background image

INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING

© B62-1788-00 (E, E3)
09 08 07 06 05 04 03 02 01 00

TK-2160/ TK-3160

VHF FM TRANSCEIVER/
UHF FM TRANSCEIVER

ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM VHF/
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF

TRANSCEPTOR DE FM VHF/
TRANSCEPTOR DE FM UHF

RICETRASMETTITORE FM VHF/
RICETRASMETTITORE FM UHF

VHF-FM-TRANSCEIVER/
UHF-FM-TRANSCEIVER

VHF FM ZENDONTVANGER/
UHF FM ZENDONTVANGER

Summary of Contents for TK-2160

Page 1: ... 1788 00 E E3 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00 TK 2160 TK 3160 VHF FM TRANSCEIVER UHF FM TRANSCEIVER ÉMETTEUR RÉCEPTEUR FM VHF ÉMETTEUR RÉCEPTEUR FM UHF TRANSCEPTOR DE FM VHF TRANSCEPTOR DE FM UHF RICETRASMETTITORE FM VHF RICETRASMETTITORE FM UHF VHF FM TRANSCEIVER UHF FM TRANSCEIVER VHF FM ZENDONTVANGER UHF FM ZENDONTVANGER ...

Page 2: ......

Page 3: ...TK 2160 TK 3160 VHF FM TRANSCEIVER UHF FM TRANSCEIVER INSTRUCTION MANUAL ...

Page 4: ......

Page 5: ...rtant that the operator is aware of and understands hazards common to the operation of any transceiver THANK YOU We are grateful you chose KENWOOD for your land mobile radio applications We believe this easy to use transceiver will provide dependable communications to keep personnel operating at peak efficiency KENWOOD transceivers incorporate the latest in advanced technology As a result we feel ...

Page 6: ...ansceiver to long periods of direct sunlight nor place it close to heating appliances Do not place the transceiver in excessively dusty humid and or wet areas nor on unstable surfaces If an abnormal odor or smoke is detected coming from the transceiver switch OFF the power immediately and remove the optional battery pack from the transceiver Contact your KENWOOD dealer ...

Page 7: ...HE OPTIONAL ANTENNA 9 INSTALLING THE BELT CLIP 9 INSTALLING THE COVER OVER THE SPEAKER MICROPHONE JACKS 10 INSTALLING THE OPTIONAL SPEAKER MICROPHONE 10 GETTING ACQUAINTED 11 PROGRAMMABLE AUXILIARY FUNCTIONS 14 OPERATING BASICS 15 SWITCHING POWER ON OFF 15 ADJUSTING THE VOLUME 15 SELECTING A CHANNEL 15 MAKING A CALL 16 RECEIVING A CALL 16 SCAN 17 PRIORITY SCAN 17 CHANNEL LOCKOUT 18 REVERT CHANNEL ...

Page 8: ...AMBLER 23 VOX OPERATION 24 EMERGENCY CALLS 26 ADVANCED OPERATIONS 27 SELECTING AN OUTPUT POWER 27 MONITOR SQUELCH OFF 27 BACKGROUND OPERATIONS 28 TIME OUT TIMER TOT 28 BATTERY SAVE 28 LOW BATTERY WARNING 29 BUSY CHANNEL LOCKOUT BCL 29 STUN 29 BEGINNING END OF TRANSMISSION TX SIGNAL 29 CONTENTS CONTINUED ...

Page 9: ... have been damaged during shipment file a claim with the carrier immediately SUPPLIED ACCESSORIES Belt clip Speaker microphone jacks cap Binding machine screw Speaker microphone locking bracket m e t I r e b m u n t r a P y t i t n a u Q p i l c t l e B X X 1 0 7 0 9 2 J 1 g n i k c o l e n o h p o r c i m r e k a e p S t e k c a r b X X 4 6 4 8 1 2 J 1 p a c s k c a j e n o h p o r c i m r e k a ...

Page 10: ...on battery pack The battery pack includes flammable objects such as organic solvent Mishandling may cause the battery to rupture producing flames or extreme heat deteriorate or cause other forms of damage to the battery Please observe the following prohibitive matters Do not disassemble or reconstruct battery The battery pack has a safety function and protection circuit to avoid danger If they suf...

Page 11: ...aged the battery may charge at extreme current or voltage and an abnormal chemical reaction may occur The battery may generate heat or smoke rupture or burst into flame Use only the specified charger and observe charging requirements If the battery is charged in unspecified conditions under high temperature over the regulated value excessive high voltage or current over regulated value or with a r...

Page 12: ...te heat or smoke rupture or burst into flame Do not reverse charge or reverse connect the battery The battery pack has positive and negative poles If the battery pack does not smoothly connect with a charger or operating equipment do not force it check the polarity of the battery If the battery pack is reverse connected to the charger it will be reverse charged and an abnormal chemical reaction ma...

Page 13: ...e and may cause the battery to generate smoke or burst into flame Do not use an abnormal battery If the battery pack emits a bad odor appears to have different coloring is deformed or seems abnormal for any other reason remove it from the charger or operating equipment and do not use it The battery may generate heat or smoke rupture or burst into flame Using the Li ion Battery Pack Charge the batt...

Page 14: ... time becomes short even if it is fully charged replace the battery pack Continuing to charge and discharge the battery pack may result in electrolyte leakage Charging the Li ion Battery Pack When charging a transceiver with a KNB 24L battery pack the safety catch of the battery pack may stick out past the battery When inserting the transceiver with the battery pack into the charger the safety cat...

Page 15: ...release latch then pull the battery pack away from the transceiver Note To lift the battery pack safety catch use a piece of hardened plastic or metal such as a screwdriver that is no more than 6 mm wide and 1 mm thick It is imperative that you place the implement under only the lip of the safety catch so that you do not damage the release latch Before charging a battery pack that is attached to t...

Page 16: ... the battery case This battery case has been designed for transmitting at a power of approximately 1 W the low power setting on your transceiver If you want to transmit a stronger signal using the high power setting on your transceiver use an optional rechargeable battery pack 1 To open the battery case press on the 2 tabs on the upper rear of the case then pull the 2 halves apart 2 Insert 6 AA LR...

Page 17: ...emove the 2 screws from the rear of the transceiver then remove the small plastic black covering that was held in place 2 Insert the belt clip mount into the space on the rear of the transceiver 3 Using the 2 screws affix the belt clip in place Note Do not dispose of the plastic black covering If you remove the belt clip replace the covering into the space on the rear of the transceiver Either thi...

Page 18: ... jack cover you must remove the battery pack from the rear of the transceiver INSTALLING THE OPTIONAL SPEAKER MICROPHONE Note When installing the optional speaker microphone and its locking bracket you must remove the battery pack from the rear of the transceiver 1 Insert the speaker microphone plugs into the speaker microphone jacks 2 Attach the locking bracket using the supplied screw Note To li...

Page 19: ...11 4 1 2 3 5 8 6 7 GETTING ACQUAINTED Antenna Microphone Speaker ...

Page 20: ... t i v i t i s n e s d n o c e s 1 n a g n i v i e c e r e l i h W t a h t l l a c d e d o c n e e d o c e h t s e h c t a m r u o y n i p u t e s r e v i e c s n a r t s d n o c e s 2 o t u A e h t r e t f A e h t f o r e m i T t e s e R l l a c e n o T 5 s a h t i f i s e t a v i t c a y b d e t a v i t c a n e e b r e l a e d r u o y e g n a r O d e R d e t c e l e s e h T t o n s a h l e n n a...

Page 21: ... key is None t t t t t PTT Push to Talk switch Press this switch then speak into the microphone to call a station y y y y y Side 1 key This is a PF Programmable Function key Press it to activate its auxiliary function page 14 The default setting for this key is Call1 u u u u u Side 2 key This is a PF Programmable Function key Press it to activate its auxiliary function page 14 The default setting ...

Page 22: ...ions listed below Call1 1 Call2 1 Emergency 2 Monitor Momentary Monitor Toggle None RF Power Low Scan Scan Temporary Delete Scrambler Squelch Off Momentary Squelch Off Toggle 1 These functions are only available on transceivers set up for 5 Tone signalling 2 This function can be programmed only on the AUX key ...

Page 23: ... volume more precisely while communicating with other parties Note If your dealer programmed Squelch Off Momentary or Squelch Off Toggle onto a PF key you can press that key to hear background noise while adjusting the volume level refer to MONITOR on page 27 SELECTING A CHANNEL Rotate the Channel switch to choose your desired channel from 1 to 16 Clockwise increases the number and counterclockwis...

Page 24: ...ly 1 5 inches 3 4 cm from your mouth 3 Release the PTT switch to receive RECEIVING A CALL Your dealer may have programmed QT or DQT signalling on your transceiver If your selected channel is programmed with one of these features you will hear calls only when another party in your system makes a call All other calls will not be heard If your selected channel is not set up with QT or DQT you will he...

Page 25: ... out of Scan Ask your dealer for an explanation on how Channel Scan functions when using 5 Tone or DTMF signalling To start scanning press the key programmed as Scan Scanning starts from the current channel and ascends through the channel numbers The LED flashes green When a signal is received on a channel and signalling matches the LED indicator lights green To end Scan press the Scan key again P...

Page 26: ...ram the revert channel using one of the following methods Last Called The last channel received is assigned as the new revert channel Last Used The last channel responded to is assigned as the new revert channel Selected The last channel selected is assigned as the new revert channel Selected Talkback If the channel has been changed during Scan the newly selected channel is assigned as the new rev...

Page 27: ...it after pressing any key To mute the speaker after squelch opens press the key programmed as Monitor Momentary or Monitor Toggle Your dealer can program the squelch to close again after a specific time period elapses The LED indicator flashes orange 2 seconds at this time If Transpond for 5 Tone Signalling is programmed an acknowledgment signal is returned to the calling station If Tone Alert for...

Page 28: ...e in your transceiver Ask your dealer for further details When you receive a signal containing the correct tones squelch opens and you will hear the call The LED indicator flashes orange To mute the speaker after squelch opens press the key programmed as Monitor Momentary or Monitor Toggle Your dealer can program the squelch to close again after a specific time period elapses If Transpond for DTMF...

Page 29: ...e heard RECEIVING When you receive a signal containing both your Fleet code and your ID code squelch opens and you will hear the call An alert tone will sound The LED indicator flashes orange To mute the speaker after squelch opens press the key programmed as Monitor Momentary or Monitor Toggle TRANSMITTING To transmit a FleetSync signal simply press the PTT switch and make the call If the selecte...

Page 30: ...hen a call containing a matching tone or code is received Likewise signals that you transmit will only be heard by parties whose QT DQT signalling matches your transceiver If a call containing a different tone or code is made on the same channel you are using squelch will not open and you will not hear the call This allows you to ignore not hear these calls Although it may seem like you have your ...

Page 31: ...r own group to understand your call while you are using the Scrambler all other members must also activate the Scrambler on their transceivers This scrambles everybody s voice while transmitting and descrambles the voice message on your own transceiver when you receive the message To activate the Scrambler press the key programmed as Scrambler To deactivate the Scrambler press the Scrambler key ag...

Page 32: ...t the headset to the transceiver The VOX function does not activate when a headset is not connected to the accessory terminal of the transceiver 2 With the transceiver power OFF press and hold the Side 1 key for 2 seconds while turning the transceiver power ON The LED flashes red and green 3 Press the Side 1 key to increase the VOX Gain level and the Side 2 key to decrease the level The VOX Gain c...

Page 33: ...witch then turn the transceiver power OFF and then ON again Note If a speaker microphone is connected to the transceiver while the VOX function is switched ON and the VOX Gain Level is configured to a higher more sensitive level louder received signals may cause the transceiver to start transmission When you operate the VOX function you must use an optional KHS 1 or KHS 2 accessory ...

Page 34: ...channel and begin transmitting based on how the transceiver is set up by your dealer When transmission ends a second tone will sound The transceiver will henceforth periodically transmit with tones sounding when it starts and stops Transmission periods are set by your dealer 2 To exit Emergency mode press and hold the Emergency key again If the Emergency mode completes the preset number of cycles ...

Page 35: ...anging a channel from high power to low power all channels programmed with high power are changed to low MONITOR SQUELCH OFF You can use the Monitor Squelch Off key to listen to weak signals that you cannot hear during normal operation and to adjust the volume when no signals are present on your selected channel Your dealer can program a key with one of 4 functions Squelch Off Momentary Press and ...

Page 36: ...ur dealer a pre alert tone will sound before the timer expires Also if programmed by your dealer you may have to wait for a short duration before you can continue to transmit If you press the PTT switch before the timer has been reset an alert tone will sound and the transceiver will not enter transmit mode BATTERY SAVE The Battery Save function decreases the amount of power used when a signal is ...

Page 37: ...ch to stop the tone and return to receive mode STUN When the transceiver receives a call containing a stun code either transmit mode will be disabled or both receive mode and transmit mode will be disabled default This function is used when a transceiver is stolen or lost Stun is cancelled when the transceiver receives a call with a revive code BEGINNING END OF TRANSMISSION TX SIGNAL The Beginning...

Page 38: ......

Page 39: ...TK 2160 TK 3160 ÉMETTEUR RÉCEPTEUR FM VHF ÉMETTEUR RÉCEPTEUR FM UHF MODE D EMPLOI ...

Page 40: ......

Page 41: ...tteur récepteur VHF FM TK 3160 Émetteur récepteur UHF FM AVIS À L UTILISATEUR Une loi gouvernementale interdit l usage sans licence des émetteurs radio sur les territoires régis par cette autorité gouvernementale Une utilisation illégale est passible d amende ou d emprisonnement Pour l entretien et la réparation confiez l appareil uniquement à des techniciens qualifiés Sécurité Il est important qu...

Page 42: ...écepteur aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes et ne le placez pas près d appareils chauffants Ne placez pas l émetteur récepteur à un endroit trop poussiéreux ni trop humide ou trop mouillé ni sur une surface instable Si vous remarquez une odeur anormale ou si de la fumée se dégage de l émetteur récepteur mettez le immédiatement hors tension et retirez la batterie optionnelle d...

Page 43: ...CE DE CEINTURE 9 INSTALLATION DU CACHE SUR LES PRISES DE MICROPHONE À HAUT PARLEUR 10 INSTALLATION DU MICROPHONE À HAUT PARLEUR OPTIONNEL 10 FAMILIARISATION AVEC L APPAREIL 11 FONCTIONS AUXILIAIRES PROGRAMMABLES 14 FONCTIONNEMENT DE BASE 15 MISE SOUS HORS TENSION 15 RÉGLAGE DU VOLUME 15 SÉLECTION D UN CANAL 15 POUR FAIRE UN APPEL 16 POUR RECEVOIR UN APPEL 16 BALAYAGE 17 BALAYAGE PRIORITAIRE 17 EXC...

Page 44: ...4 APPELS D URGENCE 26 OPÉRATIONS AVANCÉES 27 SÉLECTION DE LA PUISSANCE D ÉMISSION 27 SURVEILLANCE SILENCIEUX DÉSACTIVÉ 27 OPÉRATIONS EN ARRIÈRE PLAN 28 TEMPORISATEUR D ARRÊT TOT 28 ÉCONOMISEUR D ÉNERGIE 28 ALERTE DE PILES FAIBLES 29 BLOCAGE SI CANAL OCCUPÉ BCL 29 BLOCAGE ÉMETTEUR RÉCEPTEUR 29 DÉBUT FIN DU SIGNAL D ÉMISSION 29 ...

Page 45: ...endommagés durant le transport déposez immédiatement une réclamation auprès du transporteur ACCESSOIRES FOURNIS e l c i t r A e d o r é m u N e c è i p é t i t n a u Q e r u t n i e c e d e c n i P X X 1 0 7 0 9 2 J 1 à e n o h p o r c i m u d t ê r r a d e u q a l P r u e l r a p t u a h X X 4 6 4 8 1 2 J 1 à e n o h p o r c i m e d s e s i r p s e d e h c a C r u e l r a p t u a h X X 6 7 6 0 9 ...

Page 46: ...rreur de manipulation pourrait causer la rupture de la batterie et produire des flammes ou une chaleur extrême une détérioration ou d autres formes de dommages Veuillez respecter les mises en garde suivantes Ne pas démonter ni reconstituer la batterie La batterie est munie d une fonction de sûreté et d un circuit de protection permettant d éviter les dangers Si ces mécanismes subissaient des domma...

Page 47: ...tterie pourrait dégager de la chaleur ou de la fumée se rompre ou s enflammer Ne pas charger la batterie près d un feu ni sous les rayons directs du soleil Si le circuit de protection de la batterie était endommagé la batterie pourrait se charger à un courant ou sous une tension extrêmement élevé e et une réaction chimique anormale pourrait se produire La batterie pourrait dégager de la chaleur ou...

Page 48: ... bornes de la batterie Si on charge une batterie inversée une réaction chimique anormale peut se produire Dans certains cas une quantité importante et inattendue de courant peut circuler au moment de la décharge La batterie pourrait alors dégager de la chaleur ou de la fumée se rompre ou s enflammer Ne pas charger ni connecter la batterie à l inverse La batterie est munie d un pôle positif et d un...

Page 49: ...rait facilement prendre feu et causer un dégagement de fumée ou l inflammation de la batterie Ne pas utiliser une batterie anormale Si la batterie émet une odeur désagréable si elle semble décolorée ou déformée ou si elle montre une forme quelconque d anomalie retirez la du chargeur ou de l appareil et ne l utilisez pas La batterie pourrait dégager de la chaleur ou de la fumée se rompre ou s enfla...

Page 50: ...batterie diminue et ce même si elle est chargée à fond remplacez la Continuer de charger et de décharger la batterie pourrait causer une fuite d électrolyte Charge de la batterie lithium ion Lorsque vous chargez un émetteur récepteur muni d une batterie KNB 24L le cran de sûreté de la batterie peut dépasser Lorsque vous insérez l émetteur récepteur muni d une batterie dans le chargeur le cran de s...

Page 51: ...z sur le loquet de blocage et dégagez la batterie Remarques Pour soulever le cran de sûreté de la batterie utilisez une pièce rigide de plastique ou de métal p ex un tournevis de moins de 6 mm de largeur et 1 mm d épaisseur Il est impératif de placer votre outil uniquement en dessous de la patte du cran de sûreté afin de ne pas endommager le loquet de blocage Avant de charger une batterie installé...

Page 52: ...iles Ce boîtier de piles a été conçu pour l émission à une puissance de 1 W environ le réglage à puissance faible de votre émetteur récepteur Si vous désirez émettre un signal plus puissant en utilisant le réglage à puissance élevée de votre émetteur récepteur utilisez une batterie rechargeable optionnelle 1 Pour ouvrir le boîtier des piles appuyez sur les 2 languettes situées dans la partie supér...

Page 53: ...arrière de l émetteur récepteur puis enlevez la petite pièce de recouvrement en plastique noir qui était maintenue en place 2 Insérez la fixation de la pince de ceinture dans l espace à l arrière de l émetteur récepteur 3 Assujettissez la pince de ceinture au moyen des 2 vis Remarque Ne jetez pas la pièce de recouvrement en plastique noir Si vous décidez plus tard d enlever la pince de ceinture re...

Page 54: ...teur résiste à l eau vous devez recouvrir les prises du microphone à haut parleur avec le cache fourni INSTALLATION DU MICROPHONE À HAUT PARLEUR OPTIONNEL Remarque Pour installer le microphone à haut parleur optionnel et sa plaque d arrêt enlevez d abord la batterie à l arrière de l émetteur récepteur 1 Insérez les fiches du microphone à haut parleur dans les prises réservées à cet effet 2 Fixez l...

Page 55: ...F 11 4 1 2 3 5 8 6 7 FAMILIARISATION AVEC L APPAREIL Antenne Microphone Haut parleur ...

Page 56: ... e c c e v a e d r o c n o c e r t o v r u s i l b a t é r u e t p e c é r r u e t t e m é s e d n o c e s 2 a l e d n o i t a v i t c a l s è r p A e i r e t u n i M e d n o i t a s i l a i t i n i o t u a d i s s é t i l a n o t 5 à l e p p a l é t é a n o i t c n o f e t t e c e r t o v r a p e é v i t c a r u e s s i n r u o f e g u o R e g n a r o é n n o i t c e l é s l a n a c e L é m m a r...

Page 57: ... cette touche est Aucune t Commutateur PTT Presser pour parler Appuyez sur ce commutateur puis parlez près du microphone pour appeler une station y Touche latérale 1 Il s agit d une touche de fonction programmable PF Appuyez sur cette touche pour activer la fonction auxiliaire associée page 14 Le réglage par défaut de cette touche est Appel1 u Touche latérale 2 Il s agit d une touche de fonction p...

Page 58: ...rgence 2 Surveillance momentanée Bascule de surveillance Aucune Puissance RF basse Balayage Exclusion temporaire du balayage Brouilleur Silencieux désactivé momentanément Bascule silencieux désactivé 1 Ces fonctions ne sont disponibles que pour les émetteurs récepteurs configurés pour la signalisation 5 tonalités 2 Cette fonction ne peut être programmée que sur la touche AUX ...

Page 59: ...z avec les autres parties Remarque Si votre fournisseur a configuré une touche PF avec la fonction Silencieux désactivé momentanément ou Bascule silencieux désactivé vous pouvez appuyer sur cette touche pour entendre le bruit de fond pendant le réglage de niveau du volume reportez vous à la rubrique SURVEILLANCE à la page 27 SÉLECTION D UN CANAL Tournez le Sélecteur de canal pour choisir un canal ...

Page 60: ...e commutateur PTT pour recevoir POUR RECEVOIR UN APPEL Votre fournisseur a peut être programmé la signalisation QT ou DQT sur votre émetteur récepteur Si le canal que vous sélectionnez a été programmé avec l une de ces fonctions vous entendrez uniquement les appels en provenance des membres de votre groupe Tous les autres appels ne seront pas entendus Si le canal que vous avez sélectionné n a pas ...

Page 61: ...er comment le Balayage de canal fonctionne avec la signalisation 5 tonalités ou DTMF Pour démarrer le Balayage appuyez sur la touche à laquelle la fonction de Balayage a été affectée Le Balayage commence à partir du canal courant et se poursuit en montant d un canal mémoire à l autre Le voyant DEL clignote en vert Si l émetteur récepteur reçoit un signal sur un canal et que la signalisation est co...

Page 62: ...r Votre fournisseur peut programmer le canal de retour selon l une des méthodes suivantes Dernier reçu Le dernier canal reçu est affecté comme nouveau canal de retour Dernier utilisé Le dernier canal auquel l émetteur récepteur a répondu est affecté comme nouveau canal de retour Sélectionné Le dernier canal sélectionné est affecté comme nouveau canal de retour Sélectionné Talkback Si le canal a ét...

Page 63: ...arleur après l ouverture du silencieux appuyez sur la touche à laquelle la fonction Surveillance momentanée ou Bascule de surveillance a été affectée Votre fournisseur peut programmer le silencieux pour qu il se ferme à nouveau après une période de temps spécifique Le voyant DEL clignote alors en orange pendant 2 secondes Si la fonction de Réponse pour signalisation 5 tonalités a été programmée un...

Page 64: ...ails Lorsque vous recevez un signal contenant les bonnes tonalités le silencieux s ouvre et vous pouvez entendre l appel Le voyant DEL clignote en orange Pour couper le son du haut parleur après l ouverture du silencieux appuyez sur la touche à laquelle la fonction Surveillance momentanée ou Bascule de surveillance a été affectée Votre fournisseur peut programmer le silencieux pour qu il se ferme ...

Page 65: ...ontenant votre code d équipe et votre code d identification le silencieux s ouvre et vous pouvez entendre l appel Une tonalité d alerte se fait entendre Le voyant DEL clignote en orange Pour couper le son du haut parleur après l ouverture du silencieux appuyez sur la touche à laquelle la fonction Surveillance momentanée ou Bascule de surveillance a été affectée ÉMISSION Pour émettre un signal Flee...

Page 66: ...ondant De même les signaux que vous émettez ne seront entendus que par les parties dont la signalisation QT DQT concorde avec celle de votre émetteur récepteur Si un appel est effectué sur le même canal que vous utilisez mais avec une tonalité ou un code différent le silencieux ne s ouvrira pas et vous n entendrez pas l appel Ceci vous permet d ignorer de ne pas entendre ces appels Bien qu il puis...

Page 67: ...orsque vous utilisez le Brouilleur ils doivent aussi activer le Brouilleur sur leur propre émetteur récepteur Ceci permet de brouiller la voix de chacun durant la transmission et de désembrouiller le message vocal à la réception sur votre propre émetteur récepteur Pour activer le Brouilleur appuyez sur la touche à laquelle la fonction Brouilleur a été affectée Pour désactiver le Brouilleur appuyez...

Page 68: ...epteur La fonction VOX ne peut être activée si aucun casque n est branché à la prise pour accessoire de l émetteur récepteur 2 Lorsque l émetteur récepteur est hors tension maintenez la touche latérale 1 enfoncée pendant 2 secondes alors que vous mettez l émetteur récepteur sous tension Le voyant DEL clignote en rouge et en vert 3 Appuyez sur la touche latérale 1 pour augmenter le niveau de gain V...

Page 69: ...TT puis mettez l émetteur récepteur hors tension puis à nouveau sous tension Remarques Si un microphone à haut parleur est branché à l émetteur récepteur alors que la fonction VOX est activée et que le niveau de gain VOX est configuré à un niveau élevé plus sensible un signal reçu plus fort pourrait faire déclencher l émission par l émetteur récepteur Lorsque vous exploitez le circuit VOX vous dev...

Page 70: ...ournisseur Lorsque l émission se termine une seconde tonalité se fait entendre L émetteur récepteur commencera alors à émettre de façon périodique en émettant des tonalités au début et à la fin de chaque émission Le nombre de cycles d émission est établi par votre fournisseur 2 Pour quitter le mode d Urgence maintenez à nouveau la touche d Urgence enfoncée Si le mode d Urgence complète le nombre d...

Page 71: ...anal de la puissance haute à la puissance basse tous les canaux programmés à la puissance haute sont reconfigurés à la puissance basse SURVEILLANCE SILENCIEUX DÉSACTIVÉ Vous pouvez utiliser la touche Surveillance Silencieux désactivé pour écouter les signaux faibles que vous ne pouvez pas entendre en mode d exploitation normal et pour régler le volume en l absence de signal sur le canal sélectionn...

Page 72: ...sateur De plus il est possible que vous deviez attendre un court laps de temps avant de reprendre votre émission si votre fournisseur a ainsi programmé votre émetteur récepteur Si vous appuyez sur le commutateur PTT avant la réinitialisation du temporisateur d arrêt une tonalité d alerte se fait entendre et l émetteur récepteur ne peut passer en mode d émission ÉCONOMISEUR D ÉNERGIE L Économiseur ...

Page 73: ...ode de réception BLOCAGE ÉMETTEUR RÉCEPTEUR Lorsque l émetteur récepteur reçoit un appel contenant un code de blocage émetteur récepteur soit que le mode d émission sera désactivé ou que les modes de réception et d émission seront tous deux désactivés défaut Cette fonction est utilisée lorsque l émetteur récepteur a été volé ou perdu Le Blocage émetteur récepteur est annulé lorsque l émetteur réce...

Page 74: ......

Page 75: ... EL MERCADO ESPAÑOL KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B V declara bajo su responsabilidad que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99 05 CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999 transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890 2000 de 20 de noviembre ...

Page 76: ......

Page 77: ...OS EN ESTE MANAAL TK 2160 Transceptor FM VHF TK 3160 Transceptor FM UHF AVISOS AL USUARIO Las leyes gubernamentales prohiben la operación de radiotransmisores sin licencia dentro de los territorios bajo su control Su operación ilegal es penable con multa prisión o ambos El servicio lo deberán hacer solamente técnicos calificados Seguridad Es importante que el operador tenga en cuenta y entienda lo...

Page 78: ...ransceptor a la luz directa del sol durante un tiempo prolongado ni lo coloque cerca de aparatos de calefacción No coloque el transceptor en lugares excesivamente húmedos o polvorientos o sobre superficies inestables Si detecta algún olor anormal o humo proveniente del transceptor apáguelo de inmediato y quítele el paquete de baterías Póngase en contacto con su distribuidor KENWOOD ...

Page 79: ...CIÓN DE LA CUBIERTA DE LOS JACKS DEL MICRÓFONO ALTAVOZ 10 INSTALACIÓN DEL MICRÓFONO ALTAVOZ OPCIONAL 10 FAMILIARIZACIÓN 11 FUNCIONES AUXILIARES PROGRAMABLES 14 CONCEPTOS BÁSICOS DEL FUNCIONAMIENTO 15 ENCENDIDO APAGADO DEL TRANSCEPTOR 15 AJUSTE DEL VOLUMEN 15 SELECCIÓN DE UN CANAL 15 REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA 16 RECEPCIÓN DE UNA LLAMADA 16 EXPLORACIÓN 17 EXPLORACIÓN PRIORITARIA 17 BLOQUEO TEMPORAL...

Page 80: ... EMERGENCIA 26 OPERACIONES AVANZADAS 27 SELECCIÓN DE UNA POTENCIA DE TRANSMISIÓN 27 MONITOR DESACTIVAR SILENCIAMIENTO 27 OPERACIONES DE TRASFONDO 28 TEMPORIZADOR DE TIEMPO LÍMITE TOT 28 ECONOMIZADOR DE BATERÍA 28 AVISO DE BATERÍA BAJA 29 BLOQUEO DE CANAL OCUPADO BCL 29 BLOQUEO DE SEGURIDAD 29 SEÑAL DE COMIENZO FIN DE TRANSMISIÓN TX 29 ...

Page 81: ...ortador inmediatamente ACCESORIOS SUMINISTRADOS o l u c í t r A e d o r e m ú N a z e i p d a d i t n a C n ó r u t n i c a r a p o h c n a G X X 1 0 7 0 9 2 J 1 o n o f ó r c i m l e d n ó i c e j u s e d a c a l P z o v a t l a X X 4 6 4 8 1 2 J 1 o n o f ó r c i m e d s k c a j s o l e d a t r e i b u C z o v a t l a X X 6 7 6 0 9 0 B 1 a z e b a c e d a n i u q á m e d o l l i n r o T a r o d ...

Page 82: ...bjetos inflamables tales como solventes orgánicos La manipulación indebida de la batería para producir llamas o calor intenso deteriorar o causar otros tipos de daño a la batería Por favor observe las siguientes prohibiciones No desensamble o reconstruya la batería La batería tiene una función de protección de circuito para evitar que sea peligrosa Si sufre daños serios la batería podría generar c...

Page 83: ...ería podría generar calor o humo romperse o incendiarse No cargue la batería cerca del fuego o a la luz directa del sol Si el circuito de protección de la batería se daña la batería podría cargar una cantidad extrema de electricidad o tensión y podría ocurrir una reacción química anormal La batería podría generar calor o humo romperse o incendiarse Utilice solamente el cargador especificado y obse...

Page 84: ...e la batería y terminales Al cargar una batería invertida podría producirse una reacción química anormal En algunos casos una cantidad inesperadamente grande de corriente podría salir al descargarse La batería podría generar calor o humo romperse o incendiarse No cargue o conecte la batería invertida La batería tiene polos negativo y positivo Si la batería no se conecta suavemente a un cargador o ...

Page 85: ...cenderse rápidamente y podría hacer que la batería genere humo o se incendie No use una batería anormal Si la batería emite mal olor parece de un color diferente está deformada o parece anormal por cualquier otro motivo sáquela del cargador o equipo de operación y no la use La batería podría generar calor o humo romperse o incendiarse Utilización de la Batería de Iones de Litio Cargue la batería a...

Page 86: ...e cargada cambie la batería La carga y descarga continua de la batería podría resultar en pérdidas de electrolito Recarga de la Batería de Iones de Litio Cuando se recargue un transceptor con una batería KNB 24L la traba de seguridad de la batería podría sobresalir de la batería Cuando se inserte el transceptor con la batería en el cargador la traba de seguridad tocará los contactos metálicos del ...

Page 87: ...estillo y tire de la batería hacia afuera del transceptor Notas Para levantar la traba de seguridad del paquete de baterías utilice un pedazo de plástico duro o algo metálico como un destornillador de menos de 6 mm de ancho y 1 mm de espesor Es imperativo colocar el implemento solamente debajo del labio de la traba para no dañar el pestillo Antes de cargar una batería que esté colocada en el trans...

Page 88: ...n período prolongado retire las pilas del estuche Este estuche para pilas ha sido diseñado para transmitir a una potencia de aproximadamente 1 W la potencia baja del transceptor Si desea transmitir una señal más potente con el transceptor en alta potencia use una batería recargable opcional 1 Para abrir el estuche de las pilas presione las 2 lengüetas de la parte superior y posterior del estuche y...

Page 89: ...los de la parte posterior del transceptor luego quite la pequeña cubierta plástica negra que estaban sosteniendo 2 Inserte el gancho para cinturón en el espacio de la parte posterior del transceptor 3 Utilizando los 2 tornillos fije el gancho para cinturón en su sitio Nota No se deshaga de la cubierta de plástico negro Si decide quitar el gancho para cinturón vuelva a colocar la cubierta en el esp...

Page 90: ... al agua del transceptor se deberán cubrir los jacks del micrófono altavoz con la cubierta suministrada INSTALACIÓN DEL MICRÓFONO ALTAVOZ OPCIONAL Nota Para instalar el micrófono altavoz opcional y su placa de sujeción primero se debe quitar la batería de la parte posterior del transceptor 1 Inserte los enchufes del micrófono altavoz en los jacks correspondientes 2 Fije la placa de sujeción con lo...

Page 91: ...E 11 4 1 2 3 5 8 6 7 FAMILIARIZACIÓN Antena Micrófono Altavoz ...

Page 92: ... d a c i f i d o c l e n o c a d r e u c n o c o d a r u g i f n o c o g i d ó c r o t p e c s n a r t l e n e s o d n u g e s 2 l e e s r a v i t c a e d o g e u L e d o p m e i T n ó i c a i c i n i e R a l e d a c i t á m o t u A s o n o T 5 e d a d a m a l l o d a v i t c a o d i s a h i s r o d i u b i r t s i d l e r o p o j o R o d a j n a r a n A o d a n o i c c e l e s l a n a c l E o d i...

Page 93: ...uno t Conmutador de presionar para hablar PTT Presione este conmutador y hable hacia el micrófono para llamar a una estación y Tecla 1 del lado Ésta es una tecla de Función Programable PF Se pulsa para activar su función auxiliar página 14 El ajuste predeterminado de esta tecla es Llamada1 u Tecla 2 del lado Ésta es una tecla de Función Programable PF Se pulsa para activar su función auxiliar pági...

Page 94: ...encia 2 Monitor Momentáneo Conmutación de Monitor Ninguno Baja Potencia RF Exploración Borrado Temporal de Exploración Mezclador Desactivar Silenciamiento Momentáneamente Conmutar Desactivación de Silenciamiento 1 Estas funciones están solamente disponibles en transceptores configurados para señalización de 5 Tonos 2 Esta función puede programarse solamente en la tecla AUX ...

Page 95: ...a con otros Nota Si el distribuidor programó Desactivar Silenciamiento Momentáneamente o Conmutar Desactivación de Silenciamiento en una tecla PF se podrá pulsar esa tecla para oír ruido de fondo mientras se ajusta el volumen consultare MONITOR en la página 27 SELECCIÓN DE UN CANAL Gire el selector de Canales para elegir el canal deseado del 1 a 16 Hacia la derecha se incrementa el número y hacia ...

Page 96: ...tímetros 1 5 pulgadas de la boca 3 Libere el conmutador PTT para recibir RECEPCIÓN DE UNA LLAMADA El distribuidor podría ya haber programado la señalización QT o DQT en el transceptor Si el canal seleccionado está programado con una de estas características se oirán llamadas solamente cuando otra persona en su sistema haga una llamada No se oirán otras llamadas Si el canal seleccionado no está pro...

Page 97: ... Su distribuidor podrá explicarle cómo funciona la Exploración de Canales cuando se usa la señalización DTMF o 5 Tonos Para comenzar a explorar pulse la tecla programada como Exploración La Exploración comienza el canal actual y avanza a los números de canales superiores El diodo parpadea en verde Cuando se recibe una señal en un canal y la señalización concuerda el indicador se ilumina en verde P...

Page 98: ... programar el canal de retorno usando uno de los siguientes métodos Último llamado El último canal recibido se asigna como nuevo canal de retorno Último Usado El último canal al que se respondió se asigna como nuevo canal de retorno Seleccionado El último canal seleccionado se asigna como nuevo canal de retorno Seleccionado Talkback Si se ha cambiado el canal durante la Exploración el nuevo canal ...

Page 99: ...oz después de que el silenciador se abra pulse la tecla programada como Monitor Momentáneo o Conmutación de Monitor El distribuidor puede programar el silenciamiento para que vuelva a cerrarse al transcurrir un período de tiempo específico Ahora el diodo indicador parpadea en anaranjado 2 segundos Si se ha programado Transponder para la Señalización de 5 Tonos se retornará una señal de reconocimie...

Page 100: ...le más detalles Cuando reciba una señal que contenga los tonos correctos el silenciamiento se abrirá y oirá la llamada El diodo parpadea en anaranjado Para enmudecer el altavoz después de que el silenciador se abra pulse la tecla programada como Monitor Momentáneo o Conmutación de Monitor El distribuidor puede programar el silenciamiento para que vuelva a cerrarse al transcurrir un período de tiem...

Page 101: ...reciba una señal que contenga tanto su código de Flota como su código de Identificación el silenciador se abrirá y podrá oír la llamada Sonará un tono de alerta El diodo indicador parpadea en anaranjado Para enmudecer el altavoz después de que el silenciador se abra pulse la tecla programada como Monitor Momentáneo o Conmutación de Monitor TRANSMISIÓN Para transmitir una señal FleetSync simplement...

Page 102: ... o código que concuerde De la misma manera las señales que se transmitan serán oídas solamente por aquellos cuya señalización QT DQT coincida con la de su transceptor Si una llamada que contiene un tono o código diferente se realiza en el mismo canal que usted está usando el silenciamiento no se abrirá y usted no oirá la llamada Esto permite que pase por alto no oiga estas llamadas Aunque pueda pa...

Page 103: ...a llamada cuando usted está usando el Mezclador todos los ellos deberán activar también los Mezcladores en sus transceptores Esto aleatoriza las voces de todos durante la transmisión y desaleatoriza el mensaje de voz en su propio transceptor cuando se recibe Para activar el Mezclador pulse las teclas programadas como Mezclador Para desactivar el Mezclador pulse la tecla Mezclador nuevamente Nota H...

Page 104: ...o auricular al transceptor La función VOX no se activará si no hay un casco auricular conectado al terminal de accesorios del transceptor 2 Con el transceptor apagado pulse y mantenga la tecla Lado 1 por 2 segundos mientras enciende el transceptor El diodo parpadea en rojo y verde 3 Pulse la tecla Lado 1 para incrementar la Ganancia de VOX y la tecla Lado 2 para reducirla Las opciones para ajustar...

Page 105: ...mutador PTT luego apague el transceptor y vuelva a encenderlo Notas Si hay un micrófono altavoz conectado al transceptor cuando función VOX está activada y la Ganancia VOX está configurada a una sensibilidad más alta las señales recibidas más intensas podrían hacer que el transceptor comience a transmitir Para operar la función de VOX se deberá usar un accesorio opcional KHS 1 o KHS 2 ...

Page 106: ...or el distribuidor Cuando termine la transmisión sonará un segundo tono El transceptor de ahora en adelante transmitirá periódicamente con tonos que sonaran al comienzo y al fin de la transmisión Los períodos de transmisión son establecidos por el distribuidor 2 Para salir del modo de Emergencia pulse y mantenga la tecla Emergencia nuevamente Si el modo de Emergencia completa un número de ciclos p...

Page 107: ...ales programados con alta potencia cambiarán a baja MONITOR DESACTIVAR SILENCIAMIENTO Se puede usar la tecla Monitor Desactivar Silenciamiento para escuchar señales débiles que no puedan oírse durante la operación normal y ajustar el volumen cuando no hay señales presentes en el canal seleccionado El distribuidor puede programar una tecla con una de las 4 funciones siguientes Desactivar Silenciami...

Page 108: ...erminarse el tiempo Además si ha sido programado por el distribuidor podría necesitarse esperar un momento para poder continuar la transmisión Si se pulsa el PTT antes de que el temporizador se reinicie sonará un tono de alerta y el transceptor no entrará en el modo de transmisión ECONOMIZADOR DE BATERÍA La función Economizador de Batería reduce la energía utilizada cuando no se está recibiendo un...

Page 109: ...UEO DE SEGURIDAD Cuando el transceptor recibe una llamada conteniendo el código de bloqueo de seguridad se deshabilitará el modo de transmisión o se deshabilitarán tanto el modo de transmisión como el de recepción predeterminado Esta función se utiliza en caso de pérdida o robo del transceptor El Bloqueo de Seguridad se cancelará la cuando se reciba una llamada con un código de revivir SEÑAL DE CO...

Page 110: ......

Page 111: ...TK 2160 TK 3160 RICETRASMETTITORE FM VHF RICETRASMETTITORE FM UHF MANUALE DI ISTRUZIONI ...

Page 112: ......

Page 113: ...O MANUALE TK 2160 Ricetrasmettitore FM VHF TK 3160 Ricetrasmettitore FM UHF AVVISO PER L UTENTE La legislazione vieta l uso di trasmettitori radio senza licenza entro i territori soggetti a controllo governativo L uso illegale è punibile mediante sanzione pecuniaria e o arresto Affidare la manutenzione solamente a personale tecnico qualificato Sicurezza È importante che l operatore si renda conto ...

Page 114: ...sporre a lungo il ricetrasmettitore alla luce diretta del sole né collocarlo in prossimità di un termosifone Non collocare il ricetrasmettitore in luoghi eccessivamente polverosi umidi in aree bagnate o su superfici instabili Se il ricetrasmettitore dovesse emanare un odore insolito o fumo spegnerlo immediatamente e rimuovere il pacco batteria opzionale Rivolgersi al rivenditore KENWOOD ...

Page 115: ...GGIO DEL GANCIO DA CINTURA 9 INSTALLAZIONE DEL CAPPUCCIO SULLA PRESA MICROFONO VIVAVOCE 10 INSTALLAZIONE DEL MICROFONO VIVAVOCE OPZIONALE 10 NOZIONI PRELIMINARI 11 FUNZIONI AUSILIARIE PROGRAMMABILI 14 ISTRUZIONI FONDAMENTALI 15 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO 15 REGOLAZIONE DEL VOLUME 15 SELEZIONE DI UN CANALE 15 EFFETTUAZIONE DI UNA CHIAMATA 16 RICEZIONE DI UNA CHIAMATA 16 SCANSIONE 17 SCANSIONE PRIORIT...

Page 116: ...OX 24 CHIAMATE DI EMERGENZA 26 OPERAZIONI AVANZATE 27 SELEZIONE DELLA POTENZA IN USCITA 27 CONTROLLO SQUELCH DISATTIVATO 27 FUNZIONAMENTI IN BACKGROUND 28 TEMPORIZZATORE DI TIMEOUT TOT 28 RISPARMIO CARICA BATTERIA 28 AVVISO BATTERIA SCARICA 29 ESCLUSIONE CANALE OCCUPATO BCL 29 STUN 29 INIZIO E FINE DEL SEGNALE DI TRASMISSIONE TX 29 ...

Page 117: ...stato danneggiato nella spedizione esporre reclamo tempestivo presso il vettore ACCESSORI IN DOTAZIONE o l o c i t r A i d e c i d o C o t n e m i r e f i r à t i t n a u Q a r u t n i c a d o i c n a G X X 1 0 7 0 9 2 J 1 o n o f o r c i m o i g g a c c o l b i d a f f a t S e c o v a v i v X X 4 6 4 8 1 2 J 1 o n o f o r c i m e s e r p o i c c u p p a C e c o v a v i v X X 6 7 6 0 9 0 B 1 e c o...

Page 118: ...a presenta elementi infiammabili ad esempio solventi organici L abuso o l uso improprio possono provocarne la rottura con conseguente fuoriuscita di fiamme o calore elevato il deterioramento o altri tipi di danno Tenere presente le precauzioni seguenti Non smontare o tentare di riassemblare la batteria Il pacco batteria è munito di una funzione di sicurezza e un circuito di protezione contro i per...

Page 119: ...alore o fumo rompersi o scoppiare ed emettere fiamme Non caricare la batteria nei pressi di fiamme vive o alla luce solare diretta Se si danneggia il circuito di protezione della batteria questa potrebbe caricarsi con sovracorrenti o sovratensioni e produrre una reazione chimica anormale La batteria potrebbe generare calore o fumo rompersi o scoppiare ed emettere fiamme Utilizzare solamente il car...

Page 120: ... caricamento di una batteria a polarità invertita provoca una reazione chimica anormale In taluni casi un ingente quantità imprevista di corrente può fuoriuscire allo scaricamento La batteria potrebbe generare calore o fumo rompersi o scoppiare ed emettere fiamme Non caricare o collegare al rovescio la batteria Il pacco batteria presenta poli positivo e negativo Se il collegamento del pacco batter...

Page 121: ... facilmente e la batteria può generare fumo o scoppiare ed emettere fiamme Non utilizzare una batteria anormale Se il pacco batteria emana cattivi odori sembra aver assunto una colorazione diversa è deformato o ha un aspetto anormale per qualsiasi motivo estrarlo dal caricatore o dell apparecchiatura e non utilizzarlo La batteria potrebbe generare calore o fumo rompersi o scoppiare ed emettere fia...

Page 122: ...pportuno sostituirlo con uno nuovo Un ciclo continuo di carica e scarica del pacco batteria può portare a una fuoriuscita dell elettrolito Caricamento del Pacco Batteria al Litio Quando si carica un ricetrasmettitore con un pacco batteria KNB 24L il gancio di protezione del pacco batteria deve protrudere oltre la batteria Quando si inserisce il ricetrasmettitore munito di pacco batteria nel carica...

Page 123: ...e il fermo di sgancio e tirare la batteria per estrarla dal ricetrasmettitore Note Servirsi di una levetta o di un oggetto di plastica o metallo ad esempio un cacciavite per sollevare il fermo di protezione del pacco batteria l oggetto deve avere una larghezza massima di 6 mm e uno spessore massimo di 1 mm È importante inserire l oggetto sotto il labbro del fermo di protezione onde non arrecare da...

Page 124: ...rie Questo ricettacolo è stato studiato per la trasmissione a una potenza di circa 1 W impostazione minima del ricetrasmettitore Per trasmettere con un segnale più intenso ossia usando un impostazione di potenza maggiore sul ricetrasmettitore utilizzare un pacco batteria ricaricabile opzionale 1 Per aprire il ricettacolo premere le 2 linguette poste in alto sul retro del ricettacolo quindi tirare ...

Page 125: ...l retro del ricetrasmettitore quindi togliere la piccola copertura di plastica nera 2 Inserire il gancio della clip da cintura nello spazio apposito sul retro del ricetrasmettitore 3 Fissare la clip da cintura in posizione con le 2 viti Nota Non gettare la copertura di plastica nera Se si decide di togliere la clip da cintura si dovrà reinstallare questa copertura nello spazio vuoto rimasto sul re...

Page 126: ... sulla presa microfono vivavoce dato che il ricetrasmettitore non è resistente all acqua INSTALLAZIONE DEL MICROFONO VIVAVOCE OPZIONALE Nota Quando si installa il microfono vivavoce e la relativa staffa di bloccaggio è necessario estrarre il pacco batteria dal retro del ricetrasmettitore 1 Inserire le spine del microfono vivavoce nelle relative prese 2 Installare la staffa di bloccaggio mediante l...

Page 127: ...I 11 4 1 2 3 5 8 6 7 NOZIONI PRELIMINARI Antenna Microfono Vivavoce ...

Page 128: ... a c i f i d o c l a e d n o p s i r r o c l e n o t a t s o p m i e c i d o c e r o t i t t e m s a r t e c i r i d n o c e s 2 l i a v i t t a i s e h c o p o D i d e r o t a z z i r o p m e t e n o i z a t s o p m i e r a l l e d o c i t a m o t u a e s i n o t 5 a a t a m a i h c l a d o t a v i t t a o t a t s è e r o t i d n e v i r o s s o R e n o i c n a r A o t a n o i z e l e s e l a n a...

Page 129: ...inita per questo tasto è Nessuno t Tasto PTT premere per parlare Premerlo quindi parlare nel microfono per comunicare con una stazione y Tasto lato 1 Si tratta di un tasto di funzione programmabile PF Premerlo per attivarne la funzione ausiliaria pagina 14 L impostazione predefinita per questo tasto è Chiamata1 u Tasto lato 2 Si tratta di un tasto di funzione programmabile PF Premerlo per attivarn...

Page 130: ...1 1 Chiamata2 1 Emergenza 2 Controllo momentaneo Commuta controllo Nessuno Potenza RF bassa Scansione Elimina scansione temporanea Scrambler Squelch disattivato momentaneo Commuta squelch disattivato 1 Queste funzioni sono disponibili solo sui ricetrasmettitori impostati per la segnalazione a 5 toni 2 Questa funzione può essere programmata solo sul tasto AUX ...

Page 131: ...one con un altro interlocutore Nota Se il rivenditore ha programmato squelch disattivato momentaneo o commutazione squelch disattivato con un tasto programmabile PF è possibile premere tale tasto per udire il rumore di fondo mentre si regola il volume consultare la sezione CONTROLLO a pagina 27 SELEZIONE DI UN CANALE Ruotare il commutatore canale per scegliere quello desiderato fra 1 e 16 In senso...

Page 132: ...vere RICEZIONE DI UNA CHIAMATA Il rivenditore potrebbe aver programmato il ricetrasmettitore con la segnalazione QT o DQT Se il canale selezionato è stato programmato in base a una di queste funzioni le chiamate saranno avvertibili solo se un altro interlocutore presente nel sistema effettua una chiamata Tutte le altre chiamate non saranno avvertibili Se il canale selezionato non è stato programma...

Page 133: ...arimenti al rivenditore riguardo alle funzioni scansione canale quando si utilizza la segnalazione a 5 toni o DTMF Per avviare la scansione premere il tasto programmato a tale scopo La scansione parte dal canale corrente e passa automaticamente ad ogni canale successivo in ordine crescente Il LED verde lampeggia Quando si riceve un segnale su un canale e la segnalazione corrisponde si accende la s...

Page 134: ...ale ripristinato utilizzando uno dei seguenti metodi Ultimo chiamato L ultimo canale ricevuto è impostato come nuovo canale da ripristinare Ultimo usato L ultimo canale che ha risposto è impostato come nuovo canale da ripristinare Selezionato L ultimo canale selezionato è impostato come nuovo canale da ripristinare Selezionato Risposta Se si è cambiato canale durante la scansione il nuovo canale s...

Page 135: ...ra dello squelch premere il tasto programmato come controllo momentaneo o commuta controllo Il rivenditore può programmare lo squelch in modo che si richiuda allo scadere di un determinato lasso di tempo Il LED lampeggia in arancione 2 secondi in questa fase Se si programma la funzione trasposizione per segnalazione a 5 toni viene restituito automaticamente un segnale di conferma alla stazione chi...

Page 136: ... rivolgersi al rivenditore autorizzato Quando si riceve un segnale con i toni corretti lo squelch si apre e si potrà ascoltare la chiamata Il LED lampeggia in arancione Per tacitare l altoparlante dopo l apertura dello squelch premere il tasto programmato come controllo momentaneo o commuta controllo Il rivenditore può programmare lo squelch in modo che si richiuda allo scadere di un determinato l...

Page 137: ...colto RICEZIONE Quando si riceve un segnale contenente entrambi i codici Fleet e ID lo squelch si apre e si udirà la chiamata Viene emesso un tono di avviso Il LED lampeggia in arancione Per tacitare l altoparlante dopo l apertura dello squelch premere il tasto programmato come controllo momentaneo o commuta controllo TRASMISSIONE Per trasmettere un segnale FleetSync premere semplicemente il tasto...

Page 138: ...ndente In modo analogo i segnali trasmessi verranno uditi solo dalle persone la cui segnalazione QT DQT corrisponde al ricetrasmettitore dell utente Se viene effettuata una chiamata contenente un tono o codice diverso sullo stesso canale che si utilizza lo squelch non si aprirà e non si udirà la chiamata Ciò consente di ignorare non udire queste chiamate Anche se sembra di disporre di un proprio c...

Page 139: ...i dice con lo scrambler attivato solo se anch essi lo attivano sui loro ricetrasmettitori La voce di tutti gli interlocutori viene così codificata durante la trasmissione e decodificata dal ricetrasmettitore una volta ricevuto il messaggio Per attivare lo scrambler premere il tasto programmato come scrambler Per disattivare lo scrambler premere di nuovo il tasto scrambler Nota Sono presenti 2 opzi...

Page 140: ...guente procedura 1 Collegare le cuffie al ricetrasmettitore La funzione VOX non è attiva quando la cuffia non è collegata al terminale accessorio del ricetrasmettitore 2 Con il ricetrasmettitore spento tenere premuto il tasto lato 1 per 2 secondi mentre si accende l unità Il LED lampegga in rosso e verde 3 Premere il tasto lato 1 per aumentare il livello di guadagno VOX e il tasto lato 2 per dimin...

Page 141: ...TT quindi spegnere e riaccendere nuovamente il ricetrasmettitore Note Se al ricetrasmettitore è collegato un microfono vivavoce mentre è attiva la funzione VOX e il livello di guadagno VOX è configurato su un valore di maggiore sensibilità i segnali ricevuti a volume elevato potrebbero determinare l inizio involontario della trasmissione Quando si utilizza la funzione VOX è necessario utilizzare l...

Page 142: ... in cui è stato impostato dal rivenditore Quando la trasmissione termina viene emesso un secondo tono D ora in poi il ricetrasmettitore trasmetterà periodicamente con toni emessi all inizio e alla fine I periodi di trasmissione vengono impostati dal rivenditore 2 Per uscire dal modo emergenza tenere premuto nuovamente il tasto emergenza Se il modo emergenza completa il numero di cicli preimpostati...

Page 143: ...mati con alta potenza modificano in bassa potenza CONTROLLO SQUELCH DISATTIVATO È possibile utilizzare il tasto controllo squelch disattivato per ascoltare segnali deboli che non possono essere uditi durante il funzionamento normale e per regolare il volume se non sono presenti segnali sul canale selezionato Il rivenditore può programmare un tasto con una delle seguenti 4 funzioni Squelch disattiv...

Page 144: ...avviso prima della scadenza del temporizzatore Inoltre potrebbe essere necessario attendere brevemente prima di poter continuare a trasmettere Se si preme il tasto PTT prima della reimpostazione del temporizzatore sarà generato un tono di avviso e il ricetrasmettirore non entrerà nel modo trasmissione RISPARMIO CARICA BATTERIA La funzione di risparmio della carica batteria riduce la quantità di po...

Page 145: ...o e ripristinare il modo ricezione STUN Quando il ricetrasmettitore riceve una chiamata contenente un codice stun viene disabilitato il modo di trasmissione o vengono disabilitati entrambi i modi di ricezione e trasmissione predefinito Questa funzione è utilizzata se il ricetrasmettitore è andato perso o rubato Lo Stun è annullato quando il ricetrasmettitore riceve una chiamata con codice di ripre...

Page 146: ......

Page 147: ...TK 2160 TK 3160 VHF FM TRANSCEIVER UHF FM TRANSCEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 148: ......

Page 149: ...sein werden MODELLE DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG TK 2160 VHF FM Transceiver TK 3160 UHF FM Transceiver BENUTZERHINWEISE Der Betrieb von nicht zugelassenen Funksendern ist innerhalb des staatlichen Hoheitsgebiets gesetzlich verboten Der illegale Betrieb kann durch Geld und oder Haftstrafe geahndet werden Wartungsarbeiten sind stets qualifizierten Technikern zu überlassen Sicherheitshinweis Es ist wic...

Page 150: ...rf nicht für längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden und darf nicht in der Nähe von Heizgeräten stehen Der Transceiver darf nicht in sehr staubiger feuchter und oder nasser Umgebung stehen oder auf einer instabilen Oberfläche Falls vom Transceiver Rauch oder ungewöhnlicher Geruch ausgeht muss er sofort AUSgeschaltet werden und der optionale Akku aus dem Transceivers entfernt werd...

Page 151: ...INGEN DES GÜRTELCLIPS 9 EINSETZEN DER ABDECKUNG ÜBER DEN LAUTSPRECHER MIKROFONBUCHSEN 10 MONTAGE DES OPTIONALEN LAUTSPRECHERS MIKROFONS 10 KENNENLERNEN DES GERÄTS 11 PROGRAMMIERBARE ZUSATZFUNKTIONEN 14 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG 15 EIN AUSSCHALTEN 15 LAUTSTÄRKE EINSTELLEN 15 AUSWAHL EINES KANALS 15 RUF ABSETZEN 16 RUF EMPFANGEN 16 SUCHLAUF 17 VORRANGSUCHLAUF 17 VORÜBERGEHENDE KANALSPERRE 18 RÜCKFALLKA...

Page 152: ...BLER 23 VOX BETRIEB 24 NOTRUFE 26 FORTGESCHRITTENE BETRIEBSWEISEN 27 AUSWAHL EINER AUSGANGSLEISTUNG 27 MONITOR SQUELCH AUS 27 HINTERGRUNDBETRIEBSWEISEN 28 SENDEZEITBESCHRÄNKUNG TOT 28 STROMSPARBETRIEB 28 LADEZUSTANDSWARNUNG 29 KANALSPERRE BEI SIGNALEMPFANG BCL 29 SPERREN 29 SENDEN ANFANG SENDEN ENDE SIGNAL 29 ...

Page 153: ...n entdeckt werden beanstanden Sie dies bitte unverzüglich beim verantwortlichen Transporteur MITGELIEFERTES ZUBEHÖR d n a t s n e g e G r e m m u n l l e t s e B l h a z n A p i l c l e t r ü G X X 1 0 7 0 9 2 J 1 n o f o r k i M r e h c e r p s t u a L e n e i h c s s g n u l e g e i r r e V X X 4 6 4 8 1 2 J 1 r e h c e r p s t u a L e p p a k n e s h c u b n o f o r k i M X X 6 7 6 0 9 0 B 1 e ...

Page 154: ...rialien wie organisches Lösungsmittel Durch eine falsche Handhabung kann der Akku reißen so dass Flammen oder eine extreme Hitze entsteht sich der Zustand des Akkus verschlechtert oder er in anderer Weise beschädigt wird Folgende Vorsichtsmaßnahmen sind einzuhalten Den Akku nicht auseinander bauen oder umbauen Der Akku verfügt über eine Sicherheitsfunktion und eine Schutzschaltung um Gefahren zu v...

Page 155: ... Reaktion auftreten Der Akku kann Hitze oder Rauch erzeugen kann reißen oder entflammen Den Akku nicht in der Nähe von Feuer oder in direkter Sonnenbestrahlung aufladen Wird die Schutzschaltung des Akkus beschädigt können sehr hohe Ströme oder Spannungen und eine anormale chemische Reaktion auftreten Der Akku kann Hitze oder Rauch erzeugen kann reißen oder entflammen Nur das angegebene Ladegerät v...

Page 156: ... vertauschen Beim Laden eines umgepolten Akkus kann eine anormale chemische Reaktion auftreten In einigen Fällen kann beim Entladen ein unerwartet hoher Strom fließen Der Akku kann Hitze oder Rauch erzeugen kann reißen oder entflammen Den Akku nicht falsch herum aufladen oder falsch herum anschließen Der Akku weist einen negativen und einen positiven Pol auf Lässt sich der Akku nicht problemlos in...

Page 157: ...ht entzünden und zur Rauch oder Flammenentwicklung führen Keine anormalen Akkus verwenden Verströmt der Akku einen unangenehmen Geruch sieht er verfärbt oder verformt aus oder ist sonstig in irgend einer Weise auffällig Akku aus dem Ladegerät oder Zielgerät nehmen und nicht verwenden Der Akku kann Hitze oder Rauch erzeugen kann reißen oder entflammen Verwenden des Li Ionen Akkus Der Akku muss vor ...

Page 158: ...ne Betriebszeit auch dann kurz wird wenn er vollständig geladen ist Weiteres Laden und Entladen des Akkus kann zum Auslaufen des Elektrolyten führen Laden des Li Ionen Akkus Wenn Sie einen Transceiver mit einem Akku KNB 24L laden kann die Sicherungsraste des Akkus hinter ihm hervorstehen Wenn Sie den Transceiver mit dem Akku in das Ladegerät einsetzen berührt die Sicherungsraste die Metallkontakte...

Page 159: ...e Arretierlasche und ziehen Sie den Akku das Batteriefach aus dem Transceiver Hinweise Verwenden Sie zum Anheben der Sicherungsraste des Akkus Batteriefachs ein Stück harten Kunststoffs oder Metall z B einen Schraubendreher der nicht mehr als 6 mm breit und 1 mm dick ist Um die Verschlusslasche nicht zu beschädigen ist es zwingend erforderlich dass Sie das Arbeitsgerät nur unter den Rand der Siche...

Page 160: ... Batteriefach wurde zum Senden mit einer Leistung von ca 1 W entworfen die Einstellung der niedrigen Leistung auf Ihrem Transceiver Falls Sie ein stärkeres Signal senden möchten unter Verwendung der Einstellung der hohen Leistung auf Ihrem Transceiver verwenden Sie einen optionalen Akku 1 Drücken Sie zum Öffnen des Batteriefachs auf die beiden Laschen oben auf der Gehäuserückseite und ziehen Sie d...

Page 161: ...n von der Rückseite des Transceivers und entfernen Sie dann die davon gehaltene kleine schwarze Plastikabdeckung 2 Führen Sie die Gürtelclipbefestigung in den Platz auf der Rückseite des Transceivers ein 3 Verwenden Sie die beiden Schrauben um den Gürtelclip dort zu befestigen Hinweis Werfen Sie die schwarze Plastikabdeckung nicht weg Wenn Sie den Gürtelclip entfernen setzen Sie die Abdeckung wied...

Page 162: ...Mikrofonbuchsen mit der mitgelieferten Abdeckung abdecken MONTAGE DES OPTIONALEN LAUTSPRECHERS MIKROFONS Hinweis Wenn Sie den optionalen Lautsprecher das optionale Mikrofon und seine Verriegelungsschiene montieren müssen Sie den Akku das Batteriefach von der Rückseite des Transceivers entfernen 1 Stecken Sie die Lautsprecher Mikrofonstecker in die Lautsprecher Mikrofonbuchsen 2 Befestigen Sie die ...

Page 163: ...D 11 4 1 2 3 5 8 6 7 KENNENLERNEN DES GERÄTS Antenne Mikrofon Lautsprecher ...

Page 164: ...d r e v i e c s n a r T e d o C n e t l l e t s e g n i e t m m i t s n i e r e b ü n e d n u k e S 2 o t u A r e d m e d h c a N n e h c s ö L s e h c s i t a m s f u R n o T 5 s e d r e m i T r e s l l a f d r i w t r e i v i t k a r e l d n ä H n e r h I h c r u d e d r u w t r e i v i t k a e g n a r O t o R l a n a K e t l h ä w e g s u a r e D t h c i n e d r u w n n a k d n u t r e i m m a ...

Page 165: ...eine Funktion t PTT Taste Push to Talk Drücken Sie diese Taste und sprechen Sie dann in das Mikrofon um eine Station zu rufen y Seite 1 Taste Dies ist eine PF Programmierbare Funktions Taste Das Drücken aktiviert ihre Zusatzfunktion Seite 14 Die Voreinstellung für diese Taste ist Ruf 1 u Seite 2 Taste Dies ist eine PF Programmierbare Funktions Taste Das Drücken aktiviert ihre Zusatzfunktion Seite ...

Page 166: ...en Ruf 1 1 Ruf 2 1 Notruf 2 Monitor Kurz Monitor Umschaltung Keine Niedrige HF Leistung Suchlauf Suchlauf Vorübergehend Löschen Scrambler Squelch Kurz Aus Squelch Umschaltung Aus 1 Diese Funktionen sind nur auf Transceivern verfügbar die für die 5 Ton Signalisierung eingerichtet sind 2 Diese Funktion kann nur auf die AUX Taste programmiert werden ...

Page 167: ...tstärke genauer einstellen Hinweis Falls Ihr Händler Squelch Kurz Aus oder Squelch Umschaltung Aus auf eine PF Taste programmiert hat können Sie diese Taste drücken um beim Einstellen des Lautstärkepegels Hintergrundrauschen zu hören Schlagen Sie unter MONITOR auf Seite 27 nach AUSWAHL EINES KANALS Drehen Sie den Kanal Schalter zur Auswahl Ihres gewünschten Kanals von 1 bis 16 Im Uhrzeigersinn wir...

Page 168: ...n lassen Sie die PTT Taste los RUF EMPFANGEN Ihr Händler hat u U die QT oder DQT Signalisierung auf Ihrem Transceiver programmiert Falls Ihr ausgewählter Kanal mit einer dieser Funktionen programmiert ist werden Sie Rufe nur dann hören wenn ein anderer Teilnehmer in Ihrem System einen Ruf absetzt Alle andere Rufe können nicht gehört werden Falls Ihr ausgewählter Kanal nicht für QT oder DQT eingest...

Page 169: ...ind Fragen Sie Ihren Händler nach einer Erklärung der Funktionsweise des Kanalsuchlaufs bei der Verwendung von 5 Ton oder DTMF Signalisierung Um den Suchlauf zu beginnen drücken Sie die Taste die als Suchlauf programmiert ist Der Suchlauf beginnt beim aktuellen Kanal und geht die Kanalnummern aufsteigend durch Die LED blinkt grün Wenn auf einem Kanal ein Signal empfangen wird und die Signalisierun...

Page 170: ...l unter Verwendung einer der folgenden Methoden programmieren Zuletzt Gerufen Der Kanal auf dem zuletzt empfangen wurde wird als der neue Rückfallkanal bestimmt Zuletzt Benutzt Der Kanal auf dem zuletzt geantwortet wurde wird als der neue Rückfallkanal bestimmt Ausgewählt Der Kanal der zuletzt ausgewählt wurde wird als der neue Rückfallkanal bestimmt Ausgewählt TalkBack Falls der Kanal während des...

Page 171: ...chers nachdem die Rauschsperre geöffnet hat drücken Sie die Taste die als Monitor Kurz oder als Monitor Umschaltung programmiert ist Ihr Händler kann programmieren dass die Rauschsperre wieder schließt nachdem eine bestimmte Zeitdauer abgelaufen ist Die LED Anzeige blinkt zu diesem Zeitpunkt orange 2 Sekunden Falls Transpond für die 5 Ton Signalisierung programmiert ist wird ein Bestätigungssignal...

Page 172: ...ler nach weiteren Einzelheiten Wenn Sie ein Signal empfangen das die korrekten Töne enthält öffnet die Rauschsperre und Sie hören den Ruf Die LED Anzeige blinkt orange Zum Stummschalten des Lautsprechers nachdem die Rauschsperre geöffnet hat drücken Sie die Taste die als Monitor Kurz oder als Monitor Umschaltung programmiert ist Ihr Händler kann programmieren dass die Rauschsperre wieder schließt ...

Page 173: ...empfangen das sowohl Ihren Flotten Code als auch Ihren ID Code enthält öffnet die Rauschsperre und Sie hören den Ruf Es ertönt ein Alarmton Die LED Anzeige blinkt orange Zum Stummschalten des Lautsprechers nachdem die Rauschsperre geöffnet hat drücken Sie die Taste die als Monitor Kurz oder als Monitor Umschaltung programmiert ist SENDEN Zum Senden eines FleetSync Signals drücken Sie einfach die P...

Page 174: ...prechend werden Signale die Sie senden nur von Teilnehmern gehört deren QT DQT Signalisierung mit Ihrem Transceiver übereinstimmt Falls ein Ruf auf dem gleichen Kanal den Sie benutzen abgesetzt wird der einen verschiedenen Ton oder Code enthält öffnet die Rauschsperre nicht und Sie hören den Ruf nicht Dies erlaubt Ihnen diese Rufe zu unterdrücken nicht zu hören Obwohl es so scheint dass Sie bei de...

Page 175: ...n können müssen alle anderen Mitglieder auf ihren Transceivern den Scrambler auch aktivieren Dies verschlüsselt beim Senden die Stimmen Aller und entschlüsselt die Sprachnachrichten auf Ihrem eigenen Transceiver wenn Sie die Nachricht empfangen Um den Scrambler zu aktivieren drücken Sie die Taste die als Scrambler programmiert ist Um den Scrambler zu deaktivieren drücken Sie die Taste Scrambler er...

Page 176: ...1 Schließen Sie die Hör Sprechgarnitur an den Transceiver an Die VOX Funktion ist nicht aktiv wenn keine Hör Sprechgarnitur an den Anschluss für Zubehör des Transceivers angeschlossen ist 2 Drücken und halten Sie bei AUSgeschaltetem Transceiver die Seite 1 Taste für 2 Sekunden während Sie den Transceiver EINschalten Die LED blinkt rot und grün 3 Drücken Sie die Seite 1 Taste zum Erhöhen des VOX Em...

Page 177: ... Taste schalten Sie den Transceiver dann AUS und danach wieder EIN Hinweise Wenn ein Lautsprecher Mikrofon an den Transceiver angeschlossen ist während die VOX Funktion Eingeschaltet ist und der VOX Empfindlichkeitspegel auf einen höheren empfindlicheren Pegel konfiguriert ist können lautere Empfangssignale den Transceiver zu senden veranlassen Wenn Sie die VOX Funktion betreiben müssen Sie ein op...

Page 178: ...llung des Transceivers durch Ihren Händler zu senden Wenn das Senden endet ertönt ein zweiter Ton Der Transceiver sendet fortan periodisch wobei Töne ertönen wenn er startet und stoppt Die Sendeperioden werden durch Ihren Händler eingestellt 2 Zum Verlassen des Notrufmodus drücken und halten Sie die Notruf Taste erneut Wenn der Notrufmodus eine voreingestellte Anzahl von Zyklen durchlaufen hat wir...

Page 179: ...al von hoher Leistung auf niedrige Leistung wechseln werden alle Kanäle die mit hoher Leistung programmiert sind auf niedrig verändert MONITOR SQUELCH AUS Sie können die Taste Monitor Squelch Aus verwenden um schwachen Signalen zu lauschen die Sie während des Normalbetriebs nicht hören können und um die Lautstärke einzustellen wenn auf Ihrem ausgewählten Kanal keine Signale vorhanden sind Ihr Händ...

Page 180: ...rwarnton bevor die Zeitschaltung abläuft Falls Ihr Händler dies so programmiert hat müssen Sie u U auch eine kurze Zeitspanne warten bevor Sie mit dem Senden fortfahren können Falls Sie die PTT Taste drücken bevor die Zeitschaltung zurückgesetzt wurde ertönt ein Alarmton und der Transceiver verweigert den Eintritt in den Sendemodus STROMSPARBETRIEB Die Stromsparfunktion vermindert die Leistungsauf...

Page 181: ... in den Empfangsmodus zurückzukehren SPERREN Wenn der Transceiver einen Ruf empfängt der einen Sperren Code enthält wird entweder der Sendemodus deaktiviert oder sowohl der Empfangsmodus als auch der Sendemodus werden deaktiviert Voreinstellung Diese Funktion wird verwendet wenn ein Transceiver gestohlen wird oder verloren geht Das Sperren wird aufgehoben wenn der Transceiver einen Ruf mit einem E...

Page 182: ......

Page 183: ...TK 2160 TK 3160 VHF FM ZENDONTVANGER UHF FM ZENDONTVANGER GEBRUIKSAANWIJZING ...

Page 184: ......

Page 185: ...SCHREVEN IN DEZE INSTRUCTIEHANDLEIDING TK 2160 VHF FM Transceiver TK 3160 UHF FM Transceiver INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER De wet verbiedt het gebruik van transceivers zonder vergunning op overheidsterreinen Illegaal gebruik is strafbaar met een boete gevangenisstraf of beide Raadpleeg onderhoud en reparatie uitsluitend uitvoeren door een vakbekwame technicus Veiligheid Het is belangrijk dat de geb...

Page 186: ...ver Stel de transceiver niet langdurig bloot aan direct zonlicht en plaats deze niet in de buurt van verwarmingsapparatuur Zet de transceiver niet op bijzonder stoffige vochtige en of natte plaatsen of op een onstabiele ondergrond Als uit de transceiver een abnormale geur of rook wordt waargenomen schakelt u deze onmiddellijk UIT en haalt u de optionele accu eruit Neem daarna contact op met uw KEN...

Page 187: ...ENNE BEVESTIGEN 9 RIEMKLEM BEVESTIGEN 9 AFDEKPLAATJE OVER DE LUIDSPREKER MICROFOON AANSLUITING BEVESTIGEN 10 OPTIONELE LUIDSPREKER MICROFOON AANSLUITEN 10 EERSTE KENNISMAKING 11 PROGRAMMEERBARE EXTRA FUNCTIES 14 BASISBEDIENING 15 APPARAAT IN EN UITSCHAKELEN 15 VOLUME INSTELLEN 15 KANAAL KIEZEN 15 OPROEP DOEN 16 OPROEP ONTVANGEN 16 SCANNEN 17 PRIORITEITSKANAAL SCANNEN 17 TIJDELIJK KANALEN VERGRENDE...

Page 188: ...R 23 VOX BEDIENING 24 NOODOPROEPEN 26 GEAVANCEERDE BEDIENINGEN 27 ZENDVERMOGEN KIEZEN 27 MONITOR SQUELCH UIT 27 BEDIENINGEN IN DE ACHTERGROND 28 TIME OUT TIMER TOT 28 LADINGBESPARING 28 WAARSCHUWING VOOR WEINIG LADING 29 KANAAL BEZET BLOKKERING BCL 29 STUNNEN 29 SIGNAAL VOOR BEGIN EINDE VAN HET ZENDEN 29 ...

Page 189: ...het verpakkingsmateriaal weggooit In het geval onderdelen ontbreken of tijdens transport beschadigd zijn moet u onmiddellijk een schadeclaim indienen bij de transporteur BIJGELEVERDE ACCESSOIRES m e t I u n l e e d r e d n O r e m m l a t n a A m e l k m e i R X X 1 0 7 0 9 2 J 1 e d n a v e j t a a l p t i u l s p O r e k k e t s n o o f o r c i m r e k e r p s d i u l X X 4 6 4 8 1 2 J 1 e d n a...

Page 190: ...ij De batterij bevat brandbare materialen zoals organische oplosmiddelen Door een ruwe behandeling kan de batterij scheuren wat vlammen of intense hitte veroorzaakt slechter functioneren of wordt anderszins schade aan de batterij toegebracht Neem de volgende verbodsbepalingen in acht Demonteer of reconstrueer de batterij niet De batterij heeft een veiligheidsvoorziening en een beveiligingsschakeli...

Page 191: ...produceren scheuren of in brand vliegen De batterij niet opladen in de buurt van een vuur of in direct zonlicht Als de beveiligingsschakeling van de batterij wordt beschadigd kan de batterij met een zeer hoge stroomsterkte of spanning worden opgeladen en kan zich een uitzonderlijke chemische reactie voordoen De batterij kan hitte of rook produceren scheuren of in brand vliegen Gebruik alleen de aa...

Page 192: ... Wanneer een batterij omgekeerd wordt opgeladen kan zich een uitzonderlijke chemische reactie voordoen In sommige gevallen kan er een onverwacht grote stroomsterkte ontstaan bij het ontladen De batterij kan hitte of rook produceren scheuren of in brand vliegen De batterij niet omgekeerd opladen of aansluiten De batterij heeft een positieve en een negatieve pool Als de batterij niet makkelijk aan i...

Page 193: ...kan de batterij doen roken of in brand doen vliegen Geen abnormale batterij gebruiken Als de batterij een kwalijke geur verspreidt verkleurd of vervormd is of er om een andere reden niet normaal uitziet haal deze dan uit de oplader of uit het apparaat en gebruik de batterij niet De batterij kan hitte of rook produceren scheuren of in brand vliegen Gebruik van de Li ion batterij Laad de batterij vo...

Page 194: ...ordt zelfs als deze volledig is opgeladen moet u de accu vervangen Als u de accu toch blijft opladen en ontladen kan dit leiden tot elektrolytlekkage Lithiumion accu Opladen Als u een transceiver met een KNB 24L accu oplaadt kan het veiligheidsklepje van de accu uitsteken tot voorbij de accu Als u de transceiver met de accu op de acculader bevestigt zal het veiligheidsklepje de metalen contactpunt...

Page 195: ...grendelknop en trekt u tenslotte de accu van de transceiver af Opmerkingen Om het veiligheidsklepje van de accu omlaag te klappen hebt u een hardplastic of metalen voorwerp nodig zoals bijv een schroevendraaier dat niet breder is dan 6 mm en niet dikker is dan 1 mm Het is uiterst belangrijk dat u dit voorwerp alleen onder de lip van het veiligheidsklepje steekt zodat u de ontgrendelknop niet besch...

Page 196: ...n op een vermogen van ongeveer 1 watt de instelling voor laag zendvermogen op uw transceiver Als u een sterker signaal wilt zenden met de instelling voor hoog zendvermogen op uw transceiver gebruikt u een optionele oplaadbare accu 1 Druk op de 2 lipjes langs de achterrand van de bovenkant van de batterijenhouder en trek vervolgens de 2 helften van elkaar af om de batterijenhouder te openen 2 Plaat...

Page 197: ...transceiver en verwijder vervolgens het kleine kunststoffen zwarte afdekplaatje dat ermee was bevestigd 2 Leg de bevestigingsplaat van de riemklem in de uitsparing op de achterkant van de transceiver 3 Bevestig met behulp van de 2 schroeven de riemklem op zijn plaats Opmerking Gooi het kunststoffen zwarte afdekplaatje niet weg Als u de riemklem later eraf wilt halen moet u het afdekplaatje weer in...

Page 198: ...t u de luidspreker microfoon aansluiting afdekken met behulp van het bijgeleverde afdekplaatje OPTIONELE LUIDSPREKER MICROFOON AANSLUITEN Opmerking Als u de optionele luidspreker microfoon en het bijbehorende opsluitplaatje wilt aansluiten moet u eerst de accu van de achterkant van de transceiver afhalen 1 Steek de stekker van de luidspreker microfoon in de luidspreker microfoon aansluiting 2 Beve...

Page 199: ...N 11 4 1 2 3 5 8 6 7 EERSTE KENNISMAKING Antenne Microfoon Luidspreker ...

Page 200: ...d o c e g t e m t m o k n e e r e v o e i d n i d l e t s e g n i e d o c e d r e v i e c s n a r t w u n e d n o c e s 2 e d t a d a N e h c s i t a m o t u A e d n a v d j i t l e t s g u r e T s i p e o r p o n o o T 5 e z e d s l a n e k e r t s r e v w u r o o d d l e t s e g n i s i r e l a e d e j n a r O d o o R l a a n a k n e z o k e g t e H m m a r g o r p e g t e i n s i t e i n n a k ...

Page 201: ...ts is Geen t PTT knop Push to Talk Druk op deze knop en praat vervolgens in de microfoon om een station op te roepen y Zijde 1 toets Dit is een programmeerbare functietoets PF toets Druk op deze toets om de extra functie in werking te stellen pagina 14 De standaardinstelling voor deze toets is Oproep1 u Zijde 2 toets Dit is een programmeerbare functietoets PF toets Druk op deze toets om de extra f...

Page 202: ...p1 1 Oproep2 1 Noodfunctie 2 Monitoren Tijdelijk Monitoren Wisselen Geen Laag zendvermogen Scannen Scannen Tijdelijk Wissen Scrambler Squelch Uit Tijdelijk Squelch Uit Wisselen 1 Deze functies zijn uitsluitend beschikbaar op transceiver ingesteld op het gebruik van 5 Toon signalering 2 Deze functie kan alleen worden geprogrammeerd onder de AUX toets ...

Page 203: ...niceren met anderen Opmerking Als uw dealer Squelch Uit Tijdelijk of Squelch Uit Wisselen onder een PF toets heeft geprogrammeerd kunt u op die toets drukken om het achtergrondgeluid te horen terwijl u het volumeniveau instelt zie MONITOREN op pagina 27 KANAAL KIEZEN Draai de Kanaal knop om een gewenst kanaal te kiezen uit 1 t m 16 Rechtsom draaien verhoogt het kanaalnummer en linksom draaien verl...

Page 204: ... PTT knop los om te kunnen ontvangen OPROEP ONTVANGEN Uw dealer kan de QT of DQT signalering voor de kanalen in uw transceiver programmeren Als het kanaal dat u hebt gekozen is geprogrammeerd met één van deze functies hoort u alleen oproepen wanneer iemand anders in uw systeem een oproep doet Alle andere oproepen kunt u niet horen Als het kanaal dat u hebt gekozen niet is geprogrammeerd met QT of ...

Page 205: ...cannen van Kanalen werkt bij gebruik van 5 Toon of DTMF signalering Om met het scannen te beginnen drukt u op de toets waaronder Scannen is geprogrammeerd Het scannen begint bij het huidige kanaal en doorloopt alle kanalen in oplopende volgorde De LED indicator knippert groen Als een signaal wordt ontvangen op een kanaal en de signalering overeenkomt brandt de LED indicator groen Om het scannen te...

Page 206: ...ulp van één van de volgende methoden Laatst opgeroepen Het laatst ontvangen kanaal wordt geprogrammeerd als het retourkanaal Laatst gebruikt Het laatst beantwoorde kanaal wordt geprogrammeerd als het retourkanaal Gekozen Het laatst gekozen kanaal wordt geprogrammeerd als het retourkanaal Gekozen Talkback Als tijdens het Scannen het kanaal is veranderd wordt het nieuw gekozen kanaal geprogrammeerd ...

Page 207: ...breken nadat de squelch is geopend drukt u op de toets waaronder de functie Monitoren Tijdelijk of Monitoren Wisselen is geprogrammeerd U dealer kan programmeren dat de squelch weer moet worden gesloten nadat een bepaalde tijdsduur is verstreken De LED indicator knippert dan oranje 2 seconden Als Antwoorden is geprogrammeerd voor 5 Toon Signalering wordt een bevestigingssignaal teruggezonden naar ...

Page 208: ...een signaal ontvangt dat de correcte tonen bevat wordt de squelch geopend en kunt u de oproep horen De LED indicator knippert oranje Om de luidspreker te onderbreken nadat de squelch is geopend drukt u op de toets waaronder de functie Monitoren Tijdelijk of Monitoren Wisselen is geprogrammeerd Uw dealer kan programmeren dat de squelch weer moet worden gesloten nadat een bepaalde tijdsduur is verst...

Page 209: ... Als u een oproep ontvangt die zowel uw Vloot code als uw ID code ontvangt wordt de squelch geopend en kunt u de oproep horen Een waarschuwingstoon klinkt De LED indicator knippert oranje Om de luidspreker te onderbreken nadat de squelch is geopend drukt u op de toets waaronder de functie Monitoren Tijdelijk of Monitoren Wisselen is geprogrammeerd ZENDEN Om een Vloot signaal te zenden drukt u op d...

Page 210: ...en Op dezelfde manier worden de signalen die u zendt alleen gehoord door anderen waarvan de QT DQT signalering overeenkomt met die op uw transceiver Als een oproep met een andere toon of code wordt gedaan op hetzelfde kanaal dat u gebruikt wordt de squelch niet geopend en kunt u de oproep niet horen Op deze manier kunt dergelijke oproepen negeren niet horen Ondanks dat het met het gebruik van QT D...

Page 211: ... moeten de andere leden in uw groep ook de Scrambler hebben ingeschakeld op hun transceivers Hiermee wordt iedereens stem vervormd tijdens het zenden en weer hersteld wanneer u een bericht ontvangt op uw eigen transceiver Om de Scrambler in te schakelen drukt u op de toets waaronder de Scrambler is geprogrammeerd Om de Scrambler uit te schakelen drukt u nogmaals op de Scrambler toets Opmerking Er ...

Page 212: ...efoon aan op de transceiver De VOX bediening kan niet worden ingeschakeld als geen hoofdtelefoon is aangesloten op de accessoire aansluiting van de transceiver 2 Terwijl de transceiver is UIT geschakeld houdt u de Zijde 1 toets gedurende 2 seconden ingedrukt terwijl u de transceiver AAN schakelt De LED indicator knippert rood en groen 3 Druk op de Zijde 1 toets om het VOX versterkingsniveau te ver...

Page 213: ...kt u op de PTT knop en vervolgens schakelt u de transceiver UIT en weer AAN Opmerkingen Als een luidspreker microfoon is aangesloten op de transceiver terwijl de VOX bediening is Aan geschakeld en het VOX versterkingsniveau staat ingesteld op een hoger gevoeliger niveau kunnen luide ontvangen signalen ertoe leiden dat de transceiver begint te zenden Als u de VOX bediening gebruikt moet u de option...

Page 214: ...r is ingesteld door uw dealer Nadat het zenden klaar is klinkt een tweede toon De transceiver zal vanaf dat moment met regelmatige tussenpozen op het noodkanaal zenden waarbij aan het begin en einde tonen klinken De duur van de tussenpozen is door uw dealer ingesteld 2 Om de Noodfunctie te verlaten houdt u nogmaals de Nood toets ingedrukt Nadat de Noodfunctie het ingestelde aantal cycli heeft door...

Page 215: ...ogen zullen alle kanalen die met een hoog zendvermogen zijn geprogrammeerd veranderen naar een laag zendvermogen MONITOR SQUELCH UIT U kunt de Monitor Squelch Uit toets gebruiken om naar zwakke signalen te luisteren die u bij normale bediening niet kunt horen en om het volumeniveau in te stellen wanneer er op het gekozen kanaal geen signalen ontvangen worden Uw dealer kan een toets programmeren me...

Page 216: ...at de tijdsduur verstrijkt Bovendien zal indien door uw dealer geprogrammeerd u enige tijd moeten wachten voordat u weer kunt zenden Als u gedurende deze wachttijd op de PTT knop drukt klinkt een waarschuwingstoon en kan de transceiver niet zenden LADINGBESPARING De Ladingbesparingsfunctie verlaagt de hoeveelheid lading die wordt gebruikt wanneer geen signaal wordt ontvangen en geen bedieningen wo...

Page 217: ... te keren naar de ontvangstfunctie STUNNEN Als de transceiver een oproep met een stuncode ontvangt wordt de zendfunctie uitgeschakeld of wordt zowel de ontvangstfunctie als de zendfunctie uitgeschakeld standaardinstelling Deze functie wordt gebruikt in geval een transceiver is gestolen of verloren De Stunfunctie wordt uitgeschakeld wanneer de transceiver een oproep met een wekcode ontvangt SIGNAAL...

Page 218: ......

Reviews: