www.kesseboehmer.de
12
Sicherheitshinweise / Safety advice
Risk of injury due to improper installation!
Improper installation can lead to serious personal injury or material damage.
f
Ensure that there is sufficient space for assembly before starting work.
f
Loose components or tools le& lying around or on top of each other have
the potential to cause accidents. Assemble components properly. Adhere
to the prescribed screw tightening torques. Prevent components from
falling over or falling down.
WARNING
Verletzungsgefahr durch unter Druck stehende Kompressionfeder!
Falscher Umgang mit unter Druck stehenden Kompressionsfedern kann
schwere Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
f
Gasdruckfeder vor Schlägen oder Fremdeinwirkung schützen.
f
Die Kolbenstangen niemals ungebremst heraus schnellen lassen.
f
Keine mechanische Bearbeitung an den Kompressionsfedern vornehmen.
f
Kompressionsfedern niemals demontieren.
f
Kompressionsfedern vor Ölen, Emulsionen, Waschmittel, Wasser und
Staub schützen.
f
Die Oberfläche der Kolbenstange nicht beschädigen.
f
Keine Seitenkrä&e auf die Kompressionsfeder einwirken lassen.
WARNUNG
Risk of injury from pressurised pneumatic spring!
Incorrect handling of pneumatic springs can cause serious injury or damage
to property.
f
Protect the pneumatic from blows or third-party interference
f
Never let the piston rods shoot out in an uncontrolled manner.
f
Do not carry out any mechanical work on the pneumatic spring.
f
Never dismantle the pneumatic spring.
f
Protect the gas spring from oils, emulsions, detergents, water and dust.
f
Do not damage the surface of the piston rod.
f
Do not allow lateral forces to act on the pneumatic spring.
WARNING