background image

Figura 11

Figura 12

Figura 5: Modo preselección de frecuencia (frecuencia parpa-

dea)

Figura 6: Preselección de frecuencia se inicia con “OFF”
Figura 7: Frecuencia preseleccionada: p. ej. 30 golpes por mi-

nuto

Figura 8: Tiempo preseleccionado: p. ej. 18 minutos
Figura 9: Golpes de remo preseleccionados: p. ej. 540 golpes
Figura 10: Consumo de energía preseleccionado: p. ej. 270 Ki-

lojulios

Figura 11: Límite de pulso preseleccionado: p. ej. 130 pulsacio-

nes

Figura 12: Modo de espera mostrando todos los valores prese-

leccionados y frecuencia de golpes

Funcionamiento

Comience a remar: Todos los 

valores preseleccionados

(excepto

límite de pulso) comienzan la 

cuenta atrás

; al alcanzar cero pa-

san a intermitencia durante unos segundos y luego comienzan a
contar hacia arriba desde el valor preseleccionado.
Si sus 

pulsaciones

sobrepasan el 

límite de pulso

, el valor de 

pul-

so

se pondrá intermitente y sonará un 

pitido

de aviso.

Al comenzar a entrenarse tendrá lugar el cambio automático de
pantalla 

SCAN

(símbolo 2 de la pantalla) en ciclos de 5 segun-

dos. Esto se desactiva pulsando la tecla 

Set

. Con las teclas 

+/–

puede avanzar o retroceder una pantalla. Si ha activado la nota
de preselección de golpes en la pantalla (12), habrá un pitido
con la frecuencia ajustada para ayudarle a mantener el ritmo de
golpes de remo.
Pulsando las teclas 

+/–

a la vez se desactiva la señal acústica de

frecuencia de golpes y la nota (12) ya no se mostrará. Esto tam-
bién es posible para la interrupción del entrenamiento.

Observación

Al alcanzar un valor preseleccionado (excepto el límite de pulso
y la frecuencia de golpes), inmediatamente pasará a la pantalla
grande (9).

Si Ud. interrumpe el entrenamiento, el sistema electrónico detecta
esta interrupción. El cambio automático de pantalla se detiene, el
símbolo 

SCAN

desaparece, se presenta 

P

y la indicación de pul-

so se detiene en la pantalla grande. Si no continúa el entrena-
miento en un período de 4 minutos, la pantalla pasa a 

tempera-

tura ambiental

(Ilustración 1). En este caso el 

tramo

es sumado al

total de kilómetros realizados. Todos los 

demás

valores 

no serán

guardados

.

Observación

Con las /- puede avanzar o retroceder una pantalla. Con

6.0 Pantalla antes de iniciar el entrenamiento,

con una interrupción o al terminar

5.0 La pantalla durante el entrenamiento

la tecla 

Set

puede volver al modo de introducción. Esto borra to-

dos las datos anteriores del entrenamiento y los valores preselec-
cionados.

Comience otra vez a entrenarse. 

Los valores seguirán contando

.

El ordenador de entrenamiento tiene una función de medición del
pulso de recuperación, que le permite medir la recuperación al fi-
nalizar el entrenamiento. Para ello, al terminar pulse la Tecla de
recuperación. El ordenador iniciará una cuenta atrás de 60 seg-
undos, durante los cuales tomará su pulso (Ilustración 13). A con-
tinuación, se presenta un valor de condición física (

F

) (Ilustración

14), cuyo cálculo está explicado en 9.0 Generalidades. Si se in-
terrumpe la medición del pulso, en lugar del valor se muestra (

P

)

y un mensaje de error (

E

) (Ilustración 15). Pulsando la tecla de re-

cuperación, vuelve a presentarse la pantalla actual de entrena-
miento.

Figura 13

Figura 14

Figura 15
Figura 13: Medición del pulso de recuperación con cuenta

atrás (0:60 – 0:00)

Figura 14: Presentación del valor de condición física
Figura 15: No se detecta pulso (P) durante la medición del pul-

so de recuperación

Observación

Si no se presenta un valor de pulso, no se efectuará la función de
pulso de recuperación.

Cálculo de kilómetros

1 golpe de remo equivale a una distancia de 5 metros.

Cálculos de Kilojulios

Desde la perspectiva de la medicina deportiva, el remo tiene el
siguiente consumo de energía: en 1 hora de remo con una frecu-
encia de golpes de 40 golpes por minuto se consumirán 2930 kj.
1 kilómetro resulta en 244 kj.
Este cálculo se basa en un nivel de esfuerzo medio y sólo varía
al cambiar la frecuencia de los golpes de remo.

Cálculo del valor de condición física

El ordenador calcula y evalúa la diferencia entre el pulso de es-

9.0 Generalidades

8.0 Medición del pulso de recuperación

7.0 Pantalla al continuar el entrenamiento

E

Summary of Contents for ST 2600-9 Kadett

Page 1: ...meter 0 999 9 km Fitnessnote F 1 0 F 6 0 10 Schlagfrequenz 0 99 Schl ge min 13 Zeit 0 00 99 59 min sec 14 Ruderschl ge 0 9999 16 Energieverbrauch 0 9999 KJ 18 Puls 50 199 Schl ge min Tasten Minus Tast...

Page 2: ...ter Bild 4 Vorgabenmodus Fre quenz blinkt Dieser Trainingscomputer bietet zwei M glichkeiten der Pulserfas sung 1 mit dem Ohrclip 2 mit dem Cardio Puls Set als Zubeh r im Fachhandel erh ltlich Sie hab...

Page 3: ...ortsetzung 6 0 Anzeige vor dem Training bei Trainingsunterbrechung ende 5 0 Anzeige im Training D Bild 15 Bild 13 Erholungspulsmessung mit Zeitr cklauf 0 60 0 00 Bild 14 Fitnessnotenanzeige Bild 15 Ke...

Page 4: ...r mittels Klammer an Ihrer Kleidung oder noch besser an einem Stirnband fest Mit Cardio Puls Set Zubeh r Beachten Sie die dazugeh rige Anleitung St rungen in der Pulsanzeige Falls es doch einmal zu Pu...

Page 5: ...ngspulses Hierin ist eine der zahlreichen positiven Aus wirkungen des Ausdauertrainings zu sehen Da das Herz langsa mer schl gt steht mehr Zeit f r die F llung der Herzkammern und die Durchblutung der...

Page 6: ...s min Buttons Minus button reduce values Count down display range Set button function button Set value change re set of display Plus button increase values display range back ward Recovery button func...

Page 7: ...you will get into the set mode and can adjust the requested value with the or button The adjustable values are represented with flashing segments 4 0 Training with preset training data 3 0 Training wi...

Page 8: ...ing 7 0 Display after continuation of training 6 0 Display prior to training at an interrupti on of training at the end of training 5 0 Display during training fig 15 fig 13 recovery pulse measuring w...

Page 9: ...even better at a headband With cardio pulse set Please refer to the appropriate instructions Failures in the pulse display Should there once be any problems with pulse detection please once again chec...

Page 10: ...r The beginner should increase his her extent of exercising only gradually with the first blocks being kept relati vely short Block exercising can be looked upon as a good varia tion at the beginning...

Page 11: ...ue 0 9999 KJ 18 Pouls 50 199 pulsations min Touches Touche moins diminuer les valeurs retour zone d af fichage Touche Set touche fonctions pr s lection change ment remise Reset de l affichage Touche p...

Page 12: ...a fr quence du pouls maximale 200 moins l ge ne devrait pas tre d pass e Toute personne en bonne sant peut suivre le dia gramme ci apr s 4 0 Entra nement avec pr s lection de donn es d entra nement 3...

Page 13: ...r s lection de la fr quence p ex 30 battements par minute Illustration 8 pr s lection du temps p ex 18 minutes Illustration 9 pr s lection du nombre de battements des rames p ex 540 battements Illustr...

Page 14: ...enlevez les piles v rifiez leur tension et remettez les Le kilom trage total m moris est effac en cas de changement des piles Pour votre s curit Avant de commencer consulter son m decin traitant pour...

Page 15: ...as d viter les charges trop lev es Principe sui vre pour l tablissement du programme l entra nement en endu rance sera dict aussi bien par l importance de la charge que par son intensit En ce qui conc...

Page 16: ...lsslag 50 199 slagen min Toetsen Min toets waardes verlagen weergaveveld te rug Set toets functie toets programmeren wisselen terugzetten reset van deweergave Plus toets waardes verhogen weergaveveld...

Page 17: ...sgegevens 3 0 Training zonder voorprogrammeren van de trainingsgegevens 2 0 Polsslagmeting lorie nverbruik 16 polsslaggrens 18 Voor de training of bij onderbreking van de training verschijnt het symbo...

Page 18: ...eergegeven afbeelding 14 De berekening wordt onder 9 0 Algemeen uitgelegd Wordt de polsslagmeting onderbroken wordt i p v een waarde P en een foutmelding E getoond afbeelding 15 Drukt u op de recovery...

Page 19: ...neens verbeterd Door de roeitraining worden ook vetcellen af gebroken omdat voor duurtraining vetzuren voor het beschikbaar worden van energie nodig zijn Nog een voordeel van de roeitraining is dat al...

Page 20: ...en per week verstaan Sportartsen adviseren de volgende training Trainingseenheden van 20 30 minuten 30 60 minuten zijn niet geschikt voor beginners Beginners dienen de omvang van de be lasting geleide...

Page 21: ...min 13 Tiempo 0 00 99 59 min seg 14 Golpes de remo 0 9999 16 Consumo de energ a 0 9999 KJ 18 Pulso 50 199 min Teclas Tecla menos Reducir valores cuenta atr s zona pantalla Tecla Set Tecla de funci n p...

Page 22: ...enmarcado por un l mite superior e inferior de pulsaciones 10 pulsaciones Su 4 0 Entrenamiento con valores de entrena miento preseleccionados 3 0 Entrenamiento sin valores de entrena miento preselecci...

Page 23: ...iental Ilustraci n 1 En este caso el tramo es sumado al total de kil metros realizados Todos los dem s valores no ser n guardados Observaci n Con las teclas puede avanzar o retroceder una pantalla Con...

Page 24: ...uti lizar el aparato Siga los consejos del m dico para dise ar su programa de entrenamiento Los esfuerzos incorrectos o exa gerados pueden resultar perjudiciales para su salud La m quina de remo propo...

Page 25: ...la resistencia ptima de los remos gui ndose por la frecuencia re comendada del pulso Controle la frecuencia del pulso tres veces para cada sesi n de entrenamiento Antes de comenzar se de termina el pu...

Page 26: ...ti Tasto Minus Ridurre i valori Campo di visualizza zione indietro Tasto set Tasto di funzione preimpostazione so stituire azzerare Reset l indicazione Tasto Plus Aumentare i valori Campo di visuali z...

Page 27: ...arsi sempre nell ambito della zona aerobica La frequenza massima del polso 200 meno l et non dovrebbe essere superata Le persone sane si possono orientare al seguen te diagramma 4 0 Training con preim...

Page 28: ...e colpi di remo per es 540 colpi Immagine10 preimpostazione consumo energia per es 270 Ki lojoule Immagine11 preimpostazione limite polso per es 130 battiti del polso Immagine12 Modalit di attesa con...

Page 29: ...late la loro tensione e reinseritele Durante la sostituzione delle batterie i chilometri com plessivi memorizzati vanno persi Per la vostra sicurezza Prima di iniziare il training consultate il vostro...

Page 30: ...o maggiorando la resistenza del ci lindro dell ammortizzatore per la pressione dell olio Per i princi pianti si consiglia di scegliere sempre un intensit bassa il che significa che l intensit di battu...

Page 31: ...o ottimale dell attivit di voga viene visto nella ginnastica Cominciate il training sempre con una fase di riscaldamento dei muscoli Attivate per qualche minuto la vostra circolazione san guigna prati...

Page 32: ...999 9 km ocena sprawno ci F 1 0 F 6 0 10 tempo treningu 0 99 uderzenia min 13 czas 0 00 99 59 min sek 14 ilo ruch w 0 9999 16 zu ycie energii 0 9999 KJ 18 puls 50 199 uderzenia min Klawisze Klawisz M...

Page 33: ...wiek Zdrowe osoby mog kierowa si poni szym diagramem 4 0 Trening z podaniem danych treningowych 3 0 Trening bez podania danych treningowych 2 0 Pomiar t tna PL Ustawienie tempa 10 czasu 13 ilo ci ruch...

Page 34: ...do ca kowitej liczby kilometr w Wszy stkie inne warto ci nie zostan zapami tane Uwaga Przez 4 minuty po zako czeniu treningu mo na jeszcze sprawd zi osi gni te warto ci Po przyci ni ciu klawisza SET k...

Page 35: ...ano wania programu treningu Z y albo nadmierny trening mo e prowadzi do uszczerbku na zdrowiu Przy pomocy urz dzenia Favorit mog pa stwo korzysta z ws zystkich zalet kt re niesie ze sob trening na wio...

Page 36: ...puls w fazie odpoczynku Te trzy warto ci nanosz Pa stwo na przygotowana w tym celu tabel Regularny trening prowadzi do obni enia pulsu spoczyn kowego i pulsu w fazie wysi ku Jest to jedno z pozytywny...

Page 37: ...ent u iets naar achteren te leunen V r u met de werkelijke training begint dient u de roeibeweging te oefenen bij voorkeur met de kleinste weerstand en het kleinste aantal slagen Pas als u de roeibewe...

Page 38: ...ginocchia flesse Le mani impugnano i remi dall alto Braccia leggermente piegate Assumere una posizione seduta diritta non inclinata in avanti In caso di disturbi cronici nel ginocchio non flettere olt...

Page 39: ...della fase di namica Gdy nogi s prawie do ko ca wyprostowane w wczas powinno si podci gn wios a na wysoko klatki piersiowej G rne par tie cia a prosz lekko pochyli w d Do ko ca fazy ruchowej prosz poz...

Page 40: ...lso Polso Fase dicarico Tempo Percorso Consumo Voto affaticamento ripresa min km energetico Data t tno t tno przy t tno w stopie Czas odleg o Zu ycie Ocena spoczynkowe obci eniu fazie odpoczynku obci...

Reviews: