background image

6

10  SISTEMA DE SALIDA DE HUMOS

Realizar la salida de humos de acuerdo con el tipo de equipo.
El "tipo" se indica en la placa de datos.

EQUIPO TIPO "A1"

• 

Instalar el equipo tipo "A1" bajo una campana extractora para 
asegurar la evacuación de los humos y vapores producidos 
por la cocción.

EQUIPO TIPO "B21"

• 

Instalar el equipo tipo "B21" bajo una campana extractora.

EQUIPO TIPO "B11"

• 

Montar sobre el equipo tipo "B11" la chimenea adecuada, 
que se debe pedir al fabricante del equipo. Seguir las instruc-
ciones de montaje suministradas con la chimenea.

• 

Conectar a la chimenea un tubo de 150-155 mm de diámetro 
que pueda resistir una temperatura de 300 °C.

• 

El tubo debe desembocar en el exterior o en un conducto de 
salida apropiado. La longitud del tubo no debe superar los 3 
metros.

11 CONEXIONES

La posición y el tamaño de las conexiones se indican en el 
esquema de instalación incluido al principio de este manual.

CONEXIÓN AL TUBO DE GAS

Controlar si el equipo está preparado para el tipo de gas con 
el que será alimentado. Leer las etiquetas aplicadas en el em-
balaje y en el equipo.Si es necesario, adaptar el equipo al tipo 
de gas disponible. Proceder como se indica en el apartado si-
guiente "Adaptación a otro tipo de gas".

• 

Instalar en un punto anterior al equipo, que sea fácilmente 
accesible, una llave de corte de cierre rápido.

• 

No utilizar tubos de conexión de diámetro inferior al de la 
conexión de gas del equipo.

•  Una vez efectuada la conexión, veriicar que no haya pérdi

-

das en los puntos de unión.

CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA

Controlar si el equipo está preparado para funcionar con la 
tensión y frecuencia de la red local. Leer estos valores en la 
placa de datos del equipo.

El símbolo 

 indica:

ATENCIÓN: TENSIÓN PELIGROSA.

• 

Instalar línea arriba del equipo, en un lugar al que se pueda 
acceder con facilidad, un interruptor que posea la capacidad 
adecuada, que garantice la desconexión omnipolar de la red 
y con una distancia de apertura entre los contactos que ase-
gure la desconexión completa en las condiciones previstas 
para la categoría de sobretensión III de acuerdo con las nor-
mas de instalación. Se admite una corriente de dispersión 
máxima de 1mA/kW.

•  Realizar la conexión con un cable de goma lexible apantal

-

lado de tipo H05RN-F o H07RN-F resistente al aceite. Para 
más información sobre la sección del cable, consultar la tabla 
de datos técnicos.

• 

Conectar el cable de alimentación a la regleta como se indica 
en el esquema eléctrico suministrado con el equipo.

• 

Bloquear el cable de alimentación con el prensacable.

• 

Proteger el cable de alimentación que queda fuera del equi-
po con un tubo metálico o de plástico rígido.

• 

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido 
por el fabricante o por el servicio de asistencia técnica o por 

una persona con una caliicación similar, para prevenir cual

-

quier riesgo.

CONEXIÓN A TIERRA Y AL PUNTO EQUIPOTENCIAL

Conectar los equipos eléctricos a una puesta a tierra eicaz. 

Conectar el conductor de tierra al borne que lleva el símbo-

lo 

, situado junto a la regleta de entrada de la línea.

Conectar la estructura metálica de los equipos eléctricos a un 
punto equipotencial. Conectar el conductor al borne que tiene 

el símbolo 

, situado en la parte exterior del fondo.

• 

Este símbolo indica que el equipo debe estar comprendido 
en un sistema equipotencial conectado según las modalida-
des establecidas por las normas vigentes.

CONEXIÓN A LA RED DE AGUA

Alimentar el equipo con agua potable.

• 

Instalar en un punto anterior al equipo, que sea fácilmente 

accesible, un iltro mecánico y una llave de corte.

•  Antes  de  conectar  el  iltro  y  el  equipo,  controlar  que  en  el 

interior de los tubos no haya escorias ferrosas y limpiar si 
las hubiere.

• 

Cerrar con un tapón hermético las conexiones que no se uti-
licen.

•  Una vez efectuada la conexión, veriicar que no haya pérdi

-

das en los puntos de unión.

• 

Conexión del agua caliente: la temperatura del agua no debe 
superar los 60°C.

• 

La presión de alimentación del agua debe estar comprendida 
entre 150kPa y 300kPa. Si la presión es superior a la máxima 
indicada, utilizar un reductor de presión.

• 

El aparato está destinado a conectarse de manera perma-
nente a la red hídrica, no mediante una serie de uniones se-
parable.

CONEXIÓN AL DESAGÜE

El sistema de desagüe de agua facilitado debe ser de mate-
riales resistentes a temperaturas de 100 °C. La parte inferior 
del aparato no debe estar expuesta al vapor generado por el 
desagüe de agua caliente.

12  ADAPTACIÓN A OTRO TIPO DE GAS

En la tabla T1 se indican, para los distintos países de destino:

• 

los gases que se pueden utilizar para alimentar el equipo.

• 

los inyectores y las regulaciones paracada uno de dichos 
gases.El número de inyector indicado en la tabla T1 está 
grabado en el cuerpo de los propios inyectores.

Para adaptar el equipoal tipo de gas con el que será alimenta-
do, seguir las indicaciones de la tabla T1 yefectuar las opera-
ciones que se describen a continuación:

• 

Sustituir el inyector del quemador principal (UM).

• 

Ubicar el regulador de aire del quemador principal a la di-
stancia A.

• 

Sustituir el inyector del piloto (UP).

• 

Regular el aire del piloto (si corresponde).

• 

Sustituir el inyector del mínimo de la llave del gas (Um).

• 

Aplicar al equipo la etiqueta que indica el nuevo tipo de gas 
utilizado.Los inyectores y las etiquetas se suministran con el 
equipo.

Summary of Contents for NDC64G

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG KBS Gastrotechnik GmbH Scho bergstra e 26 65201 Wiesbaden www kbs gastrotechnik de Stand Juli 2019...

Page 2: ...INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION EMPLOI ET ENTRETIEN Lire attentivement le manuel et le conserver avec soin pendant toute la dur e du produit Lisez les instructions avant d installer et d utiliser l qui...

Page 3: ...1 1 SCHEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM INSTALLATIONSPLAN SCH MA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR...

Page 4: ...2 SCHEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM INSTALLATIONSPLAN SCH MA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR...

Page 5: ...3 SCHEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM INSTALLATIONSPLAN SCH MA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR...

Page 6: ...4 SCHEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM INSTALLATIONSPLAN SCH MA D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR...

Page 7: ...angrenzende M bel verdeckt werden IMPORTANT The housing unit must be provided with air vents having a cross section of 25 cm2 or greater If the air vents are made on the side of the housing unit avoi...

Page 8: ...angrenzende M bel verdeckt werden IMPORTANT The housing unit must be provided with air vents having a cross section of 50 cm2 or greater If the air vents are made on the side of the housing unit avoi...

Page 9: ...7 FIGURE ABB FIG...

Page 10: ...t Pressi n de conexi n Aansluitdruck UM Ugello MAX D se MAX MAX nozzle Buse MAX Boquilla M X Sproeier MAX Um Ugello MIN D se MIN MIN nozzle Buse MIN Boquilla MIN Sproeier MIN UP Pilota Z ndbrenner Pil...

Page 11: ...25 G30 G31 50 42 5 57 5 G20 25 18 33 G25 1 25 18 33 G30 G31 28 30 25 35 G20 25 18 33 G25 1 25 18 33 G30 G31 50 42 5 57 5 G20 20 17 25 G25 3 25 20 30 G30 G31 28 30 25 35 NL I2EK NL II2EK3B P T2 1 Categ...

Page 12: ...ck Categories and pressures Cat gories et pressions Las categor as y las presiones Categorie n en druk Versioni con solo bruciatori da 5 5 6kW Versionen mit ausschlie lich 5 5 6 kW Brennern Versions w...

Page 13: ...01 2 33 1 50 1 34 1 50 C6FES7G ECG64E OC6FES7G 6NPC GFE722 700 0 4 0 0 22 21 2 2 33 2 55 2 71 2 33 2 70 C6FES7G ECG64E OC6FES7G 6NPC GFE722 700 0 0 4 0 24 22 4 2 54 2 70 2 95 2 54 2 95 C6FEV7G ECG64EV...

Page 14: ...2 6 5 2 3 G 2 5 380 415 3 N 50 60 4 1 5 2 6 8 2 5 G 1 5 220 240 3 50 60 4 1 5 2 6 8 2 4 G 2 5 220 240 1 N 50 60 4 1 5 2 6 8 2 3 G 6 380 415 3 N 50 60 4 2 6 10 4 5 G 2 5 220 240 3 50 60 4 2 6 10 4 4 G...

Page 15: ...18 12 ADATTAMENTO AD UN ALTRO TIPO DI GAS 18 PIANO DI COTTURA GAS 19 FORNO GAS 19 13 MESSA IN SERVIZIO 19 ISTRUZIONI PER L USO 19 AVVERTENZE PER L UTILIZZATORE 19 14 PERIODI DI INUTILIZZO 21 ISTRUZIO...

Page 16: ...e le mani nel momento in cui l operatore tocca parti dell apparecchiatura o mezzi di cottura ad alta temperatura olio acqua vapore Si ricorda che il non utilizzo dei dispositivi di protezioneindividua...

Page 17: ...ne sulla macchina utilizzando sistemi per l accesso alla parte superiore non adatti es scale a pioli o vi sale sopra Ribaltamento carichi Movimentazione dell apparecchio o di una sua parte senza mezzi...

Page 18: ...r la durata di utilizzo della apparecchiatura L installazione la conversione ad altro tipo di gas e la manutenzione dell apparecchia tura devono essere efettuati da personale qualiicato e autorizzato...

Page 19: ...allazione la conversione ad altro tipo di gas e la ma nutenzione dell apparecchiatura devono essere efettuati da personale qualiicato e autorizzato dal costruttore in confor mit alle normative di sicu...

Page 20: ...guaina resistente all olio di tipo H05RN F o H07RN F per la sezione del cavo vedere tabella dati tecnici Allacciare il cavo di alimentazione alla morsettiera come indi cato nello schema elettrico forn...

Page 21: ...VITE DEL MINIMO Smontare il pannello comandi Smontare l ugello Um e sostituirlo con quello indicato in ta bella T1 Riavvitare a fondo l ugello Um Rimontare tutte le parti Seguire in ordine inverso la...

Page 22: ...ACCENSIONE E SPEGNIMENTO BRUCIATORI La manopola di comando del rubinetto gas ha le seguenti po sizioni di utilizzo Spento Accensione pilota Fiamma minima Fiamma massima Accensione del pilota Premere e...

Page 23: ...mperatura minima 280 Temperatura massima Accensione Ruotare la manopola del selettore nella posizione di utilizzo prescelta Ruotare la manopola del termostato nella posizione corri spondente alla temp...

Page 24: ...di manutenzione veriicare il funzionamento della appa recchiatura In presenza di malfunzionamenti consultare il pa ragrafo successivo Risoluzione malfunzionamenti APPARECCHIATURA GAS Mettere in funzi...

Page 25: ...are e sostituire il componente Rimontare tutte le parti Seguire in ordine inverso la sequen za utilizzata per il loro smontaggio Sostituzione della guarnizione porta Staccarle sono inserite ad incastr...

Page 26: ...Controllare le condizioni delle parti interne dell apparecchia tura Rimuovere eventuali depositi di sporcizia Controllare e pulire il sistema di scarico dei fumi 18 COMPONENTI PRINCIPALI PIANO DI COT...

Page 27: ...1...

Page 28: ...onal die Techniker und das Bedienpersonal chemischer Gef hrdung und eventuellen Gesundheitssch den aussetzen Die folgende Tabelle gibt einen berblick ber die Pers nlichen Schutzausr stungen PSA die w...

Page 29: ...teln vornehmen wie z B Sprossenleitern oder auf das Ger t klettern Kippgefahr von Lasten Handling des Ger ts oder von Ger teteilen ohne geeignete Hilfsmittel Beim Handling des Ger ts oder seiner Verpa...

Page 30: ...auf damit sie w hrend der Nutzungsdauer des Ger ts eingesehen werden kann Installation Umstellung auf eine ande re Gasart und Wartung des Ger ts sind durch qualiiziertes und vom Hersteller autorisiert...

Page 31: ...ellung auf eine andere Gasart und War tung des Ger ts sind durch qualiiziertes und vom Herstel ler autorisiertes Personal entsprechend den einschl gigen Sicherheitsbestimmungen und unter Befolgung die...

Page 32: ...F oder H07RN F zu verwenden Der Kabelquerschnitt kann der Tabelle der tech nischen Daten entnommen werden Schlie en Sie das Versorgungskabel an die Klemmenleiste entsprechend dem mit dem Ger t geliefe...

Page 33: ...gebenen Abstand A Die Schraube V wieder fest verschrauben ERSATZ DER KLEINSTELLSCHRAUBE Bedienfeld entfernen Bauen Sie die D se Um aus und ersetzen Sie sie durch die in Tabelle T1 angegebene D se Die...

Page 34: ...renner m ssen T pfe mit einem Durch messer von min 150 mm und max 350 mm benutzt werden EIN UND AUSSCHALTEN DER BRENNER Der Knebel des Gashahns hat folgende Betriebsstellungen Aus Einschalten des Z nd...

Page 35: ...Wahlschalters hat folgende Betriebsstellun gen 0 Aus Oberhitze Grill eingeschaltet Unterhitze eingeschaltet Ober und Unterhitze eingeschaltet Der Bedienknebel des Thermostats hat folgende Betriebsstel...

Page 36: ...slass fnungen nicht Nehmen Sie keine unerlaubten nderungen an den Ger te teilen vor UMSTELLUNG AUF EINE ANDERE GASART Siehe Kapitel Installationsanweisungen INBETRIEBNAHME berpr fen Sie nach der Insta...

Page 37: ...s ihrem Sitz an der Ofenseite nehmen Das Teil ausbauen und ersetzen S mtliche Teile wieder einbauen In umgekehrter Reihenfol ge im Vergleich zum Ausbau vorgehen Ersatz des Brenners und des Thermoeleme...

Page 38: ...en Enden eingedr ckt Das Teil ausbauen und ersetzen S mtliche Teile wieder einbauen In umgekehrter Reihenfol ge im Vergleich zum Ausbau vorgehen 17 REINIGUNG DER INNEREN GER TETEILE Kontrollieren Sie...

Page 39: ...1...

Page 40: ...rsonal Protective Equipment PPE to be used during the service life of the equipment The gloves used during normal Use and Maintenance must be heatproof to protect hands when the operator touches hot p...

Page 41: ...suitable systems to access the top part e g ladders or climbing on it Overturning of loads Handling of the equipment or part of it without suitable means Use suitable lifting systems or accessories wh...

Page 42: ...al assistance centers authorized by the ma nufacturer and demand the use of original spare parts Have the appliance serviced at least twice a year The manufacturer recommends ta king out a service con...

Page 43: ...and or other materials Take care when routing power supply cables avoid sharp or rough edges The cable must not be exposed at any point to temperatures that are more than 50 C over the ambient tempera...

Page 44: ...ed in an equipotential system connected in compliance with cur rent regulations CONNECTION TO THE WATER SUPPLY The appliance must be connected to a potable water supply Install a mechanical ilter and...

Page 45: ...ny other use is considered to be im proper Do not allow the appliance to operate emp ty for prolonged periods Only pre heat the oven just before use Do not leave the appliance unattended while in oper...

Page 46: ...urn the knob to position USING THE ELECTRIC HOB REMINDERS FOR USE The appliance is designed for cooking foods contained in pots and pans Use lat bottomed pans Use a special wok pan on the wok hotplate...

Page 47: ...a few minutes to dry rapidly Lubricate surfaces with a ine coat of food grade oil Cleaning fan mod ventilated oven The ofan should be cleaned regularly Excessive grease depo sited on the blades may ca...

Page 48: ...en Heating cannot be adjusted Possible causes Temperature thermostat defective 16 REPLACING COMPONENTS REMINDERS FOR REPLACING COMPONENTS Disconnect the appliance electrical power supply if present be...

Page 49: ...n in versions with fan oven Remove the grilles inner grille supports and fan shield Remove and replace the component Re assemble all parts For assembly proceed in reverse or der Replacing the fan moto...

Page 50: ...12...

Page 51: ...11 RACCORDEMENTS 6 12 ADAPTATION UN AUTRE TYPE DE GAZ 6 PLAN DE CUISSON AU GAZ 6 FOUR GAZ 7 13 MISE EN SERVICE 7 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION 7 AVERTISSEMENTS POUR L UTILISATEUR 7 14 P RIODES D INA...

Page 52: ...iduels par les op rateurs les techniciens sp cialis s et les employ s charg s de l utilisation de l appareil peut les exposer des risques chimiques et sanitaires Le tableau ci dessous r capitule les d...

Page 53: ...tilisant des moyens d acc s inadapt s par ex avec une chelle ou en grimpant sur la machine Basculement des charges Manutention de l appareil ou d une de ses pi ces sans les moyens adapt s Pendant la m...

Page 54: ...l appa reil L installation la conversion un autre type de gaz et l entretien de l appareil doi vent tre efectu s par des installateurs qualii s et agr s par le fabricant con form ment aux normes de s...

Page 55: ...ien de l appareil doivent tre efectu s par des installateurs qualii s et agr s par le fabricant conform ment aux nor mes de s curit en vigueur et aux consignes donn es dans ce manuel Rep rer le mod le...

Page 56: ...n ext rieur de l appareil avec un tube m tallique ou en plastique dur Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre rem plac par le fabricant par son service apr s vente ou par une personne qua...

Page 57: ...ion des consi gnes suivantes Lire ce manuel attentivement Il donne des informations importantes pour l installa tion l utilisation et l entretien de l appareil en s curit Conserver ce manuel dans un e...

Page 58: ...position la position Tourner ensuite la manette selon les besoins de la cuisson dans n importe quelle position comprise entre et Extinction Pour teindre le br leur principal tourner la manette sur la...

Page 59: ...t 14 P RIODES D INACTIVIT Pour pr parer une p riode d inactivit de l appareil proc der de la fa on suivante Nettoyer l appareil fond Passer un chifon l g rement imbib d huile de vaseline sur toutes le...

Page 60: ...rrompre le fonctionnement de l appareil et con tacter la soci t de distribution de gaz D tacher le manom tre et revisser fond la vis d tanch it sur la prise de pression APPAREILS LECTRIQUES Mettre l a...

Page 61: ...est recommand de remplacer la pile au moins une fois par an pour assurer le fonctionnement de l allumeur pi zo PLAN DE CUISSON LECTRIQUE Remplacement du s lecteur et du voyant D monter le panneau de c...

Page 62: ...e Allumeur pi zo lectrique PLAN DE CUISSON LECTRIQUE Plaque chaufante S lecteur Voyant FOUR LECTRIQUE S lecteur Thermostat de service Thermostat de s curit R sistance Voyant Moteur ventilateur four da...

Page 63: ...TIPO DE GAS 6 PLACA DE COCCI N DE GAS 7 HORNO DE GAS 7 13 PUESTA EN SERVICIO 7 INSTRUCCIONES DE USO 7 ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO 7 14 PER ODOS DE INACTIVIDAD 9 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA 9 ADVERTENC...

Page 64: ...nicos especializados y encargados del uso de los equipos puede comportar una exposici n a riesgos qu micos y da os a la salud A continuaci n aparece una tabla de recapitulaci n de los Equipos de Prote...

Page 65: ...enir en la m quina utilizando sistemas no adecuados para el acceso a la parte superior ej subi ndose a la m quina o utilizando una escalera de mano Vuelco de cargas Desplazamiento del aparato o de una...

Page 66: ...de gas y el mantenimiento del equipo deben ser efectuados por personal cua liicado y autorizado por el fabricante de conformidad con las normas de seguridad vigentes y con las instrucciones dadas en e...

Page 67: ...el fabricante de conformidad con las normas de seguridad vigentes y con las instrucciones dadas en este manual Observar de qu modelo es el equipo El modelo est indica do en el embalaje y en la placa d...

Page 68: ...entaci n que queda fuera del equi po con un tubo met lico o de pl stico r gido Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser sustituido por el fabricante o por el servicio de asistencia t cnica o po...

Page 69: ...ERTENCIAS PARA EL USUARIO El fabricante del equipo no asume nin guna responsabilidad por da os debi dos a la inobservancia de las indicacio nes siguientes Leer atentamente este manual Sumini stra info...

Page 70: ...d situar el mando en cualquier posici n comprendida entre y Apagado Para apagar el quemador principal girar el mando a la posi ci n Para apagar el piloto presionar el mando y girarlo a la posici n USO...

Page 71: ...ad del equipo efectuar las operaciones que se describen a continuaci n Limpiar el equipo esmeradamente Pasar por todas las supericies de acero inoxidable un pa o humedecido en aceite de vaselina para...

Page 72: ...equipo y consultar con la empresa suministradora del gas Desconectar el man metro y enroscar a tope el tornillo de estanqueidad de la toma de presi n EQUIPOS EL CTRICOS Encender el equipo como se indi...

Page 73: ...arcas Enroscar de nuevo el interruptor Atenci n Se recomienda cambiar la pila por lo menos anual mente para asegurar prestaciones ptimas del encendedor piezoel ctrico PLACA DE COCCI N EL CTRICA Sustit...

Page 74: ...ido Encendedor piezoel ctrico PLACA DE COCCI N EL CTRICA Placa de calentamiento Selector Testigo HORNO EL CTRICO Selector Termostato de trabajo Termostato de seguridad Resistencia Testigo Motor del ve...

Page 75: ...NSLUITINGEN 6 12 AANPASSING AAN EEN ANDER TYPE GAS 7 GASKOOKPLAAT 7 GASOVEN 7 13 INBEDRIJFSTELLING 7 INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK 7 AANWIJZINGEN VOOR DE GEBRUIKER 7 14 PERIODEN WAARIN HET APPARAAT NIE...

Page 76: ...erde monteurs of personen die het apparaat gebruiken kan blootstelling aan chemische gevaren of eventuele gezondheidsschade veroorzaken Hieronder vindt u een overzichtstabel van de Persoonlijke Besche...

Page 77: ...et aan de machine met ongeschikte systemen voor toegang tot de bovenkant bijv ladders of hij klimt op de machine Kantelen van lasten Verplaatsing van het apparaat of van een deel ervan zonder geschikt...

Page 78: ...eze te allen tijde kunt raadplegen zolang het apparaat meegaat De installatie aanpassing aan een ander gastypeenhetonderhoudvanhetapparaat moeten worden uitgevoerd door gekwalii ceerd personeel dat hi...

Page 79: ...fabrikant van het apparaat kan niet verantwoordelijk worden geacht voor eventuele schade die veroorzaakt wordt door het niet naleven van de hieronder vermelde verplichtingen Lees deze handleiding aand...

Page 80: ...is gebruikt betekent dit het volgende LET OP GEVAARLIJKE SPANNING Installeer v r het apparaat op een gemakkelijk toeganke lijke plek een meerpolige scheidingsschakelaar met een geschikt vermogen die e...

Page 81: ...or de werkzaamheden voor de demontage omgekeerd uit te voeren GASOVEN VERVANGING VAN DE INSPUITER VAN DE HOOFDBRAN DER EN REGELING VAN DE PRIMAIRE LUCHT Verwijder de ovenbodem Draai de schroef V los D...

Page 82: ...waakvlambranders moeten met de hand worden ontsto ken Controleer of de vlamverdelers van de branders goed in hun zitting zijn geplaatst Controleer of de pannenroosters de juiste stand hebben Op de bra...

Page 83: ...ntileerde oven AAN EN UITZETTEN VAN DE VERHITTING De werking van de elektrische oven wordt bestuurd met twee bedieningsknoppen om het type verhitting en de bereiding stemperatuur in te stellen Een gee...

Page 84: ...t in overeenstemming met de geldende veili gheidsvoorschriften en de instructies in deze handleiding Stel het model van het apparaat vast Het model staat aan gegeven op de verpakking en op het typepla...

Page 85: ...van het ther mokoppel Demonteer het bedieningspaneel Verwijder de pannenroosters en de branders Demonteer en vervang het onderdeel Monteer alle onderdelen weer Doe dit door de werkzaamhe den voor de...

Page 86: ...mperatuurregeling de keuzeschakelaar het controlelampje en de veiligheids thermostaat Trek de knop weg Demonteer het frontpaneel Maak het onderdeel los van de bedrading Haal de bol weg uit de steunwin...

Reviews: