Vergleichen Sie zuerst die Material-
liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie
Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht
aufgebauten Zustand bearbeitet werden können!
Vergelijk eerst de lijst van materialen
met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kun-
nen alleen in behandeling worden genomen zo-
lang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd!
Commencez par comparer la liste du
matériel avec le contenu de votre paquet! Sachez
que nous traitons uniquement les réclamations
concernant le matériel à l’état non monté!
En primer lugar, compare la lista de ma-
terial con el contenido del paquete. Rogamos
entienda que las reclamaciones sólo pueden ser
tramitadas antes de montar el objeto!
First compare the list of materials with
your package contents! Please understand that
complaints can be processed in the non-built
status only!
Confrontate questa distinta materiali
prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghia-
mo di comprendere che eventuali reclami pos-
sono essere accolti solo prima del montaggio!
Před začátkem montáže zkontrolujte
obsah balení! Montážní návod Vám pomůže
s identifikací dílů.
100 x
4 x 25mm
ID 5841
100 x
4 x 30mm
ID 3686
100 x
4 x 50mm
ID 3688
20 x
4 x 70mm
ID 3689
3 × B1
1800 × 45 × 18mm
ID 19546
1 × B2
1390 × 120 × 18mm ID 67306
1 x E1
1150 x 95 x 36mm ID 67304
3 x E2
1370 x 95 x 36mm ID 67303
2 x K1
400 x 58 x 18mm
ID 67300
2 x G1
2095 x 95 x 36mm ID 67291
1 x D1
1400 x 460 x 16mm ID 67305
1 x D2
1400 x 930 x 16mm ID 24219
6 x
ID 21292
K 1
E 2
B 1
B 1
B 1
E 1
G 1
G 1
D 2
D 1
E 2
E 2
B 2
K 1
Pred začiatkom montáže skontrolujte
obsah balenia! Montážny návod Vám
pomôže s identifikáciou dielov.