background image

E

insTrucciones de uso

Lea estas instrucciones de uso detenidamente antes 

de utilizar el sifón montador de nata. Limpie el sifón 

antes de utilizarlo por primera vez, tal y como se 

indica a continuación.
Imagen 1  Coloque la junta hermética n.º K750 en 

el cabezal del sifón montador de nata 

KAYSER.

Imagen 2  Llene el sifón con un máximo de 0,5 l de 

nata fresca, muy fría.

Imagen 3  A continuación, coloque el cabezal de la 

marca KAYSER en la botella y enrósquelo 

hasta que la rosca de la botella quede 

oculta. Asegúrese de que el cabezal  

KAYSER encaja perfectamente.

Imagen 4  Introduzca una cápsula (N

2

O) plateada en 

el cargador.

Imagen 5  Coloque el cargador con la cápsula (nunca 

la cápsula sola) sobre la rosca metálica y 

ajústelo hasta que escuche salir el gas. 

Utilice una cápsula nueva cada vez.

Imagen 6  Agite el sifón con fuerza 3 veces.

Imagen 7  Para obtener nata batida, coloque el sifón 

boca abajo como se indica en la imagen y 

presione ligeramente la boquilla  

dispensadora K741.

Si la nata no se ha montado correctamente, agite 

el sifón de nuevo durante unos segundos. No es 

recomendable agitar el sifón antes de cada uso, ya 

que la nata montada puede cortarse. Si emplea nata 

montada UHT o ligera, enfríela y agítela al menos  

10 veces.
Coloque el sifón en posición vertical, con el cabezal 

hacia abajo, para que el gas salga y que, de esta 

manera, pueda vaciarse el sifón. Antes de  

desenroscar el cabezal de la botella, siga presionando 

la boquilla dispensadora hasta asegurarse de ya no 

queda gas ni nata dentro del sifón.
Todos los sifones montadores de nata KAYSER se 

comprueban antes de salir al mercado. Por lo tanto, 

todos los sifones disponen de un año de garantía 

a partir del momento de su compra, siempre que 

se hayan utilizado de la manera adecuada. Lea con 

detenimiento las instrucciones de uso y seguridad.

 

liMPieZa

Antes de abrir el sifón, asegúrese de que no queda 

gas ni nata en la botella. Para ello mantenga  

presionada la boquilla dispensadora. Desmonte el 

sifón como se indica en la imagen y limpie todas las 

piezas con un jabón suave. No esterilice el sifón. No 

utilice nunca productos de limpieza con detergentes 

corrosivos para el aluminio. No introduzca el sifón 

en el lavavajillas. El sifón debe guardarse siempre 

desmontado después de limpiarlo. Limpie la boquilla 

dispensadora con agua caliente después de cada 

uso, sin extraerla del sifón.
No intente reparar el sifón usted mismo. Utilice 

siempre piezas de repuesto originales de KAYSER. 

Las cápsulas KAYSER son una materia prima muy  

valiosa, con lo que deben desecharse en el contenedor 

de basura correspondiente. Para cualquier tipo de 

reparación, envíe el cabezal y la botella juntos.

Summary of Contents for Sahneboy

Page 1: ...PER L USO P Dispensador de chantilly MANUAL DE UTILIZA O E Sif n montador de nata INSTRUCCIONES DE USO leha kov lahev N VOD K OBSLUZE SAHNEboy 0 5 L Nur f r den Haushaltsgebrauch For domestic use only...

Page 2: ...Sie nur Einwegkapseln von KAYSER Use only KAYSER one way chargers N utiliser que des cartouches KAYSER Gebruik enkel KAYSER vullingen Usare solo cartucce monouso KAYSER Utilize apenas c psulas descar...

Page 3: ...1 2 4 6 3 5 7...

Page 4: ...oder Light Schlagobers sehr stark k hlen und mindestens 10 mal sch tteln Halten Sie das Ger t senkrecht mit dem Kopf nach unten So kann kein Gas entweichen wodurch eine v llige Entleerung m glich ist...

Page 5: ...f r die besondere Vorsichtsma nahmen gelten Verwenden Sie keine besch digten Ger te Ein herabgefallenes Ger t muss von uns gepr ft werden ehe es wieder verwendet wird Sahneger te und Sahnekapseln sind...

Page 6: ...bout ten times Always release the whipped cream with the cream whipper upside down If the nozzle is operated in the upright position only gas escapes Excessive loss of gas may make it impossible to di...

Page 7: ...gas and therefore there is a need to take special safety precautions Never use a damaged cream whipper if a cream whipper drops to the floor it must be checked by us before using it again Cream whipp...

Page 8: ...ent la cr me fra che longue conservation ou all g e et la secouer au moins 10 fois Si on ne tient pas le siphon en position verticale la t te en bas du gaz peut s chapper de sorte qu on ne pourra plus...

Page 9: ...pression pour lesquels des pr cautions particuli res s imposent N utilisez pas d appareils endommag s si votre siphon cr me Chantilly est tomb par terre faites le v rifier par nous avant de le r utili...

Page 10: ...deze laten afkoelen en minstens tien maal schudden Houd het apparaat loodrecht met de kop omlaag Op die manier kan er geen gas ontsnappen waar door het apparaat volledig leegloopt Voordat u de kop van...

Page 11: ...IDMAATREGELEN Slagroomapparaten staan onder druk Neem dus de juiste voorzorgsmaatregelen Geen beschadigde apparaten gebruiken Een gevallen apparaat moet door ons worden gecontroleerd voordat het weer...

Page 12: ...ente rende la panna montata troppo solida Raffreddare intensamente e agitare almeno 10 volte la panna di tipo a conserva zione o light Prima di svitare la testa del contenitore mantenere il sifone cap...

Page 13: ...o contenitori sotto pressione per i quali necessario adottare par ticolari misure di sicurezza Non usare mai sifoni danneggiati I sifoni che hanno subito cadute devono sempre essere con trollati dalla...

Page 14: ...liza o Isso far com que o chantilly fique demasiado s lido Se utilizar natas light ou UHT deixe as ficar bem frias e agite pelo menos 10 vezes Mantenha o dispensador na vertical e com a cabe a para ci...

Page 15: ...o pelo que necess rio tomar certas precau es N o utilize dispensadores danificados Um dis pensador que tenha sofrido uma queda tem de ser verificado por n s antes de voltar a ser utilizado Os dispensa...

Page 16: ...10 veces Coloque el sif n en posici n vertical con el cabezal hacia abajo para que el gas salga y que de esta manera pueda vaciarse el sif n Antes de desenroscar el cabezal de la botella siga presiona...

Page 17: ...onan con presi n con lo que es necesario prestar especial atenci n a las medidas de seguridad No utilice un sif n que presente da os Si el sif n se cae al suelo compru belo antes de volver a utilizarl...

Page 18: ...P i pou it UHT leha ky nebo light leha ky ji d kladn vychla te a prot epejte asi desetkr t Dr te p stroj kolmo dnem vzh ru Tak nem e unikat dn plyn co umo uje pln vypr zdn n P edt m ne od roubujete h...

Page 19: ...ve jsou tlakov n doby pro kter plat zvl tn bezpe nostn opat en Nikdy nepou vejte po kozen p stroje Jestli e p stroj spadl na zem mus b t n mi p ed dal m pou it m zkontrolov n leha kov lahve a leha kov...

Page 20: ...1 KAYSER K750 2 0 5 3 KAYSER KAYSER KAYSER 4 N2 O 5 6 7 K741 10 KAYSER 1 KAYSER KAYSER...

Page 21: ...KAYSER KAYSER KAYSER KAYSER KAYSER KAYSER KAYSER KAYSER KAYSER...

Page 22: ...SAHNEboy 0 5 L...

Page 23: ......

Page 24: ...K943H 10 2012 K A Y S E R Berndorf GmbH Nu waldgasse 7 1190 Wien Austria Tel 43 1 259 7341 Fax 43 1 259 2397 E mail office kayser at www kayser at...

Reviews: