17
Beschreibung
3. 1. 2 Unipolares Buchsenmodul (links)
q
Anschlussbuchse für unipolare Instrumente mit
Hand oder Fußschaltung* (aktivierter Zustand
– weiß beleuchtet)
w
Anschlussbuchse für unipolare Instrumente mit
Hand oder Fußschaltung* (aktivierter Zustand
– weiß beleuchtet)
e
Anschlussbuchse für die Neutralelektrode*
(aktivierter Zustand – weiß beleuchtet)
*Anwendungsteil vom Typ CF nach IEC 60601-1,
mit Defibrillationsschutz
Unipolare Anschlussbuchse
q
(siehe Abb. 3)
•
Anschlussbuchse
q
»oben«:
r
3-Pin US-Typ
t
5 mm KARL STORZ/Erbe VIO
z
4 mm Buchse (fußgeschaltet)
Unipolare Anschlussbuchse
w
(siehe Abb. 4)
•
Anschlussbuchse
w
»unten«:
r
3-Pin US-Typ
t
BOVIE (fußgeschaltet)
z
4 mm Buchse (fußgeschaltet)
Anschlussbuchse für Neutralelektrode
(siehe Abb. 5)
3. 1. 3 Bipolares Buchsenmodul (rechts)
u
Anschlussbuchse für bipolare Instrumente mit
Fußschalter, Fingerschalter oder AUTOSTART*
(aktivierter Zustand – weiß beleuchtet)
i
Anschlussbuchse für bipolare Instrumente mit
Fußschalter, Fingerschalter oder AUTOSTART*
(aktivierter Zustand – weiß beleuchtet)
Bipolare Anschlussbuchsen
•
Obere bipolare Buchse
u
(siehe Abb. 6)
o
2-PIN US-Typ (28,58 mm)
p
1x KARL STORZ/Erbe VIO
•
Untere bipolare Buchse
i
(siehe Abb. 7)
o
2-PIN US-Typ (28,58 mm)
p
2x KARL STORZ/Erbe VIO
* Anwendungsteil vom Typ CF nach IEC 60601-1,
mit Defibrillationsschutz
1
Patientenbezogene Buchsen (
q
,
w
,
e
,
u
,
und
i
) vor Aufnahme von Service- oder
Instandhaltungsarbeiten vom Patienten
trennen, siehe Kapitel 7 Aufbereitung und
Kapitel 8 Wartung/Reparatur.
1
Antes de comenzar cualquier tarea de
mantenimiento o reparación, separe del
paciente los conectores relacionados con
el paciente (
q
,
w
,
e
,
u
, e
i
); véanse los
capítulos 7 Preparación y 8 Mantenimiento/
reparación.
Descripción
3. 1. 2 Módulo de conector unipolar
(izquierda)
q
Conector para instrumentos unipolares con
interruptor manual o de pedal* (de color
blanco en estado activado)
w
Conector para instrumentos unipolares con
interruptor manual o de pedal* (de color
blanco en estado activado)
e
Conector para el electrodo neutro* (de color
blanco en estado activado)
*Pieza de aplicación de la clase CF según
CEI 60601-1, con protección contra desfibrilación
Conector unipolar
q
(véase la fig. 3)
•
Conector
q
“arriba”:
r
Tipo EE.UU., 3 patillas
t
KARL STORZ/Erbe VIO de 5 mm
z
Conector de 4 mm (para interruptor de pedal)
Conector unipolar
w
(véase la fig. 4)
•
Conector
w
“abajo”:
r
Tipo EE.UU., 3 patillas
t
BOVIE (para interruptor de pedal)
z
Conector de 4 mm (para interruptor de pedal)
Conector para electrodo neutro
(véase la fig. 5)
3. 1. 3 Módulo de conexión bipolar (derecha)
u
Conector para instrumentos bipolares con
interruptor de pedal, interruptor de dedo o AUTO-
START* (de color blanco en estado activado)
i
Conector para instrumentos bipolares con
interrup tor de pedal, interruptor de dedo o AUTO-
START* (de color blanco en estado activado)
Conectores bipolares
•
Conector bipolar superior
u
(véase la fig. 6)
o
Tipo EE.UU., 2 patillas (28,58 mm)
p
1 KARL STORZ/Erbe VIO
•
Conector bipolar inferior
i
(véase la fig. 7)
o
Tipo EE.UU., 2 patillas (28,58 mm)
p
2 KARL STORZ/Erbe VIO
*Pieza de aplicación de la clase CF según
CEI 60601-1, con protección contra desfibrilación
4
3
5
6
7
q
w
e
o
o
u
i
p
p
p
r
z
t
t
z
r
1
Disconnect patient-related sockets (
q
,
w
,
e
,
u
, and
i
) from the patient before
commencing service and maintenance work,
see section 7 Reprocessing and section 8
Maintenance and repair.
Description
3. 1. 2 Unipolar socket module
(left)
q
Connection socket for unipolar instruments
with hand or footswitch* (activated state –
white surrounding light)
w
Connection socket for unipolar instruments
with hand or footswitch* (activated state –
white surrounding light)
e
Connection socket for neutral electrode*
(activated state – white surrounding light)
*Applied part type CF according to IEC 60601-1,
with defibrillation protection
Unipolar connection socket
q
(see Fig. 3)
•
Connection socket
q
‘top’:
r
3-pin US type
t
5 mm KARL STORZ/Erbe VIO
z
4 mm socket (foot-switched)
Unipolar connection socket
w
(see Fig. 4)
•
Connection socket
w
‘bottom’:
r
3-pin US type
t
BOVIE (foot-switched)
z
4 mm socket (foot-switched)
Connection socket for neutral electrode
(see Fig. 5)
3. 1. 3 Bipolar socket module (right)
u
Connection socket for bipolar instruments
with footswitch, fingerswitch or AUTOSTART*
(activated state – white surrounding light)
i
Connection socket for bipolar instruments
with footswitch, fingerswitch or AUTOSTART*
(activated state – white surrounding light)
Bipolar connection sockets
•
Upper bipolar socket
u
(see Fig. 6)
o
2-pin US type (28.58 mm)
p
1x KARL STORZ/Erbe VIO
•
Lower bipolar socket
i
(see Fig. 7)
o
2-pin US type (28.58 mm)
p
2x KARL STORZ/Erbe VIO
* Applied part type CF according to IEC 60601-1,
with defibrillation protection