background image

7

The distance between the top of fan body and ceiling should

not be less than 20 mm. (Fig.2) 

Remove the screw bag from adaptor assembly before

installation as shown below.

Adaptor assembly should not fix at an angle.

Screw bag

Wooden frame

HOW TO INSTALL 

CÁCH LẮP ĐẶT

วิธีการติดตั้ง

1   Construct the wooden frame and attach it horizontally to the

     wooden joist. (Fig.1) 

3   Fix the adaptor assembly on wooden frame with 2 self-tapping

     screws of 

Φ

4.2x20. (Fig.4) 

2   Remove one hexagon screw that is fixed adaptor assembly

     and fan body, then remove the adaptor assembly. (Fig.3)   

1   Làm khung gỗ và gắn theo chiều ngang vào dầm gỗ. (Hình 1)

1  สรางกรอบไมและยึดเขากับตงไมในแนวนอน (รูปที่ 1)

Khoảng cách giữa đỉnh thân quạt và trần phải từ 20 mm trở lên.

(Hình 2)

ระยะหางระหวางดานบนของตัวพัดลมและเพดานไมควรนอยกวา 20 มม. (รูปที่ 2)

IMPORTANT /

QUAN TRỌNG /

สิ่งสำคัญ

Tháo bọc ốc vít ra khỏi cụm đầu nối ra trước khi lắp đặt

như hình minh họa bên dưới.

ถอดถุงสกรูออกจากชุดทอตอ

กอนติดตั้งตามที่แสดงไวดานลาง

Bọc ốc vít

ถุงสกรู

2  Tháo một ốc vít lục giác được dùng để cố định cụm đầu nối

    với thân quạt, sau đó tháo cụm đầu nối. (Hình 3)

2  ถอดสกรูหกเหลี่ยมหนึ่งตัวที่ยึดชุดทอตอและตัวเรือนพัดลม

   จากนั้นถอดชุดทอตอออก (รูปที่ 3)

Φ

3   Cố định cụm đầu nối vào khung gỗ bằng 2 ốc vít tự khía ren

         

4.2x20. (Hình 4)

Φ

3  ยึดชุดทอตอบนกรอบไมดวยสกรูเกลียวปลอยขนาด 

  

 4.2x20 จำนวน 2 ตัว

    (รูปที่ 4)

Không nên cố định cụm đầu nối theo một góc.

ควรติดตั้งทอใหตั้งฉาก

Khung gỗ

กรอบไม

安装方法

1 在木龙骨上水平搭建木框(图1)。

注意应保持机体顶部和天花板的距离不小于20mm(图2)。

IMPORTANT /

QUAN TRỌNG /

สิ่งสำคัญ

重要

在安装之前要撕下接头组合上的螺丝包。

2 取下固定接头组合和机体的一颗螺丝,
  按图示方法拆下接头组合(图3)。

3 按图示将接头组合紧靠木框固定,
  并用自攻螺丝φ4.2x20(2颗)固定(图4)。

重要

固定接头组合时要注意不能和木框之间有角度

Fig.1 /

Hình 1 /

รูปที่ 1

图1

Fig.2 /

Hình 2 /

รูปที่ 2

图2

Fig.3 /

Hình 3 /

รูปที่ 3

图3

Fig.4 /

Hình 4 /

รูปที่ 4

图4

木框

螺丝包

1. Fan body installation Method 1 install with wooden joist.

1. การติดตั้งตัวพัดลม วิธีที่ 1 ติดตั้งเขากับตงไม

1. Lắp thân quạt bằng Cách 1 - lắp vào dầm gỗ.

1.机体的安装 方法一 使用木龙骨安装

Wooden joist

Dầm gỗ

ตงไม

木龙骨

Wooden frame

Khung gỗ

กรอบไม

木框

30 mm

25~30 mm

240±2

Wooden frame

Adaptor assembly

Self-tapping screw 

Φ

4.2x20 (2 PCS)

Φ

Ốc vít tự khía ren 

 

  4.2x20 (2 CHIẾC)

สกรูเกลียวปลอย    4.2x20 (2 ตัว)

Φ

Khung gỗ

กรอบไม

Cụm đầu nối

ชุดทอตอ

木框

接头组合

自攻螺丝(2颗)

Ceiling

Trần

เพดาน

ตัวเรือนพัดลม

天花板

Fan body

Thân quạt

机体

ตัวเรือนพัดลม

Fan body

Thân quạt

机体

1

2

Remove the hexagon screw

Tháo ốc vít lục giác

ถอดสกรูหกเหลี่ยม

去掉螺丝

Adaptor assembly

Cụm đầu nối

ชุดตอทอ

接头组合

Adaptor assembly

Cụm đầu nối

ชุดตอทอ

接头组合

24CURA

24CHRA

24CURVA

24CHRVA

6

SUPPLIED ACCESSORIES

PARTS NAME AND DIMENSIONS

Drawing

Quantity

Name and purpose

The following attachments are enclosed in the packing box of ventilating fan. Be sure to check if they are complete after unpacking, and if anything is

missed, contact our After-Sales Service Center or the dealer. 

Louver 

Installation and operating instruction

1

2

3

Unit: mm

Part name

No.

Blade /

Louver /

Adaptor Assembly

Fan body /

Groove /

Motor /

1

2

3

4

8

9

5

6

7

PHỤ KIỆN KÈM

 

THEO

Các phụ kiện sau được kèm theo trong hộp đóng gói của quạt thông gió. Đảm bảo kiểm tra xem có đầy đủ phụ kiện không sau khi mở hộp,

và liên hệ với

 

Trung tâm dịch vụ sau bán hàng hoặc đại lý nếu thiếu bất kỳ phụ kiện nào.

 

 

No.

Số lượng

Tên và mục đích

Hình vẽ

Số

Ốc vít tự khía ren (sử dụng để cố định khung và cụm đầu nối)

Miệng hút

Hướng dẫn lắp đặt và vận hành

 )

TÊN BỘ PHẬN

 VÀ KÍCH 

THƯỚC

Đơn vị: mm

.

 :

Số

Tên bộ phận

Cánh quạt /

Rãnh /

Miệng hút

Cụm đầu nối /

Động cơ /

Thân quạt /

随换气扇产品包装箱有以下附件,开箱后请清点是否齐全,如不齐全,请于Panasonic客户咨询服务中心或经销商联系。

自攻螺丝(用于固定框架和接头组合)

面罩

安装使用说明书

包装附件清单

序号

图样

名称及用途

单位:mm

序号

No.

Số

序号

部件名

扇叶

面罩

接头组合

机身

沟槽

部件名称及尺寸

E

ø98

G

D

2

1

4

8

24CURVA

24CHRVA

only

(                   )

5

9

6-5×9 hole

L

 6-5×9

9

×

5

-

6

 

6-5X9 孔

F

A

C

B

Model No.

A

B

C

D

E

F G

Duct size

Mã sản phẩm

Cỡ ống dẫn

型号

管道尺寸

ø100

278 255 140 180 233 300 16

Motion sensor

location

Selector and

Humidity sensor

Wiring box

Unit : mm

Đơn vị : mm

หนวย : มม.

单位:mm

At least 20 mm

Tối thiểu 20 mm

อยางนอย 

20 มม.

不小于20mm

Summary of Contents for 24CHRA

Page 1: ...UTIONS P 3 4 of this manual before installation Failure to comply with instructions could result in personal injury or property damage Please explain to users how to operate and maintain the product after installation and this booklet should be presented to users Please retain this booklet for future reference ขอขอบคุณสำหรับการเลือกซื อผลิตภัณฑ ของพัดลมระบายอากาศ กรุณาอ านคู มือนี ให ละเอียดก อนกา...

Page 2: ...thích về mức độ gây hại hoặc hư hỏng có thể xảy ra nếu bỏ qua thông tin hiển thị và sử dụng sai cách thiết bị đang được đề cập เครื องหมายต อไปนี มีการจัดแบ งประเภทและอธิบายถึงขอบเขตของอันตรายหรือความเสียหายที อาจเกิดขึ นหากไม ปฏิบัติตามรายละเอียดต างๆ ของเครื องหมายที แสดง และใช งาน อุปกรณ นั นอย างไม ถูกต อง CẢNH BÁO คำเตือน CẨN TRỌNG ข อควรระวัง Phần chỉ báo này có nghĩa Phải được xem xét nghiê...

Page 3: ...จ บได Không vận hành sản phẩm ngoài dải điện áp được ghi trên nhãn tên อย าใช งานผลิตภัณฑ นอกเหนือจากแรงดันไฟฟ าที กำหนดไว บนป ายประจำเครื อง Nếu không sản phẩm có thể bị hỏng hoặc gây cháy nổ ไม เช นนั น อาจทำให ผลิตภัณฑ เสียหาย หรือเกิดไฟไหม ได Không lắp đặt quạt ngoài cửa sổ hoặc ngoài tường ห ามติดตั งพัดลมนอกหน าต างและผนัง Nếu không sản phẩm có thể bị ướt khi mưa và gây đoản mạch ไม เช นนั น...

Page 4: ...owest surface of this product should be installed above 2 5 m from the floor after installation Avoiding any accident Do not reconstruct this product Otherwise it may cause damage to the product or injury 2 5 m 2 3 m Phải sử dụng các bộ phận chuyên dụng như bộ phận gá đỡ nếu chúng được cung cấp kèm theo ต องใช ชิ นส วนพิเศษหรือชิ นส วนเฉพาะ เช น อุปกรณ ยึด หากมีชิ นส วนดังกล าวให มาด วย Nếu không ...

Page 5: ...này Vui lòng mua các thiết bị này ngoài thị trường Vui lòng để lỗ vuông kiểm tra rộng ít nhất 45 cm กรุณาติดตั งช องตรวจสอบรูปสี เหลี ยมจัตุรัสที มีขนาดอย างน อย 45 ซม Không lắp đặt sản phẩm ở nơi tiếp xúc với hơi dầu อย าติดตั งผลิตภัณฑ ในตำแหน งที สัมผัสกับไอน ำมัน Không lắp đặt sản phẩm lên trần nghiêng อย าติดตั งเข ากับเพดานที ลาดเอียง Prevent the water condensed in the duct pipe flow back in...

Page 6: ...รจุ และหากมีชิ นส วนใดขาดหายไป กรุณาติดต อศูนย บริการ หลังการขายหรือตัวแทนจำหน ายของเรา No Số lượng Tên và mục đích Hình vẽ Số หมายเลข รูปอุปกรณ ชื อและวัตถุประสงค จำนวน Ốc vít tự khía ren sử dụng để cố định khung và cụm đầu nối Miệng hút Hướng dẫn lắp đặt và vận hành สกรูเกลียวปล อย ใช ยึดกรอบและชุดท อต อ ตะแกรงครอบช องระบายอากาศ คู มือการติดตั งและการใช งาน TÊN BỘ PHẬN VÀ KÍCH THƯỚC ชื อและขนาดข...

Page 7: ...n joist 1 การติดตั งตัวพัดลม วิธีที 1 ติดตั งเข ากับตงไม 1 Lắp thân quạt bằng Cách 1 lắp vào dầm gỗ 1 机体的安装 方法一 使用木龙骨安装 Wooden joist Dầm gỗ ตงไม 木龙骨 Wooden frame Khung gỗ กรอบไม 木框 30 mm 25 30 mm 240 2 Wooden frame Adaptor assembly Self tapping screw Φ4 2x20 2 PCS Φ Ốc vít tự khía ren 4 2x20 2 CHIẾC สกรูเกลียวปล อย 4 2x20 2 ตัว Φ Khung gỗ กรอบไม Cụm đầu nối ชุดท อต อ 木框 接头组合 自攻螺丝 2颗 Ceiling Trần เ...

Page 8: ...อดสายไฟผ านกรอบไม ดันตัวเรือนพัดลมเข ากับกรอบไม เพื อยึดตัวเรือนพัดลม และชุดท อต อ รูปที 7 Cần để dư trên 400 mm dây nguồn nếu không sẽ khó tháo thân quạt khi cần bảo dưỡng ควรเผื อความยาวสายไฟไว เกินกว า 400 มม ไม เช นนั นจะทำให ยาก ต อการถอดแยกตัวเครื องหลักเมื อบำรุงรักษา Cẩn trọng để không kẹp dây nguồn khi đẩy thân quạt vào trong khung gỗ เมื อดันตัวเรือนพัดลมเข าในกรอบไม แล ว ระวังอย าให หนี...

Page 9: ...2x20 4 CHIẾC Φ สกรูเกลียวปล อย 4 2x20 4 ตัว 自攻螺丝 4颗 Fig 8 Hình 8 รูปที 8 图8 Fig 9 Hình 9 รูปที 9 图9 Fig 10 Hình 10 รูปที 10 图10 Fig 11 Hình 11 รูปที 11 图11 Fig 12 Hình 12 รูปที 12 图12 Louver Miệng hút ตะแกรงครอบช องระบายอากาศ 面罩 Screwdriver Gloves Tuốc nơ vít Găng tay ไขควง ถุงมือ 螺丝刀 手套 Hexagon screw Flange Ceiling board Keep the gap in the range of 2 3 mm Gờ Tấm gắn trần หน าแปลน ฝ าเพดาน ให มีช...

Page 10: ...KB021C 另购 图13 自攻螺丝长度为8mm 2 将机体安装在地脚螺栓 M8 M10另购 上 注意应保持机体顶部和天花板的距离不小于20mm 图14 图15 3 连接电源线 参考第8页 1 机体的安装方法一 使用木龙骨安装 4 将面罩组合上的固定弹簧装入沟槽内 进而安装在机体上 Fig 13 Hình 13 รูปที 13 图13 Fig 14 Hình 14 รูปที 14 图14 Fig 15 Hình 15 รูปที 15 图15 Notice Chú ý หมายเหตุ 提示事项 266 131 112 Rubber Washer No 1 and No 2 Vòng đệm cao su số 1 và số 2 แหวนรองยางหมายเลข 1 และ 2 Washer Vòng đệm แหวนรอง 垫圈 Ceiling Trần เพดาน 天花板 防震...

Page 11: ...th a gradient downwards to the outside And the outlet of duct shall be located to avoid the rain ingress 1 Nhét ống không cung cấp vào đầu nối và bó chặt bằng băng dính không cung cấp Treo ống dẫn lên trần sao cho thân quạt không chịu lực níu Lắp ống dẫn theo bề mặt ngang sao cho ống dốc dần ra phía ngoài Và đặt miệng xả của ống dẫn để tránh mưa rơi vào 1 将管道 另购 装入接头组合上 然后用胶带 另购 粘紧密闭 防止漏风 将管道悬挂在天花...

Page 12: ...hách phòng giặt đồ và những nơi khác có độ ẩm không quá cao Nếu không sự cố đoản mạch hoặc điện giật có thể xảy ra Nếu bạn có kế hoạch không sử dụng sản phẩm này nữa hãy tháo nó ra Nếu không sản phẩm có thể rơi xuống và có thể gây thương tích อย าฉีดน ำหรือของเหลวอื นๆ ไปที ผลิตภัณฑ โดยตรง ไม เช นนั น อาจทำให เกิดการลัดวงจรหรือไฟฟ าช อตได ถ ามีการรั วของก าซไวไฟ ห ามเป ดการทำงานใดๆ ของผลิตภัณฑ นี ...

Page 13: ...5 Dùng vải mềm thấm ẩm chất tẩy rửa dùng trong bếp để lau sạch bụi trên thân quạt và sau đó lau bằng vải mềm sạch Hình 21 5 เช ดฝุ นออกจากตัวเรือนพัดลมด วยผ านุ มชุบน ำยาทำความสะอาดห องครัว แล วเช ดออกด วยผ านุ มที สะอาด รูปที 21 日常使用及维修 Cleaning Precautions ข อควรระวังในการทำความสะอาด Các biện pháp an toàn khi vệ sinh 清洁提示事项 请勿使用汽油 苯 稀释剂或其他诸如此类的化学品擦拭换气扇 清洁产品 1 拆下面罩 图17 3 用水冲洗面罩 干净的面罩请用柔软的干布擦干或风干 ...

Page 14: ...N Capacitor Brown Black Black Motion sensor Double pole switch White Brown Main PCB Blue Black Red Thermal fuse In motor 134 C Green Yellow L N Capacitor Brown Black Black Double pole switch White Brown Main PCB Blue Black Humidity sensor Motion sensor 24CURA 24CHRA 24CURVA 24CHRVA Humidity Timer setting ...

Page 15: ...ระมาณ 45 ถึง 95 การตั งค าจากโรงงานอยู ที ประมาณ 85 รูปที 22 ช วงตัวเลือกตัวตั งเวลาความชื นมีตำแหน งตั งแต 0 ถึง 6h การตั งค าจากโรงงานคือ 1 ชั วโมง รูปที 22 ตำแหน งตัวเลือกตัวตั งเวลาความชื นเป น OFF รูปที 23 เซ นเซอร ความชื น OFF ตามการทำงานของเซ นเซอร ตรวจจับการเคลื อนไหว 湿度传感器湿度感应范围为45 95 出厂预设为85 图22 湿度传感器延时设定范围为0 6h 出厂预设为1h 图22 湿度传感器延时设定为OFF 图23 当延时设定为OFF时 换气扇只有在动作传感器感应到用户运动时进行运转 运转 VẬN HÀNH...

Page 16: ...oise Static pressure Net weight 24CURA 220 230 240 230 50 50 50 60 14 5 26 5 150 130 220 230 240 230 220 230 240 230 220 230 240 230 50 50 50 60 50 50 50 60 50 50 50 60 23 5 14 5 23 5 34 0 26 5 34 0 200 150 200 130 130 130 24CHRA 24CURVA 24CHRVA V Hz W m h dB Pa kg Mã sản phẩm Điện áp Tần số Mức tiêu thụ điện Lưu lượng gió Độ ồn Áp suất tĩnh Trọng lượng tịnh หมายเลขรุ น แรงดันไฟฟ า ความถี อัตราการ...

Reviews: