background image

11

The minimum diameter of the wall hole : ø116 mm

2. Connect duct

Please check whether all kinds of anomalies below happen after connecting power. (When motion sensor is detected, fan runs)

If anomalies happen, please check whether the installation is right.

•  Blades doesn't run properly.

•  Blades is clockwise rotation.

•  Blades have abnormal vibration or noise.

HOW TO INSTALL 

CÁCH LẮP ĐẶT

วิธีการติดตั้ง

TEST RUN

2. Nối ống dẫn

2. ตอทอ

Đường kính tối thiểu của lỗ trên tường: ø116 mm

เสนผานศูนยกลางต่ำสุดของรูผนัง: 

ø

116 มม.

CHẠY THỬ

การทดสอบการทำงาน

กรุณาตรวจสอบวามีความผิดปกติตอไปนี้เกิดขึ้นหรือไมหลังจากตอกับระบบไฟ (เมื่อตรวจพบเซ็นเซอรตรวจจับการเคลื่อนไหว พัดลมทำงาน)

•  Cánh quạt không hoạt động đúng.

•  Cánh quạt quay theo chiều kim đồng hồ.

•  Cánh quạt có độ rung hoặc tiếng ồn bất thường.

Nếu xảy ra điều bất thường, vui lòng kiểm tra xem cách lắp đặt có đúng không.

•  ใบพัดทำงานไมถูกตอง

•  ใบพัดหมุนตามเข็มนาิกา

•  ใบพัดมีเสียงดังหรือการสั่นที่ผิดปกติ

หากมีความผิดปกติเกิดขึ้น กรุณาตรวจสอบวาติดตั้งถูกตองหรือไม

2.管道连接

安装方法

墙壁的最小开口尺寸为:116mm。

试运转

扇叶不正常的运转。

扇叶顺时针旋转。

发生不正常的声音或震动。

若出现异常现象,请检查是否安装正确。

Notice /

Chú ý /

หมายเหตุ

提示事项

Power switch

Công tắc nguồn

สวิตชไฟ

电源开关

1  Insert the duct (not supply) into the adaptor and secure it with adhesive tape (not supply) tightly. Suspend the duct from the ceiling so that no force

    is applied to the fan body. Install the duct horizontally with a gradient downwards to the outside. And the outlet of duct shall be located to avoid the

    rain ingress. 

1  Nhét ống (không cung cấp) vào đầu nối và bó chặt bằng băng dính (không cung cấp). Treo ống dẫn lên trần sao cho thân quạt không chịu lực níu.

    Lắp ống dẫn theo bề mặt ngang sao cho ống dốc dần ra phía ngoài. Và đặt miệng xả của ống dẫn để tránh mưa rơi vào.

1 将管道 (另购) 装入接头组合上,然后用胶带 (另购) 粘紧密闭,防止漏风。将管道悬挂在天花板上,
  以防止外力施加于机体。管道水平向下倾斜的安装到外侧,其出口应设置在避免雨水进入的地方。

1  สอดทอ (ไมไดใหมา) เขาในทอตอ และยึดดวยเทปกาว (ไมไดใหมา) ใหแนน แขวนทอจากเพดานเพื่อไมใหมีแรงกระทำกับตัวเรือนพัดลม ติดตั้งทอในแนวนอนโดยใหลาดเอียงลงไปทาง

   ดานนอก และทางออกของทอควรอยูในตำแหนงที่น้ำฝนไหลเขาไปขางในไมได

2  Insert the pipe hood or vent cap (optional accessories) on the outer wall.

2  Lắp nắp che ống dẫn hoặc nắp chụp thông gió (phụ kiện tùy chọn)

    lên tường bên ngoài.

2 将管盖或管罩(需要另外选购)安装到墙外。

2  ติดตั้งฝาครอบปลายทอหรือฝาปดชองลม (อุปกรณเสริมซึ่งเปนตัวเลือก) บนผนังดานนอก

Vui lòng kiểm tra xem mọi điều bất thường bên dưới có xảy ra không sau khi nối nguồn. (Quạt sẽ chạy khi phát hiện thấy cảm biến chuyển động)

在接通电源后,检查一下是否发生以下各种异常现象。(当动作传感器感应到用户运动时,扇叶开始运转)

Pipe hood 

MCX100K

Vent cap

管罩

管盖

Nắp che ống

Nắp chụp thông gió 

ฝาครอบปลายทอ

VCX100K

ฝาปดชองลม 

Adhesive tape (not supply)

Băng dính (không cung cấp)

เทปกาว (ไมไดใหมา)

胶带(另购)

Inside

Outside

Phía trong

Phía ngoài

ดานใน

ดานนอก

内侧

外侧

Gradient

1

100

1

50

Độ dốc

ลาดเอียง

斜度

Duct (not supply)

Ống dẫn (không cung cấp)

ทอ (ไมไดใหมา)

管道(另购)

Wall

Tường

ผนัง

墙壁

Pipe hood (not supply)

Nắp che ống

(không cung cấp)

ฝาครอบปลายทอ (ไมไดใหมา)

管罩(另购)

Summary of Contents for 24CHRA

Page 1: ...UTIONS P 3 4 of this manual before installation Failure to comply with instructions could result in personal injury or property damage Please explain to users how to operate and maintain the product after installation and this booklet should be presented to users Please retain this booklet for future reference ขอขอบคุณสำหรับการเลือกซื อผลิตภัณฑ ของพัดลมระบายอากาศ กรุณาอ านคู มือนี ให ละเอียดก อนกา...

Page 2: ...thích về mức độ gây hại hoặc hư hỏng có thể xảy ra nếu bỏ qua thông tin hiển thị và sử dụng sai cách thiết bị đang được đề cập เครื องหมายต อไปนี มีการจัดแบ งประเภทและอธิบายถึงขอบเขตของอันตรายหรือความเสียหายที อาจเกิดขึ นหากไม ปฏิบัติตามรายละเอียดต างๆ ของเครื องหมายที แสดง และใช งาน อุปกรณ นั นอย างไม ถูกต อง CẢNH BÁO คำเตือน CẨN TRỌNG ข อควรระวัง Phần chỉ báo này có nghĩa Phải được xem xét nghiê...

Page 3: ...จ บได Không vận hành sản phẩm ngoài dải điện áp được ghi trên nhãn tên อย าใช งานผลิตภัณฑ นอกเหนือจากแรงดันไฟฟ าที กำหนดไว บนป ายประจำเครื อง Nếu không sản phẩm có thể bị hỏng hoặc gây cháy nổ ไม เช นนั น อาจทำให ผลิตภัณฑ เสียหาย หรือเกิดไฟไหม ได Không lắp đặt quạt ngoài cửa sổ hoặc ngoài tường ห ามติดตั งพัดลมนอกหน าต างและผนัง Nếu không sản phẩm có thể bị ướt khi mưa và gây đoản mạch ไม เช นนั น...

Page 4: ...owest surface of this product should be installed above 2 5 m from the floor after installation Avoiding any accident Do not reconstruct this product Otherwise it may cause damage to the product or injury 2 5 m 2 3 m Phải sử dụng các bộ phận chuyên dụng như bộ phận gá đỡ nếu chúng được cung cấp kèm theo ต องใช ชิ นส วนพิเศษหรือชิ นส วนเฉพาะ เช น อุปกรณ ยึด หากมีชิ นส วนดังกล าวให มาด วย Nếu không ...

Page 5: ...này Vui lòng mua các thiết bị này ngoài thị trường Vui lòng để lỗ vuông kiểm tra rộng ít nhất 45 cm กรุณาติดตั งช องตรวจสอบรูปสี เหลี ยมจัตุรัสที มีขนาดอย างน อย 45 ซม Không lắp đặt sản phẩm ở nơi tiếp xúc với hơi dầu อย าติดตั งผลิตภัณฑ ในตำแหน งที สัมผัสกับไอน ำมัน Không lắp đặt sản phẩm lên trần nghiêng อย าติดตั งเข ากับเพดานที ลาดเอียง Prevent the water condensed in the duct pipe flow back in...

Page 6: ...รจุ และหากมีชิ นส วนใดขาดหายไป กรุณาติดต อศูนย บริการ หลังการขายหรือตัวแทนจำหน ายของเรา No Số lượng Tên và mục đích Hình vẽ Số หมายเลข รูปอุปกรณ ชื อและวัตถุประสงค จำนวน Ốc vít tự khía ren sử dụng để cố định khung và cụm đầu nối Miệng hút Hướng dẫn lắp đặt và vận hành สกรูเกลียวปล อย ใช ยึดกรอบและชุดท อต อ ตะแกรงครอบช องระบายอากาศ คู มือการติดตั งและการใช งาน TÊN BỘ PHẬN VÀ KÍCH THƯỚC ชื อและขนาดข...

Page 7: ...n joist 1 การติดตั งตัวพัดลม วิธีที 1 ติดตั งเข ากับตงไม 1 Lắp thân quạt bằng Cách 1 lắp vào dầm gỗ 1 机体的安装 方法一 使用木龙骨安装 Wooden joist Dầm gỗ ตงไม 木龙骨 Wooden frame Khung gỗ กรอบไม 木框 30 mm 25 30 mm 240 2 Wooden frame Adaptor assembly Self tapping screw Φ4 2x20 2 PCS Φ Ốc vít tự khía ren 4 2x20 2 CHIẾC สกรูเกลียวปล อย 4 2x20 2 ตัว Φ Khung gỗ กรอบไม Cụm đầu nối ชุดท อต อ 木框 接头组合 自攻螺丝 2颗 Ceiling Trần เ...

Page 8: ...อดสายไฟผ านกรอบไม ดันตัวเรือนพัดลมเข ากับกรอบไม เพื อยึดตัวเรือนพัดลม และชุดท อต อ รูปที 7 Cần để dư trên 400 mm dây nguồn nếu không sẽ khó tháo thân quạt khi cần bảo dưỡng ควรเผื อความยาวสายไฟไว เกินกว า 400 มม ไม เช นนั นจะทำให ยาก ต อการถอดแยกตัวเครื องหลักเมื อบำรุงรักษา Cẩn trọng để không kẹp dây nguồn khi đẩy thân quạt vào trong khung gỗ เมื อดันตัวเรือนพัดลมเข าในกรอบไม แล ว ระวังอย าให หนี...

Page 9: ...2x20 4 CHIẾC Φ สกรูเกลียวปล อย 4 2x20 4 ตัว 自攻螺丝 4颗 Fig 8 Hình 8 รูปที 8 图8 Fig 9 Hình 9 รูปที 9 图9 Fig 10 Hình 10 รูปที 10 图10 Fig 11 Hình 11 รูปที 11 图11 Fig 12 Hình 12 รูปที 12 图12 Louver Miệng hút ตะแกรงครอบช องระบายอากาศ 面罩 Screwdriver Gloves Tuốc nơ vít Găng tay ไขควง ถุงมือ 螺丝刀 手套 Hexagon screw Flange Ceiling board Keep the gap in the range of 2 3 mm Gờ Tấm gắn trần หน าแปลน ฝ าเพดาน ให มีช...

Page 10: ...KB021C 另购 图13 自攻螺丝长度为8mm 2 将机体安装在地脚螺栓 M8 M10另购 上 注意应保持机体顶部和天花板的距离不小于20mm 图14 图15 3 连接电源线 参考第8页 1 机体的安装方法一 使用木龙骨安装 4 将面罩组合上的固定弹簧装入沟槽内 进而安装在机体上 Fig 13 Hình 13 รูปที 13 图13 Fig 14 Hình 14 รูปที 14 图14 Fig 15 Hình 15 รูปที 15 图15 Notice Chú ý หมายเหตุ 提示事项 266 131 112 Rubber Washer No 1 and No 2 Vòng đệm cao su số 1 và số 2 แหวนรองยางหมายเลข 1 และ 2 Washer Vòng đệm แหวนรอง 垫圈 Ceiling Trần เพดาน 天花板 防震...

Page 11: ...th a gradient downwards to the outside And the outlet of duct shall be located to avoid the rain ingress 1 Nhét ống không cung cấp vào đầu nối và bó chặt bằng băng dính không cung cấp Treo ống dẫn lên trần sao cho thân quạt không chịu lực níu Lắp ống dẫn theo bề mặt ngang sao cho ống dốc dần ra phía ngoài Và đặt miệng xả của ống dẫn để tránh mưa rơi vào 1 将管道 另购 装入接头组合上 然后用胶带 另购 粘紧密闭 防止漏风 将管道悬挂在天花...

Page 12: ...hách phòng giặt đồ và những nơi khác có độ ẩm không quá cao Nếu không sự cố đoản mạch hoặc điện giật có thể xảy ra Nếu bạn có kế hoạch không sử dụng sản phẩm này nữa hãy tháo nó ra Nếu không sản phẩm có thể rơi xuống và có thể gây thương tích อย าฉีดน ำหรือของเหลวอื นๆ ไปที ผลิตภัณฑ โดยตรง ไม เช นนั น อาจทำให เกิดการลัดวงจรหรือไฟฟ าช อตได ถ ามีการรั วของก าซไวไฟ ห ามเป ดการทำงานใดๆ ของผลิตภัณฑ นี ...

Page 13: ...5 Dùng vải mềm thấm ẩm chất tẩy rửa dùng trong bếp để lau sạch bụi trên thân quạt và sau đó lau bằng vải mềm sạch Hình 21 5 เช ดฝุ นออกจากตัวเรือนพัดลมด วยผ านุ มชุบน ำยาทำความสะอาดห องครัว แล วเช ดออกด วยผ านุ มที สะอาด รูปที 21 日常使用及维修 Cleaning Precautions ข อควรระวังในการทำความสะอาด Các biện pháp an toàn khi vệ sinh 清洁提示事项 请勿使用汽油 苯 稀释剂或其他诸如此类的化学品擦拭换气扇 清洁产品 1 拆下面罩 图17 3 用水冲洗面罩 干净的面罩请用柔软的干布擦干或风干 ...

Page 14: ...N Capacitor Brown Black Black Motion sensor Double pole switch White Brown Main PCB Blue Black Red Thermal fuse In motor 134 C Green Yellow L N Capacitor Brown Black Black Double pole switch White Brown Main PCB Blue Black Humidity sensor Motion sensor 24CURA 24CHRA 24CURVA 24CHRVA Humidity Timer setting ...

Page 15: ...ระมาณ 45 ถึง 95 การตั งค าจากโรงงานอยู ที ประมาณ 85 รูปที 22 ช วงตัวเลือกตัวตั งเวลาความชื นมีตำแหน งตั งแต 0 ถึง 6h การตั งค าจากโรงงานคือ 1 ชั วโมง รูปที 22 ตำแหน งตัวเลือกตัวตั งเวลาความชื นเป น OFF รูปที 23 เซ นเซอร ความชื น OFF ตามการทำงานของเซ นเซอร ตรวจจับการเคลื อนไหว 湿度传感器湿度感应范围为45 95 出厂预设为85 图22 湿度传感器延时设定范围为0 6h 出厂预设为1h 图22 湿度传感器延时设定为OFF 图23 当延时设定为OFF时 换气扇只有在动作传感器感应到用户运动时进行运转 运转 VẬN HÀNH...

Page 16: ...oise Static pressure Net weight 24CURA 220 230 240 230 50 50 50 60 14 5 26 5 150 130 220 230 240 230 220 230 240 230 220 230 240 230 50 50 50 60 50 50 50 60 50 50 50 60 23 5 14 5 23 5 34 0 26 5 34 0 200 150 200 130 130 130 24CHRA 24CURVA 24CHRVA V Hz W m h dB Pa kg Mã sản phẩm Điện áp Tần số Mức tiêu thụ điện Lưu lượng gió Độ ồn Áp suất tĩnh Trọng lượng tịnh หมายเลขรุ น แรงดันไฟฟ า ความถี อัตราการ...

Reviews: