Wenn die Beine nahezu gestreckt sind, sollten die Ruderarme bis
auf Brusthöhe gezogen werden. Den Oberkörper leicht rückwärts
neigen. Die Beine auch zum Ende der Bewegungsphase leicht ge-
beugt lassen.
When the legs are almost straight, pull the “oars” back to chest
level, with the torso inclined backwards slightly. Keep the legs
bent slightly to the end of the movement.
Les jambes étant presque tendues, tirer les rames jusqu`à hauteur
de la poitrine. Incliner légèrement le torse vers l’arrière. Garder
les jambes légèrement inclinées jusqu´à la fin de la phase.
Trek de roeiarmen tot op borsthoogte als uw benen bijna gestrekt
zijn. Buig uw bovenlichaam iets naar achteren en houd uw benen
tot het einde van deze fase iets gebogen.
Cuando las piernas estén casi estiradas, tirar los guiones del
remo hasta la altura del pecho. Inclinar la parte superior del cu-
erpo ligeramente hacia atrás. Dejar las piernas ligeramente fle-
xionadas incluso al final de la fase de movimiento.
Quando le gambe sono quasi completamente estese, tirare i remi
fino al livello del petto. Inclinare leggermente indietro il busto. Te-
nere le gambe leggermente piegate anche alla fine della fase di-
namica.
Gdy nogi są prawie do końca wyprostowane, wówczas powinno
się podciągnąć wiosła na wysokość klatki piersiowej. Górne par-
tie ciała proszę lekko pochylić w dół. Do końca fazy ruchowej
proszę pozostawić nogi lekko zgięte.
PL faza
3
I 3
fase
E 3a
fase
NL Fase 3
F 3e
phase
GB 3rd phase
D 3.
Phase
Führen Sie die Ruderarme nach vorne. Sobald sich die Ruderar-
me etwa auf Höhe des Knies befinden, ziehen Sie die Beine an
und begeben sich in die Ausgangsposition.
Push the “oars” forwards. As soon as they are above the knees,
bend the legs so that the torso moves forwards to the starting po-
sition.
Amener les rames vers l’avant. Dès qu’elles sont à peu près à hau-
teur des genoux et revenir en position regroupée de départ.
Breng de roeiarmen naar voren. Zodra de roeiarmen zich op
kniehoogte bevinden, dient u uw benen op te trekken en de uit-
gangspositie in te nemen.
Lleve los guiones del remo hacia adelante. Apenas se encuentren
a la altura de las rodillas, contraiga las piernas y vuelva a la po-
sición inicial.
Portare i remi in avanti. Quando i remi sono circa all’altezza del-
le ginoc-chia, piegare le gambe per raggiungere la posizione in-
iziale.
Proszę poprowadzić wiosła do przodu. Jak tylko wiosła znajdą
się na wysokości kolan, proszę podkurczyć nogi i przejść do po-
zycji wyjściowej.
PL faza
4
I 4
fase
E 4a
fase
NL Fase 4
F 4e
phase
GB 4th phase
D 4.
Phase