background image

11

Avvitare le viti di fissaggio lunghe nei mani-
cotti superiori e serrarle a fondo.
Avvitare le viti di fissaggio corte nei mani-
cotti inferiori e serrarle a fondo.
Montare gli eventuali accessori in dotazio-
ne,  ad  esempio  la  barra  portasciugamani 
(vedere le istruzioni a parte).

Montare i fissaggi superiori (vedere fig. 6–9)

Segnare  l'ubicazione  dei  fori  (vedere 
fig. A).
Praticare i fori ed applicare i tasselli.
Svitare  le  viti  di  fissaggio  dai  sostegni  a 
muro ed estrarre i supporti. 
Avvitare i sostegni a muro con viti Allen pre-
stando attenzione alla posizione dei fori. 
Applicare  i  supporti  nei  sostegni  a  muro 
prestando  attenzione  alla  posizione  delle 
aperture.
Avvitare  i  supporti  con  le  viti  di  fissaggio 
serrando  solo  a  mano.  In  questo  modo  i 
supporti possono essere ancora spostati per 
posizionarli.

Premontare i distanziali inferiori (vedere 
fig. 10–11) 

Con un coltello, sulla seconda marcatura ac-
corciare i due perni ad innesto sulla misura 
di 49 mm. 
Montare i due distanziali sul radiatore.

Agganciare e posizionare il radiatore (vedere 
fig. 12–15) 

Agganciare  il  radiatore  nei  supporti  me-
diante  le  viti  prestando  attenzione  che  si 
innesti correttamente.
Per posizionare il radiatore di lato: Spostare 
i supporti.
Per  regolare  la  distanza  dalla  parete:  Far 
uscire o inserire di più i supporti.
Per regolare l'altezza: Ruotare la vite di re-
gistro sul supporto.

Montare i distanziali inferiori e fissare il radia-
tore (vedere fig. 16–27) 

Svitare i distanziali inferiori fino a portarli a 
contatto con la parete e ad ottenere che il 
radiatore sia appeso correttamente.
Serrare a fondo le viti di fissaggio superiori.
Segnare la posizione dei fori inferiori per i 
distanziali.



Spingere l'archetto di sicurezza verso il lato 
posteriore e sganciare il radiatore. Colloca-
re il radiatore con barra termica premonta-
ta in modo da non schiacciare o danneggia-
re il cavo.
 
Praticare i fori in corrispondenza dei segni 
inferiori ed applicare i tasselli.
Smontare entrambi i distanziali.
Serrare a fondo i due perni ad innesto.
Agganciare  il  radiatore  nei  supporti  me-
diante  le  viti  prestando  attenzione  che  si 
innesti correttamente.
Applicare le due coperture e spingerle ver-
so il lato posteriore.
Applicare  le  clip  di  supporto  a  parete  sui 
due distanziali.
Coprire  completamente  il  radiatore  con 
l'imballaggio protettivo. 

Collegamento elettrico

Far eseguire le seguenti attività solo da un 
elettricista qualificato (secondo le istruzioni 
a parte):

Allacciamento del kit elettrico  
Collegamento della barra termica al kit 
elettrico

Messa in servizio

Rimuovere  completamente  l'imballaggio 
protettivo  per  la  pulizia  finale  solo  prima 
della messa in servizio. 



Summary of Contents for Ideos IDE10

Page 1: ...e du radiateur design Ideos IT Istruzioni d uso e di montaggio radiatore design Ideos RU Ideos CS N vod k pou it a mont i designov ho topn ho t lesa Ideos NL Gebruiks en montagehandleiding designradia...

Page 2: ...n Sie ausgediente Heizk rper mit Zu beh r dem Recycling oder der ordnungs gem en Entsorgung zu Beachten Sie die rtlichen Vorschriften Entsorgen Sie W rmetr gerfl ssigkeit ge m den beh rdlichen Bestimm...

Page 3: ...ires z B Handtuchstange montieren siehe separate Anleitung Obere Befestigungen montieren siehe Abb 6 9 Bohrpunkte anzeichnen siehe Abb A L cher bohren und D bel setzen An den Wandlagern die Sicherungs...

Page 4: ...at or as a climbing or mounting aid Safety precautions DANGER Danger to life Do not extinguish a fire with water Use a fire extinguisher with carbon diox ide foam powder or sand WARNING Risk of burns...

Page 5: ...f use Please note that electrical units may only be installed in certain areas in rooms with bath and shower facilities when choosing the in stallation site Observe the corresponding local regulations...

Page 6: ...r to align the radiator sideways Slide the retainers In order to set the wall clearance Pull out or push in the retainers In order to set the height Turn the adjust ing screw at the retainer Install t...

Page 7: ...antie restent valides Elimination Envoyer les radiateurs us s et leurs acces soires au recyclage ou un syst me d va cuation de d chets appropri Respectez les prescriptions locales Eliminez le fluide c...

Page 8: ...st me de chauffage avec r gulation via kit lectrique Montage D poser le radiateur avec l l ment chauffant mont de telle fa on que le c ble ne soit pas pli ni endommag Travaux pr paratoires voir ill 1...

Page 9: ...que Mise en service Enlever enti rement l emballage de pro tection pour le nettoyage final ou avant la mise en service IT Istruzioni d uso Uso consentito Il radiatore deve essere utilizzato solo per i...

Page 10: ...go Per la scelta del luogo di montaggio si ten ga presente che in ambienti adibiti a bagno o doccia gli apparecchi elettrici possono essere montati solo in determinate zone Rispettare la normativa loc...

Page 11: ...regolare la distanza dalla parete Far uscire o inserire di pi i supporti Per regolare l altezza Ruotare la vite di re gistro sul supporto Montare i distanziali inferiori e fissare il radia tore veder...

Page 12: ...12 RU 110 C 230 F 160115 RU BGV A3 31 25...

Page 13: ...13 31 50 7 8 1 5 230 16 A 6 9 A 10 11 49...

Page 14: ...h topn ho t lesa m e dos hnout teploty a 110 C 230 F P i dotyku topn ho t lesa proto bu te opatrn Topn t leso nesm b t v provozu je li p i pojovac kabel po kozen V p pad niku teplonosn kapaliny Zachy...

Page 15: ...m nky pou it P i v b ru m sta mont e m jte na pam ti e v prostorech vybaven ch za zen m do koupelen a sprch je mont elektrick ch p stroj povolena jen na ur it ch m stech Dodr ujte p slu n m stn p edpi...

Page 16: ...te pinky Pro nastaven odstupu od zdi Vyt hn te pinky nebo je zatla te dovnit Pro nastaven v ky Ot ejte se izovac m roubem na pince Namontujte spodn distan n dr ky a upev n te topn t leso viz obr 16 2...

Page 17: ...ewarmtetransportvloeistofafconform de wettelijke bepalingen via een erkend af valverwerkingsbedrijf afvalcode 160115 NL Montagehandleiding De radiator mag uitsluitend door een installa teur worden gem...

Page 18: ...sluitpunten Draai de lange bevestigingsschroeven in de bovenste moffen en draai ze vast Draai de korte bevestigingsschroeven in de onderste moffen en draai ze vast Monteer zonodig de bij levering inbe...

Page 19: ...r del calor Recoja el l quido en un recipiente Informe a su artesano especializado No sustituya nunca el l quido derramado por agua Limpieza Utilice nicamente detergentes suaves no abrasivos Reclamaci...

Page 20: ...Da os personales y materiales Comprobar la capacidad portante del sue lo Observar el peso del radiador ver p gi na 31 y las posibles cargas suplementarias Comprobar la idoneidad del material de fijaci...

Page 21: ...marca a la medida de 49 mm Montar los dos distanciadores en el radiador Colgar y alinear el radiador ver Fig 12 15 Colgar el radiador en los soportes mediante los tornillos Prestar atenci n al encaje...

Page 22: ...22 ZH 110 C 230 F 160115 ZH BGV A3 31 25 31 50 mm 7 8...

Page 23: ...23 1 5 230 V 16 A 6 9 A 10 11 49 mm 12 15 16 27...

Page 24: ...a Zu yte grzejniki wraz z akcesoriami nale y przeznaczy do recyklingu lub podda prze pisowej utylizacji Przestrzega miejscowych przepis w Ciek e medium grzewcze nale y utylizowa zgodnie z przepisami o...

Page 25: ...Tryb grzania elektrycznego niezale ny od systemu grzewczego z regu lacj poprzez zesp l regulacyjny Monta Grzejnik z zamontowan grza k ustawi tak aby kabel nie zosta zagi ty ani uszkodzony Czynno ci ws...

Page 26: ...r ci otwory i w o y kotwy Zdemontowa obydwie ramy dystansowe Dokr ci obydwa sworznie uchwytowe Zawiesi grzejnikprzez rubynawspornikach Zwr ci uwag aby grzejnik zacisn si Przycisn obydwie os onki i prz...

Page 27: ...27 160115 EL BGV A3 31 25 kg 31 50 mm 7 8 bar 1 5 230V 16 A...

Page 28: ...28 6 9 A 10 11 49 mm 12 15 16 27...

Page 29: ...29 mm 50 7 8 5 1 A 16 V 230 9 6 A 11 10 mm 49 15 12 26 16...

Page 30: ...30 FA FA F 230 C 110 160115 9 31 25 31...

Page 31: ...26 508 35 250 125 1342 17 6 1526 758 35 500 250 1342 26 0 1901 508 35 250 125 1717 21 9 1901 758 35 500 250 1717 32 3 R ckansicht View from the rear Vue arri re Vista posteriore Pohled zezadu Achteraa...

Page 32: ...32 x x 4 6 10 6 1 2 x x x 10 80 2 3 1 2 1 x 4 x 6 x 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 33: ...33 x 49 x 1 2 x x 4 x x 4 x x 2 1 2 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 34: ...34 6 60 1 2 x 15 x 2 1 x x x x 20 21 22 23 24 25 26...

Reviews: