background image

Für die Trocknung, der von Ihnen 

hergestellten Nudeln haben wir 

für Sie den KELA-Pastatrockner 

Art.-Nr. 11723 im Sortiment. 

Säubern der Nudelmaschine:

1.Nach Zubereitung der Nudeln, 

die Nudelmaschine mit einem 

trockenem Tuch sauber machen 

2.Niemals die Maschine mit 

Wasser oder in der Spülmaschine 

waschen.

3.Keine Messer zwischen die 

Rollen einführen.

GB

Instruction manual for 

pasta machine

Prepare pasta machine for use:

1) Fasten the machine to the edge 

of a table or worktop using the 

enclosed mounting bracket. Fasten 

the machine so that the crank is on 

the right of the edge. (picture 1)

2)Before the first use, you have 

to carry out the following steps to 

remove excess oil:

A.Clean with a dry cloth.

B.Pass a small piece of dough 

through all the rollers multiple 

times. Then dispose of the dough.

Mounting the cutting roller 

attachment:

To mount the cutting roller attach-

ment, it must be inserted into the 

support rail in the right position 

until it is firmly attached. 

To remove the attachment, carry 

out the process in reverse order.

Preparation of the dough:

For 4 portions:

Ingredients: 3 large eggs, 500g 

wheat flour type 405, sieved and 

70ml water hand-warm, 2 table 

spoons of oil

Sieve the flour into a bowl, add 

the eggs, oil and 2/3 of the water 

(picture 1), knead everything into a 

smooth dough until it is no longer 

sticky. If required, add water or 

flour (picture 2). Cover the dough 

with a damp cloth and let rest for 

approx. half an hour.

Sprinkle some flour on the worktop 

and knead the dough with the balls 

of the hand until it has an elastic 

consistency. (picture 3)

Cut the dough into 2-3 slices and 

lightly flour every slice of dough 

and flatten it with the hand. (picture 

4)

Cover the rest of the dough again 

so that it doesn‘t dry out.

Making lasagne sheets:

Before the first piece of dough is 

rolled through the machine, the 

knob on the side of the machine 

must be pulled out and turned 

to position 1, so that the smooth 

rollers on the front of the machine 

are as far apart as possible (picture 

5) – if this is not done, the machine 

can be damaged. Guide the first 

piece of dough through the two 

rollers (picture 6). Fold the dough 

and run it through the rollers again. 

If the dough is still too damp, re

-

peat this process a few times and 

sprinkle the dough with flour every 

time until it is no longer sticky.

Set the knob on the side of the 

machine to position 2 to reduce the 

distance between rollers and run 

the dough through it again. Now 

gradually reduce the distance be-

tween the rollers with the adjusting 

knob and roll the dough through bit 

by bit until the desired thickness is 

reached. (picture 7)

Making spaghetti/fettuccine:

The lasagne sheets made using 

this process are the basis for 

making pasta. 

The cutting roller attachment 

makes it possible to make 2mm 

spaghetti or 6.6mm fettuccine. Now 

attach the crank to the desired cut-

ting roller. Turn the crank and hold 

the dough while slowly guiding it 

between the cutting rollers (picture 

8). Use a knife to cut the pasta to 

the desired length.

To dry the pasta you made, we 

also offer the KELA pasta dryer 

(item no. 11723).

Summary of Contents for Antonietta

Page 1: ...Nudelmaschine Pasta machine Machine p tes Hinweise zur Pflege und Sicherheit Care safety Instructions Indications de s curit et d entretien...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...iden und jede Teigscheibe leicht bemehlen und mit der Hand flachdr cken Foto 4 Den brigen Teig wieder abdecken damit dieser nicht austrocknet Lasagnebl tter herstellen Bevor das erste St ck Teig durch...

Page 5: ...r Sprinkle some flour on the worktop and knead the dough with the balls of the hand until it has an elastic consistency picture 3 Cut the dough into 2 3 slices and lightly flour every slice of dough a...

Page 6: ...lastique photo 3 Couper la p te en 2 3 tranches fariner et applatir la main photo 4 Couvrir la p te restante afin d vi ter le s chement Fabrication de p tes Lasagnes Avant de passer le premier morcea...

Page 7: ...a a cubrir el resto de masa para que no se seque Elaborar l minas para lasa a Antes de pasar el primer trozo de masa por la m quina debe tirar del regulador lateral hacia fuera y po sicionarlo en el n...

Page 8: ...a m quina para fora e coloc lo na posi o 1 de modo a que os rolos lisos frente da m quina fiquem o mais afastados poss veis entre si Foto 5 se n o o fizer a m quina pode ficar danificada Depois introd...

Page 9: ...la sul lato della macchina viene tirata verso l esterno e girata in posizione 1 in modo tale che i rulli lisci davanti sulla macchina siano il pi possibile distanziati foto 5 in caso contrario la macc...

Page 10: ...e hand vlak Foto 4 Dek het overige deeg weer af zodat het niet uitdroogt Lasagnebladen maken Voordat het eerste stuk deeg door de machine wordt gedraaid moet de knop aan de zijkant van de ma chine naa...

Page 11: ...n palat kevyesti ja paina ne litteiksi k dell Kuva 4 Peit taikinapalat jotta ne eiv t kuivu Lasagnelevyjen valmistaminen Ennen kuin rullaat ensimm isen taikinapalan telojen l pi ved koneen sivussa ole...

Page 12: ...konetta vedell tai astianpesuko neessa 3 l rullaa telojen v liin veitsi GR 1 1 2 A B 4 3 500 405 70 ml 2 2 3 1 2 3 2 3 4 1 5 6 2 7 2...

Page 13: ...oto raf 2 Hamuru nemli bir bezle rt n ve yakl yar m saat dinlenmesini bekleyin al ma tezgah na biraz un serpin ve hamuru zerine koyarak elastik bir k vama gelene kadar yo urun Foto raf 3 Hamuru 2 3 di...

Page 14: ...to raf 8 Makarnalar bir b ak yard m yla istedi iniz uzunlukta kesilebilir Haz rlad n z makarnalar kurut mak i in r n yelpazemizde KELA makarna kurutucusu da r n no 11723 yer almaktad r Makarna makines...

Page 15: ...8 KELA 11723 1 2 3 RU 1 1 2 A B 4 3 500 405 70 2 2 3 1 2 3 2 3 4 1 5 6 2...

Page 16: ...ki pszennej typ 405 70 ml lekko ciep ej wody 2 y ki oleju Przesia m k do miski doda jaja olej i 2 3 wody zdj cie 1 zagnie sk adniki na g adkie cia sto tak aby si nie klei o w razie potrzeby doda jesz...

Page 17: ...strojku na t stoviny P prava strojku na t stoviny k pou it 1 Upevn te strojek pomoc p ilo en upev ovac sv rky k okraji stolu nebo pracovn desky Upevn te strojek tak aby byla klika vpravo od okraje Fot...

Page 18: ...ko pritrdite na rob mi e ali delovnega pulta Stroj pritrdite tako da bo ro ica desno od roba Slika 1 2 Pred prvo uporabo morate izvesti naslednje korake da odstranite odve no olje A O istite s suho kr...

Page 19: ...stite so suchou handrou B Viackr t prejdite cez v etky val eky s mal m k skom cesta N sledne cesto zlikvidujte Upevnenie nadstavca s rezac mi val ekmi Na upevnenie nadstavca s rezac mi val ekmi sa mus...

Page 20: ...sve valjke Tijesto nakon toga bacite Postavljanje nastavka s valjcima za rezanje Za postavljanje nastavka s valjcima za rezanje potrebno je isti ugurati u prihvatnu vodilicu u ispravnom polo aju sve...

Page 21: ...tuarea urm toare lor etape pentru a elimina uleiul n exces A Cur area cu o lavet uscat B Trece i o bucat mic de coc de mai multe ori prin toate rolele Ulterior elimina i bucata respecti v de coc Monta...

Page 22: ...e zint baza pentru realizarea de paste f inoase Prin intermediul suportului de role de t iere este posibil realiza rea de spaghetti 2 mm paste f inoase n form rotund sau de Fettuccine 6 6 mm paste f i...

Page 23: ...3 2 3 4 1 5 6 2 7 2 mm 6 6 mm 8 KELA 11723 1 2 3...

Page 24: ...9000133 2021 6 Keck Lang GmbH Nordring 1 89558 Boehmenkirch Germany www kela de...

Reviews: