background image

respondiente se ilumina intermitentemente durante 5 segundos. Despues

la cuenta de la visualizaciun, incluidos los datos predeterminados ya

mostrados, se realiza de forma ascendente. El centelleo de la visualiza-

ciun no es visible dentro de la imagen principal, si en este momento se

est· indicando el valor correspondiente; en este caso, ˙nicamente centel-

lea la imagen m·s pequeoa.

5. Visualizaciones y c·lculos

5.1 Visualizaciun de las escalas de carga de resistencia

Ajuste gradual desde 1 hasta 10 

La imagen se encuentra arriba a la izquierda al lado de la visualizaciÛn

central principal. Con el volante manual se puede ajustar la potencia de

frenado gradualmente desde 1 hasta 10.

5.2  Visualizaciun del kilometraje total

Durante la selecciun de personas se muestra el kilometraje total (en Km

enteros) de la persona seleccionada en este momento en el campo ìDi-

stance / Totalî. En esta visualizaciÛn la palabra “Total“ est· activada.

El kilometraje total cuenta en forma ascendente en pasos de 100 m. Sin

embargo la ediciÛn de los datos se hace en Km enteros.

5.3  Consumo energetico

La visualizaciun se hace en 0 - 9999 Kilojoule. La visualizaciun es posi-

ble en el sistema de cuenta ascendente y en el de la predeterminaciun de

datos.

5.4  Revoluciones del pedaleo

Las revoluciones del pedaleo se indican entre 20 y 199 rpm.

5.5  Velocidad

La velocidad se calcula de tal manera que con unas revoluciones de pe-

daleo de 60 rpm, se indica una velocidad de aprox. 21,3 km/h.

5.6  Distancia

Los kilumetros recorridos en el sistema de cuenta ascendente y de prede-

terminaciun de datos, se indican en pasos de 10 m, desde 0,00 hasta

99,99 Km.

5.7  Tiempo

El tiempo de entrenamiento se indica entre 0:00 y 99:59 minutos. La in-

dicaciun del tiempo ˙nicamente funciona si existen unas revoluciones de

pedaleo superiores a 20 rpm. La indicaciun es posible en el sistema de

cuenta ascendente y en el de predeterminaciun de datos.

5.8  Mediciun del pulso

5.8.1  Mediciun

La mediciun de la frecuencia de las pulsaciones es posible, o mediante

un clip de oreja, o con los sensores de pulso para la mano, o mediante

una correa pectoral con conector de recepciun (se puede adquirir en las

tiendas especializadas).

El conector para la conexiun de las seoales de pulso de la mano se en-

cuentra al dorso. Si en el conector delantero de pulso no se encuentra

ning˙n clip de oreja, ni tampoco ning˙n receptor de conexiun, entonces

queda activada la mediciun del pulso de la mano. Si se conecta un clip

de oreja, o bien un conector de recepciun en la clavija para el pulso,

entonces se desactiva autom·ticamente la mediciun del pulso de la mano.

No es necesario desenchufar el conector de los sensores del
pulso de la mano.

5.8.2  Visualizaciun

El valor de pulso registrado se indica siempre. El sÌmbolo del corazun se

ilumina intermitentemente seg˙n la frecuencia cardÌaca medida. Si no exi-

ste ninguna seoal de pulso, se muestra una “P“ dentro de la visualizaci-

un. En este caso, en el modo SCAN no se muestra la “P“ en la pantalla

principal. La visualizaciun salta inmediatamente al siguiente punto.

Visualizaciun en el sistema de cuenta ascendente, sin seoal de pulso

Predeterminaciun de datos del consumo energetico

La indicaciun superior del centro comienza a centellear. (segmentos de

cifras y la palabra “KILOJOULE“). En el centro de la imagen se indica el

valor predeterminado de Kilojoule (o bien OFF).

4.4.2.6  Tiempo de entrenamiento

Valores lÌmite: 0 - 99 min., ancho de paso: 1 minuto Û 5 minutos

Predeterminacion de datos del tiempo de entrenamiento (desactivado)

Predeterminaciun de datos del tiempo de entrenamiento

Se puede ajustar el tiempo de entrenamiento como ˙ltimo par·metro. La

imagen superior derecha comienza a centellear (los segmentos de cifra

y la escritura “TIME“. En el centro de la imagen si indica el tiempo de

entrenamiento actualmente memorizado. La tecla “SET“ memoriza el va-

lor actual y comienza de nuevo la introducciun de la edad (recorrido).

4.4.2.7  Otros

Se puede salir en cualquier momento de los ajustes, pulsando la tecla

“SET“ durante 2 segundos o comenzando el entrenamiento (pedaleo). Los

datos de las cuatro personas (la edad, pulso m·ximo, recorrido total, da-

tos de entrenamiento) se conservan tambien despues de terminar el ent-

renamiento.

Si en el primer paso (selecciun de personas) no se selecciona ninguna

persona y se comienza el entrenamiento, la visualizaciun empieza con el

sistema de la cuenta ascendente. Si despues de la selecciun de una per-

sona, durante o despues de la introducciun de los datos, se comienza el

entrenamiento, esto se hace con los valores memorizados de entrena-

miento para esta persona.

Si durante la introducciun de datos predeterminados se pulsan las teclas

+ o bien - durante un tiempo m·s largo, comienza un recorrido hacia de-

lante o bien hacia atr·s; si se pulsan ambas teclas al mismo tiempo, la vi-

sualizaciun salta al valor inicial (la mayorÌa de las veces 0, o bien OFF).

Los recorridos adelante o atr·s ˙nicamente se realizan entre los lÌmites de

los datos introducidos.

Si se pulsa la tecla “SET“durante m·s de 2 segundos y con revoluciones

por debajo de 20 rpm, el sistema entra en el modo de selecciun de per-

sonas del entrenamiento personalizado. Esto se confirma mediante un

corto zumbido.

Si el usuario ha introducido datos de entrenamiento predeterminados,

entonces el ordenador de visualizaciun cuenta los valores predetermina-

dos hacia atr·s hasta el cero. Cuando la visualizaciun llega al cero cor-

30

Summary of Contents for Stratos GT 7969 000

Page 1: ...Computer und Trainingsanleitung zu Stratos GT Art Nr 7969 000 D GB F NL S E I...

Page 2: ...Ihren Hausarzt kl ren ob Sie gesundheitlich f r das Training mit diesem Ger t geeignet sind Der rztliche Befund sollte Grundlage f r den Aufbau Ihres Trainingsprogrammes sein Falsches oder berm iges...

Page 3: ...ngs daten gehen verloren 4 4 Trainingsvorgaben Trainingsmodi 4 4 1 Hochz hlmodus personenunabh ngig Wird die Anzeige durch Beginn des Trainings gestartet Pedaltreten ohne das eine Person ausgew hlt wu...

Page 4: ...nzeige zur Da tenansicht Jetzt werden die gespeicherten Trainingsvorgaben der ent sprechenden Person angezeigt Die Datenansicht wird mit Beginn des Trainings oder der Taste Set verlassen 4 4 2 2 Alter...

Page 5: ...in ganzen km der gerade gew hlten Person im Feld Distance Total angezeigt Dabei ist der Schriftzug Total aktiviert Die Gesamtkilometer z hlen in 100m Schritten aufw rts Die Ausgabe der Daten erfolgt...

Page 6: ...minus Lebensalter Daraus folgt da z B eine 50j hrige Person ihr Ausdauertraining mit einer Pulsfrequenz von 130 gestalten sollte Trainingsempfehlungen auf der Grundlage dieser Berechnungen werden von...

Page 7: ...0 Minuten Das Anf ngertraining kann in den ersten 4 Wochen folgenderma en konzipiert sein Zur pers nlichen Trainingsdokumentation k nnen Sie die erreichten Trai ningswerte in der Leistungstabelle eint...

Page 8: ...ng display will appear All training data will be lost 4 4 Pre set training data training modes 4 4 1 Count up mode independently of persons If the display is started by beginning to train pedalling an...

Page 9: ...upper limit for the pulse or OFF if no word has been stored is displayed in the centre of the screen the right hand three number segments The maximum pulse calculated from age 200 age or 199 if no age...

Page 10: ...ng time is displayed The SET button stores the current value and you go back to entering age conti nuous sequence 4 4 2 7 Miscellaneous The settings can be quit at any time by pressing the SET button...

Page 11: ...ing cadence and resistance according to the rule of thumb mentioned above Note that these recommendations apply to a healthy person and not to people suffering from cardiovascular disease Exertion The...

Page 12: ...0 60 minutes Training for the beginner should be planned along the following lines To document your personal training you can enter the training data you have achieved in the performance table Do a fi...

Page 13: ...4 Donn es d entra nement pr s lectionn es modes d entra nement 4 4 1 Mode de comptage croissant ind pendamment du choix d une personne Si l affichage a t allum par le d but de l entra nement p dalage...

Page 14: ...ge en bas droite segments de chiffres et PULSE commence maintenant clignoter La limite sup rieure du pouls enregistr e en der nier ou OFF au cas o aucune valeur n est enregistr e appara t dans l affic...

Page 15: ...de comptage dans l ordre croissant sans signal de pouls 5 8 3 Contr le de la zone a robie Pr s lection de la d pense nerg tique L affichage en haut au milieu segments de chiffres et KILOJOULE commence...

Page 16: ...sure P2 un E cli gnotant appara t sur l afficheur du milieu Si le signal n y est pas au d but du compte rebours mesure P1 ce dernier n est pas lanc 6 Entra nement 6 1 Affichage pendant l entra nement...

Page 17: ...soit atteinte Ces recommandations ne concernant cependant que les per sonnes en bonne sant et ne doivent pas tre appliqu es par les personnes atteintes de maladies cardio vasculaires Concernant la dur...

Page 18: ...t veld teruggezet naar het aanvangscherm Alle trainingsgegevens gaan verlo ren 4 4 Voorgeprogrammeerde trainingsgegevens trainingsmodi 4 4 1 Optelmodus persoon onafhankelijk De weergave wordt opgestar...

Page 19: ...val 1 of 5 Ingave van leeftijd gedeactiveerd Ingave van leeftijd Het veld rechts boven begint te knipperen de beide rechtse getallen en het woord AGE In het middelste veld 2 rechtse cijfers wordt de a...

Page 20: ...nce Total getoond Daarbij is het woord total geactiveerd Het totaal aantal kilometers telt met 100 m op De weergave van de gegevens gebeurt echter in hele ki lometers 5 3 Calorie nverbruik De weergave...

Page 21: ...an modus geactiveerd wordt De gege vens die in het middelste veld getoond worden kunnen via de woorden boven de weergave ge dentificeerd worden Bij begin van de training wordt altijd de scan modus gea...

Page 22: ...or een persoonlijk overzicht kunt u de bereikte trainingswaarden in de tabel invullen Voor en na elke training dient u ca 5 minuten oefeningen te doen als warmup en als cooldown Tussen twee trainingen...

Page 23: ...sv nghjulet stannat varefter startbilden visas Samtliga tr ningsdata g r f rlorade 4 4 F rprogrammering av tr ningsdata tr ningss tt 4 4 1 Tr ning med uppr kning av v rden ej personrelaterad N r indik...

Page 24: ...att blinka I den mellersta indikationen de 3 siffer segmenten till h ger visas det lagrade v rdet f r vre pulsgr ns eller OFF om det inte lagrats n gon uppgift V rdet f r max pulsen som ber knas med l...

Page 25: ...er indikationsbilden hoppar p nytt till ldersuppgiften rullning 4 4 2 7 vrigt Programmeringsl get kan vid varje tillf lle l mnas genom tryck under 2 sekunder p knappen SET tillbaka till personval elle...

Page 26: ...nd Felaktig tr ning kan leda till verbelastning och kroppsskador Kontrollera d rf r alltid under tr ningen med hj lp av pulsfrekvensen om tr ningsintensiteten r r tt avpassad Som tumregel f r en l mp...

Page 27: ...hema Skriv g rna upp resultaten av tr ningspassen i prestationsprotokollet B r ja varje tr ningspass med ca 5 minuters uppv rmning och sluta tr nings passet med lika l ng avsp nningstid Tr nar Du l ng...

Page 28: ...RPM 4 Recorrido de entrenamiento DISTANCE 5 Consumo de energ a KILOJOULE 6 Indicaciun de la escala de carga 1 10 7 Mediciun del pulso PULSE 8 Comparaciun en tanto por ciento del pulso real con el pul...

Page 29: ...s dem s casos de introducciun de datos 4 4 2 3 Pulso m ximo Valores l mites 80 199 pulsaciones ancho de paso 1 5 Introducciun del pulso m ximo desactivada Introducciun del pulso m ximo La imagen infer...

Page 30: ...o es necesario desenchufar el conector de los sensores del pulso de la mano 5 8 2 Visualizaciun El valor de pulso registrado se indica siempre El s mbolo del corazun se ilumina intermitentemente seg n...

Page 31: ...ica el valor del pulso actual Si no hay se al de pulso se indica P Si se termina el entrenamiento mediante la tecla Recovery recuperaciun estos da tos solamente se muestran despues de pulsar nuevament...

Page 32: ...frecuencia de pulso si ha determinado correctamente su intensidad de entrena miento Como regla pr ctica para una frecuencia de pulso adecuada vale lo siguiente 180 menos la edad Consecuentemente una...

Page 33: ...arir il quadro di partenza Tutti i dati relativi all allena mento andranno persi 4 4 Indicazioni relative all allenamento alle modalit di allenamento 4 4 1 Modalit di conteggio indipendentemente dalla...

Page 34: ...oni massime In questa fase inizia a lampeggiare la parte inferiore destra del display i segmenti dei numeri e la scritta PULSE Il valore massimo reale delle pulsazioni memorizzato oppure OFF se non st...

Page 35: ...sul display principale La visualizzazione passa imme diatamente al punto successivo Visualizzazione nella modalit di conteggio senza segnale delle pulsa zioni Visualizzazione del consumo calorico La...

Page 36: ...ento Sul display i valori medi sono sempre preceduti dal segno corrisponden te Sul display compare inoltre l indicazione della distanza percorsa dei kilojoule consumati e della durata dell allenamento...

Page 37: ...azioni cardiache 180 meno l et Ne consegue che una persona di 50 anni deve prevedere un allena mento continuativo con una frequenza delle pulsazioni cardiache pari a 130 Un allenamento impostato sulla...

Page 38: ...inclination Temps mn Distance D pense d nergie Note Datum Rustpols Belastingspols Ontspanningspols Hellingshoek Tijd min Afstand Calorieenverbruik Waard cijfer Datum Vilopuls Belastningspuls terh mtni...

Page 39: ...inclination Temps mn Distance D pense d nergie Note Datum Rustpols Belastingspols Ontspanningspols Hellingshoek Tijd min Afstand Calorieenverbruik Waard cijfer Datum Vilopuls Belastningspuls terh mtni...

Page 40: ...En cas de r clamation pri re de mentionner ce num ro de contr le Bij reclamaties dit controlenummer vermelden Vid eventuell reklamation anges alltid detta kontrollnummer En caso de reclamaci n le roga...

Reviews: