71
Zubehörbestellung
– GB – Accessories ordering
– F –
La commande d'accessoires
– NL – Accessoires bestellen
– E –
Para pedidos de accesorios
– I –
L'ordine di accessori
– PL – Akcesoria zamawiania
– P –
Acessórios ordenação
– DK – Tilbehør bestilling
– CZ – Příslušenství k objednání
Ersatzteilbestellung
– D –
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Ar-
tikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl
und die Seriennummer des Gerätes an.
– GB –
When ordering spare parts, always state the full article num-
ber, spare-part number, the quantity required and theS/N of
the product.
– F –
En cas de commande de pièces de rechange, nous vous pri-
ons de mentionner la référence article, le numéro de pièce de
rechange, la quantité demandée et le numéro de série de
l’appareil.
– NL –
Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige
artikelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal
en het serienummer van het apparaat.
– E –
Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número
completo del artículo, el número de la pieza de repuesto, las
unidades solicitadas y el número de serie del aparato.
– I –
Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nu-
mero di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit ne-
cessario nonchè il numero di serie dell’apparecchio.
– PL –
Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kom-
pletny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii
urządzenia.
– P –
Ao encomendar peças sobressalentes, por favor indique o
número completo do artigo, o número da peça sobressalen-
te, o número de unidades necessárias e o número de série
do aparelho.
– DK –
Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuld-
stændige artikelnummer, nummeret på reservedelen, det øns-
kede antal og maskinens serienummer (se Håndtering).
– CZ –
Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo
zboží, číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové
číslo přístroje.
– D –
Beispiel Typenschild -
Seriennummer
– GB –
Example Type label
- Serial number
– F –
Example Plaque signalétique -
Numèro de serie
– NL –
Bij voorbeeld Typeplaatje
Seriennummer
– E –
Ejemplo Placa identificativa -
Número de serie
– I –
Esempio Targhetta tecnica
- Numero di serie
– PL –
Przyklady Tabliczka identyfi-
kacyjna - Numer serii
– P –
Exemplo placa de características - número de série
– DK –
Eksempel type label – serienummer
– CZ –
Přiklad typového štítku – sériové číslo
140x80 cm
Hauptstrasse 28
– D –
Farbliche Abweichungen bei Nachbestellungen sind möglich
und stellen keinen Reklamationsgrund dar.
– GB – Colours may vary with repeat orders and this does not consti-
tute grounds for complaint.
– F –
Des écarts de coloris sont possibles lors de commandes ul-
térieures et ne sont pas motif à réclamation.
– NL – Bij nabestellingen kunnen er kleurafwijkingen voorkomen, dit
is geen reden voor reclamatie.
– E –
Es posible que, en pedidos posteriores, los colores de la má-
quina varíen, hecho que no se considera causa de reclama-
ción.
– I –
In caso di ordini successivi, sono possibili variazioni di colore
che non rappresentano un motivo di reclamo.
– PL – Przy zamówieniach dodatkowych mogą wystapić różnice w
kolorze, które nie stanowią podstaw do reklamacji.
– P –
Existe a possibilidade de desvios nas cores de peças enco-
mendadas posteriormente e tal não constitui motivo de recla-
mação.
– DK – Afvigende farver er mulig ved efterbestillinger og er ingen re-
klamationsgrund.
– CZ – Barevné odchylky při doobjednávání jsou možné a nepřed-
stavují žádný důvod k reklamaci.
– GB – Spare parts order
– F –
Commande de pièces de rechange
– NL – Bestelling van reserveonderdelen
– E –
Pedido de recambios
– I –
Ordine di pezzi di ricambio
– PL – Zamówiene części zamiennych
– P –
Encomenda de peças sobressalentes
– DK – Bestilling af reservedele
– CZ – Objednání náhradních dílů
Summary of Contents for 07639-100
Page 24: ...24 1 B C A 2 1 C B B 1 3 M 8x100 20 Nm 4x A ø16x8 5 4x B M8 4x C ...
Page 28: ...28 3 3 1 3 4 3 5 3 2 3 3 ...
Page 29: ...29 3 6 3 7 3 8 ...
Page 30: ...30 4 4 1 4 4 4 2 4 3 ...
Page 31: ...31 4 5 4 6 4 7 4 9 4 8 M 5 x12 2x A A ...
Page 53: ...53 H 3 1 H 3 2 H 3 5 H 3 6 H 2 1 H 2 2 H 2 3 H 2 5 H 2 4 H 3 1 H 3 2 H 3 3 H 3 4 H 2 H 3 ...
Page 54: ...54 H 4 1 H 4 2 H 4 3 H 4 4 NOT STOP H 4 H 5 H 5 WD 40 ...
Page 55: ...55 H 6 1 Speed 3 5 Speed 3 5 H 6 2 H 6 3 H 6 4 H 6 Speed 5 Speed 5 ...
Page 56: ...56 H 8 H 7 H 8 H 7 1 H 7 2 SPEED 3 07639 100 SPEED 3 SPEED 5 H 7 ...
Page 57: ...57 H 9 1 H 9 4 H 9 5 H 9 2 H 9 3 H 9 L H 9 R H 9 ...
Page 74: ...74 ...
Page 75: ...75 ...
Page 76: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net docu 3268a 08 14 ...