AR
prendere il pannello (B) ripetere le operazioni eseguite in fase 3 e fase 4 rispettando la foratura di
corrispondenza. NB le sedi per inserimento minuteria (H) devono essere rivolte verso la base
take panel (B) repeat the operations of phases 3 and 4 ensuring that the holes correspond. NB the holes
for the fittings (H) must face downwards
Nehmen Sie die Platte (B) Wiederholen Sie die Schritte der Phasen 3 und 4 unter Verwendung der
entsprechenden Löcher. NB: Die Einsteckplätze für die Befestigungsschrauben (H) müssen in Richtung
Bodenplatte zeigen.
prendre le panneau (B) répéter les opérations effectuées à l’étape 3 et à l’étape 4 en respectant la
correspondance des trous. NB les logements prévus pour insérer la quincaillerie (H) doivent être
tournés vers la base
coger el panel (B) repetir los procedimientos de las fases 3 y 4 alineando los orificios correspondientes
NOTA los puntos de inserción de la minutería (H) deben dirigirse hacia la base
pegar no painel (B) repetir as operações efectuadas nas fases 3 e 4 respeitando os orifícios de
correspondência. Nota os locais de introdução das peças de encaixe (H) devem estar voltados para a base
棚板(B)を用意します。穴の位置を合わせてステップ3とステップ4の作業を繰り返します。
注意:ジョイント金具(H)の取り付け穴をベース側へ向けてください。
패널(B)를 선택합니다 3과 4단계에서 실행한 것을 구멍에 잘 맞춰 반복합니다. 주의: 부속품(H)를 넣을
구멍은 아래로 향하게 합니다
возьмите промежуточную панель (B) повторите операции 3 и 4 этапов, обращая
внимание на правильность расположения отверстий.
Примечание: гнезда для установки фурнитуры (H) должны быть направлены к основанию.
IT
EN
DE
FR
ES
PO
JP
CN
KO
RU
(B)
(H)
Summary of Contents for SUNDIAL Nendo
Page 1: ...Sundial Nendo Sundial Nendo...
Page 9: ...A B C D E A B C D E A B C D E A 1 B 2 C 3 D 4 E 5 KO RU AR...
Page 12: ...1 5 2 F A E 1 5 1 2 F 1 2 3 4 5 1 2 F 1 2 3 4 5 1 2 JP CN KO RU AR F 1 2 3 4 5...
Page 17: ...7 6...
Page 19: ...8...
Page 21: ...3 4 H RU AR 9 10...
Page 23: ...11...