background image

www.kesseboehmer.de

9

Sicherheitshinweise / Safety advice

3.2 

Bestimmungsgemäße Verwendung / 

Intended use

Die Monosäule ist ausschließlich für den Verwendungszweck als ergonomische Verstellmöglich-
keit bei Einsäulen, entsprechend den angegebenen Gewichten und Maßen in dieser Montage-
anleitung geeignet. Das Gestell ist ausdrücklich für einen einmaligen Aufbau vorgesehen, eine 
Rückführung in den Auslieferzustand ist nicht konzipiert.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung aller Angaben in dieser Anlei-
tung.
Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende oder andersartige Benutzung
gilt als Fehlgebrauch.

The mono column is only suitable for use as an ergonomic adjustment option for single columns, 
in accordance with the loads and dimensions specified in these assembly instructions.The base is 
intended for one-time assembly only; it is not designed to be taken apart again.
Intended use also means complying with all the information in these instructions.
Any use that deviates from or goes beyond the intended use is considered misuse.

Gefahr durch Fehlgebrauch und / oder falsche Montage der Monosäule!

Folgende allgemeine Hinweise zur Installation beachten:

 

f

Die Montage und Inbetriebnahme nur gemäß den in dieser Montageanlei-
tung dargestellten Handlungsschritten durchführen.

 

f

Stets die für die Montage der höhenverstellbaren Tischgestelle gültigen 
landesspezifischen Sicherheits-, Unfallverhütungs-, Arbeitsschutz- und 
Umweltschutzvorschri&en etc. einhalten.

 

f

Nur Originalteile des Herstellers verwenden.

 

f

Die Montageanleitung ist in der Nähe des Geräts aufzubewahren.

 

f

Bei baulichen Änderungen erlischt die Konformität des Produkts.

 

f

Die höhenverstellbare Monosäule nur unter Einhaltung der im Kapitel 
„Technische Daten“ bzw. Typenschild angegebenen Werte betreiben.

 

f

Kinder mit diesem Tischgestell nie unbeaufsichtigt lassen. Kinder können 
die Gefahren nicht einschätzen, die von der Kra&einwirkung des Tischge-
stells ausgeht.

 

f

Bei der Aufstellung des Tisches müssen der notwendige Platzbedarf und 
die erforderlichen Sicherheitsabstände zu angrenzenden Bauteilen / 
Einrichtungsgegenstände beachtet werden.

WARNUNG

Summary of Contents for 160 007 9 Series

Page 1: ...Montageanleitung Assembly instructions MASTER MASTER Original Version 2 0 08 2021 Artikelnr Item no 160 007 9...

Page 2: ...ung oder Verwendung solcher Gra ken Fotos und Texte in anderen beispielsweise elektro nischen oder gedruckten Publikationen ist ohne ausdr ckliche Zustimmung der Kesseb hmer Ergonomietechnik GmbH nich...

Page 3: ...erial 6 2 3 Optional erh ltlich optional accessory 7 2 4 Ben tigtes Werkzeug nicht im Lieferumfang enthalten Required tools not included in the scope of delivery 7 3 Sicherheitshinweise Safety advice...

Page 4: ...o enable users to operate the product safely 1 2 Support Wenden Sie sich bei technischen Problemen an unseren Support Please contact our support team in case of technical problems Telefon 49 7023 108...

Page 5: ...able to one or more of the following causes Disregarding the documentation Inadequate monitoring of system parts subject to wear and tear Unauthorised repairs Unauthorised and improper modi cation of...

Page 6: ...stopfen Lamellar plugs 4 Stk 4 pcs Befestigungsmaterial Required xing material Typ Type Befestigungsschelle Mounting clip 1 Stk 1 pc Senkschraube m Innensechskant M8 x 45 Countersunk screw with hexago...

Page 7: ...uired tools not included in the scope of delivery Typ Type Doppelrolle ohne Radfeststeller Double castor without break 2 Stk 2 pcs Doppelroll mit Radfeststeller Double castor with break 2 Stk 2 pcs Ge...

Page 8: ...Personal protective equipment is used to protect individuals against risks to health and safety during assembly Schutzhandschuhe Protective gloves Schutzhandschuhe dienen zum Schutz der H nde vor Reib...

Page 9: ...ese instructions Any use that deviates from or goes beyond the intended use is considered misuse Gefahr durch Fehlgebrauch und oder falsche Montage der Monos ule Folgende allgemeine Hinweise zur Insta...

Page 10: ...tung auf dem Tisch mit der eingestellten Federkra bereinstimmt f Rollenf hrung Dauergeschmiert es d rfen keine Fl ssigkeiten in die Rollenf hrung gelangen Danger due to misuse and or incorrect assembl...

Page 11: ...lack of experience and or knowledge f The height adjustable desk base must not be used for li ing persons or objects or as a li ing device f When using the height adjustable mono column ensure that th...

Page 12: ...tzen f Die Kolbenstangen niemals ungebremst heraus schnellen lassen f Keine mechanische Bearbeitung an den Kompressionsfedern vornehmen f Kompressionsfedern niemals demontieren f Kompressionsfedern v...

Page 13: ...n Ecken vorsichtig sein f Im Zweifel Schutzhandschuhe tragen VORSICHT Vorsicht Bet tigung des Tisches erst nachdem er komplett aufgebaut ist und ordnungsgem auf dem Boden steht VORSICHT Risk of injury...

Page 14: ...www kesseboehmer de 14 Montage Assembly 4 Montage Assembly 1 1 optional 4x 4x 4x 4x 2x 2x...

Page 15: ...www kesseboehmer de 15 Montage Assembly 2 x ber Kreuz anziehen Tighten cross wise 2x 1 3 4 2 2 3 M8 x 45 4x 1000 mm 39 97 350 mm 13 78 5 0 m m 1 9 7 350 mm 13 78 8x 5 x20 15 Nm...

Page 16: ...www kesseboehmer de 16 Montage Assembly 800 mm 31 50 250 mm 9 84 5 0 m m 1 9 7 250 mm 9 84 3 4 5x 4 x 16 1x 8x 5 x20...

Page 17: ...s Verstellen der Sechskant Einstellh lse Der Hebel des Handschalters muss im unbet tigten Zustand Spiel aufweisen The adjustment of the hand release ist done by adjusting the hexagona sleeve The lever...

Page 18: ...www kesseboehmer de 18 Montage Assembly Hub 500mm stroke 19 69...

Page 19: ...igungs und Netzmittel verwenden Keine organischen L sungsmittel die Ester Ketone Alkohole Aromaten Glykol ther haloge nierte Kohlenwassersto e oder dergleichen enthalten verwenden Cleaning recommendat...

Page 20: ...se besch digt werden f Rollenf hrung nicht schmieren f Rollenf hrung nicht mit L sungsmittel reinigen f Keine silikonhaltigen Mittel verwenden diese f hren um Quietschen der Monos ule Material damage...

Page 21: ...d The oil contained within the spring must be drained if necessary and disposed of separately F r eine Entsorgung durch die Kesseb hmer Ergonomietechnik GmbH empfehlen wir die R cksen dung an das Lief...

Page 22: ...e with the regu lations please refer to the following https ergo to esv Warning Pneumatic spring are under high pressure f Release the pressure before opening the pneumatic spring f Work is to be done...

Page 23: ...www kesseboehmer de 23 Notizen Notes 8 Notizen Notes...

Page 24: ...eb hmer Ergonomietechnik GmbH Siemensstra e 6 73235 Weilheim Teck Deutschland Telefon 49 7023 108 0 Telefax 49 7023 108 110 www kesseboehmer de 873 179 122 0000 27 07 2021 Technische nderungen vorbeha...

Reviews: