 9: ...kvidovat s domovním odpadem ale musí se odevzdat na sběrné místo které je k tomu určeno Tento návod slouží instalatérům při montáži a uživatelům při obsluze a údržbě produktu Po nainstalování ho předejte uživateli aby si ho mohl uschovat Symboly a význam Pozor Výstraha před zraněním a materiálními škodami Pozor Výstraha před úrazem elektrickým prou dem Pozor Výstraha před poškozením vodou Upozorně...

Page 10: ...ora zapewniając pomoc w zakresie montażu oraz dla użytkownika informując go o sposobie obsługi i konserwacji produktu Po instalacji należy przekazać instrukcję użytkownikowi aby ją u siebie przechowywał Symbole i znaczenie Uwaga Ostrzeżenie przed szkodami osobowymi i materialnymi Uwaga Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym Uwaga Ostrzeżenie przed szkodami spowodo wanymi przez wodę Infor...

Page 11: ...ойства с данной пометкой не следует утилизировать вместе с бытовыми отходами Такие устройства должны утилизироваться с продуктами аналогичной категории TДанная инструкция содержит указания по монтажу изделия для слесаря сантехника и указания по эксплуатации и техническому об служиванию изделия для пользователя После установки передайте инструкцию пользователю Символы и их значение Внимание Опаснос...

Page 12: ...12 1 2 0 1 2 3 ...

Page 13: ...13 7 4 5 A B 6 1 2 1 2 ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...ES Ersatzteile Spare parts Piezas de recambio FR IT NL Liste de pièces Ricambi Onderdelen CS PL RU Náhradní díly Części zamienne Запчасти 19956000000 19956000003 19956380004 19956000002 14956 172137 14956 372137 ...

Page 16: ...DT Phone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US KEUCO Manag...

Reviews: