background image

indicaTions iMPorTanTes 

Pour l’uTilisaTion

–  Les dispositions de sécurité indiquées sur 

l’emballage des cartouches s’appliquent aux 

cartouches pour la crème de Chantilly.

–  Les cartouches vidées ne devraient pas rester sur 

la tête du siphon crème Chantilly, mais être 

dévissées avec le porte-cartouche.

–  N’utilisez que des cartouches jetables KAYSER.

–  Ne pas exposer le siphon crème Chantilly à la 

chaleur ou au soleil direct!

–  Ne conserver le siphon qu’au réfrigérateur, mais 

ne pas au congélateur ou dans le compartiment  

de surgélation!

–  Ne pas dévisser la tête du siphon crème Chantilly 

tant que l’appareil est sous pression.

–  Ne pas procéder à des modifications de l’appareil 

et de ses dispositifs de sécurité.

–  Utiliser exclusivement des pièces originales 

KAYSER. Adressez-vous en cas de besoin à KAYSER.

–  Nettoyage par rinçage seulement. N’utilisez pas 

d’ustensiles abrasifs lors du nettoyage. Ne 

démontez que les pièces indiquées sur le dessin. 

Si la bouteille est restée inutilisée pendant un 

certain temps, il faut absolument la rincer à l’eau 

chaude avant de la réutiliser.

PrescriPTion de sécuriTé

Les siphons crème Chantilly sont des récipients a 

pression pour lesquels des précautions particulières 

s’imposent:
–  N’utilisez pas d’appareils endommagés; si votre 

siphon crème Chantilly est tombé par terre, 

faites-le vérifier par nous avant de le réutiliser!

–  Conservez le siphon crème Chantilly et les 

cartouches pour crème Chantilly dans un endroit 

inaccessible aux enfants!

–  Ne vous penchez pas au-dessus de la tête du 

siphon crème Chantilly en vissant la cartouche!

–  La tête de l’appareil KAYSER

 

peut être aisément 

vissée sur la bouteille KAYSER. Ne forcez jamais. 

Ne posez jamais la tête du siphon KAYSER

 

de

travers.

–  Ne dévissez jamais la vis de soupape lorsque

  l’appareil est sous pression.

–  Cet appareil est équipé d’un dispositif de limitation 

de pression se trouvant dans la tubulure fileté en 

métal. Veuillez éviter toute manipulation de votre 

propre initiative, car ceci invaliderait la garantie et 

aurait pour conséquence l’exclusion de la garantie.

–  Afin d’éviter des erreurs de manipulation, veuillez 

conserver avec précaution ce mode d’emploi.

–  Cet appareil sert exclusivement aux fins d’utilisa-

tion citées dans ce mode d’emploi.

aTTenTion

ne visser les têtes des appareils KaYser que 

sur des bouteilles KaYser. À l’intérieur de la 

partie supérieure de l’appareil ainsi que sur 

le fond de la bouteille se trouve l’inscription 

KaYser. l’utilisation de pièces étrangères 

peut être dangereuse.

Summary of Contents for Sahneboy

Page 1: ...PER L USO P Dispensador de chantilly MANUAL DE UTILIZA O E Sif n montador de nata INSTRUCCIONES DE USO leha kov lahev N VOD K OBSLUZE SAHNEboy 0 5 L Nur f r den Haushaltsgebrauch For domestic use only...

Page 2: ...Sie nur Einwegkapseln von KAYSER Use only KAYSER one way chargers N utiliser que des cartouches KAYSER Gebruik enkel KAYSER vullingen Usare solo cartucce monouso KAYSER Utilize apenas c psulas descar...

Page 3: ...1 2 4 6 3 5 7...

Page 4: ...oder Light Schlagobers sehr stark k hlen und mindestens 10 mal sch tteln Halten Sie das Ger t senkrecht mit dem Kopf nach unten So kann kein Gas entweichen wodurch eine v llige Entleerung m glich ist...

Page 5: ...f r die besondere Vorsichtsma nahmen gelten Verwenden Sie keine besch digten Ger te Ein herabgefallenes Ger t muss von uns gepr ft werden ehe es wieder verwendet wird Sahneger te und Sahnekapseln sind...

Page 6: ...bout ten times Always release the whipped cream with the cream whipper upside down If the nozzle is operated in the upright position only gas escapes Excessive loss of gas may make it impossible to di...

Page 7: ...gas and therefore there is a need to take special safety precautions Never use a damaged cream whipper if a cream whipper drops to the floor it must be checked by us before using it again Cream whipp...

Page 8: ...ent la cr me fra che longue conservation ou all g e et la secouer au moins 10 fois Si on ne tient pas le siphon en position verticale la t te en bas du gaz peut s chapper de sorte qu on ne pourra plus...

Page 9: ...pression pour lesquels des pr cautions particuli res s imposent N utilisez pas d appareils endommag s si votre siphon cr me Chantilly est tomb par terre faites le v rifier par nous avant de le r utili...

Page 10: ...deze laten afkoelen en minstens tien maal schudden Houd het apparaat loodrecht met de kop omlaag Op die manier kan er geen gas ontsnappen waar door het apparaat volledig leegloopt Voordat u de kop van...

Page 11: ...IDMAATREGELEN Slagroomapparaten staan onder druk Neem dus de juiste voorzorgsmaatregelen Geen beschadigde apparaten gebruiken Een gevallen apparaat moet door ons worden gecontroleerd voordat het weer...

Page 12: ...ente rende la panna montata troppo solida Raffreddare intensamente e agitare almeno 10 volte la panna di tipo a conserva zione o light Prima di svitare la testa del contenitore mantenere il sifone cap...

Page 13: ...o contenitori sotto pressione per i quali necessario adottare par ticolari misure di sicurezza Non usare mai sifoni danneggiati I sifoni che hanno subito cadute devono sempre essere con trollati dalla...

Page 14: ...liza o Isso far com que o chantilly fique demasiado s lido Se utilizar natas light ou UHT deixe as ficar bem frias e agite pelo menos 10 vezes Mantenha o dispensador na vertical e com a cabe a para ci...

Page 15: ...o pelo que necess rio tomar certas precau es N o utilize dispensadores danificados Um dis pensador que tenha sofrido uma queda tem de ser verificado por n s antes de voltar a ser utilizado Os dispensa...

Page 16: ...10 veces Coloque el sif n en posici n vertical con el cabezal hacia abajo para que el gas salga y que de esta manera pueda vaciarse el sif n Antes de desenroscar el cabezal de la botella siga presiona...

Page 17: ...onan con presi n con lo que es necesario prestar especial atenci n a las medidas de seguridad No utilice un sif n que presente da os Si el sif n se cae al suelo compru belo antes de volver a utilizarl...

Page 18: ...P i pou it UHT leha ky nebo light leha ky ji d kladn vychla te a prot epejte asi desetkr t Dr te p stroj kolmo dnem vzh ru Tak nem e unikat dn plyn co umo uje pln vypr zdn n P edt m ne od roubujete h...

Page 19: ...ve jsou tlakov n doby pro kter plat zvl tn bezpe nostn opat en Nikdy nepou vejte po kozen p stroje Jestli e p stroj spadl na zem mus b t n mi p ed dal m pou it m zkontrolov n leha kov lahve a leha kov...

Page 20: ...1 KAYSER K750 2 0 5 3 KAYSER KAYSER KAYSER 4 N2 O 5 6 7 K741 10 KAYSER 1 KAYSER KAYSER...

Page 21: ...KAYSER KAYSER KAYSER KAYSER KAYSER KAYSER KAYSER KAYSER KAYSER...

Page 22: ...SAHNEboy 0 5 L...

Page 23: ......

Page 24: ...K943H 10 2012 K A Y S E R Berndorf GmbH Nu waldgasse 7 1190 Wien Austria Tel 43 1 259 7341 Fax 43 1 259 2397 E mail office kayser at www kayser at...

Reviews: