Español
41
3. Colocar el extremo abierto del accesorio en la pisto-
la de vapor hasta que la tecla de desbloqueo de la
pistola de vapor se enclave.
Figura H
4. Colocar el extremo abierto del accesorio en la bo-
quilla de chorro.
Figura I
5. Conectar los tubos de prolongación con la pistola de
vapor.
a Colocar el 1.º tubo de prolongación en la pistola
de vapor hasta que la tecla de desbloqueo de la
pistola de vapor se enclave.
El tubo de conexión está conectado.
b Colocar el 2.º tubo de prolongación en el 1.º tubo
de prolongación.
Los tubos de conexión están conectados.
Figura J
6. Colocar el accesorio y/o la boquilla para suelos en
el extremo libre del tubo de prolongación.
Figura K
El accesorio está conectado.
Retirar los accesorios
1. Mover el seguro para niños hacia atrás.
La palanca de vapor está bloqueada.
2. Presionar la cubierta del conector del equipo hacia
abajo y extraer el conector de vapor del conector del
equipo.
3. Presionar la tecla de desbloqueo y separar las pie-
zas.
Figura P
Servicio
Llenado de agua
El depósito de agua puede retirarse para rellenarlo o
puede llenarse directamente en el aparato.
CUIDADO
Daños en el equipo
El uso de un agua inadecuada puede provocar la obs-
trucción de las boquillas o dañar el indicador de nivel de
agua.
No utilice agua destilada pura. En su lugar, utilice como
máximo un 50 % de agua destilada mezclada con agua
del grifo.
No llene con condensación del secador.
No llene con agua de lluvia.
No llene con detergente u otros aditivos (p. ej. fragan-
cias).
Retirada del depósito de agua para el llenado
1. Tirar el depósito de agua hacia arriba verticalmente.
Figura C
2. Llenar el depósito de agua en vertical con agua del
grifo, o con una mezcla de agua del grifo y un máxi-
mo de 50 % de agua destilada, hasta la marca
«MAX».
3. Colocar el depósito de agua y presionar hacia abajo
hasta que encaje.
Llenado del depósito de agua directamente en el
equipo
1. Llenar un recipiente con agua del grifo, o con una
mezcla de agua del grifo y un máximo de 50 % de
agua destilada, y llenar el depósito de agua median-
te la boca de llenado hasta la marca «MAX».
Figura D
Encendido del equipo
Nota
En caso de que la caldera de vapor contenga poca
agua o esté vacía, la bomba de agua se activa e impul-
sa agua del depósito de agua a la caldera de vapor. El
proceso de llenado puede durar varios minutos.
Nota
El equipo cierra brevemente la válvula cada 60 segun-
dos, por lo que se escuchará un clic suave. Este cierre
repetido evita que la válvula se bloquee. Esto no afecta
a la aplicación de vapor.
1. Colocar el equipo sobre una base firme.
2. Conectar el conector de red a un enchufe.
Figura E
3. Girar el interruptor de selección desde la posición
OFF hasta uno de los niveles de fuerza de vapor.
Figura F
El indicador de la pistola de vapor está iluminado en
verde.
El indicador de nivel de vapor está iluminado en
blanco y/o el nivel VapoHydro está iluminado en ro-
jo.
La lámpara de control de calentador verde parpa-
dea.
4. Esperar hasta que la lámpara de control de calenta-
dor verde quede iluminado de manera fija.
Figura G
5. Pulsar la palanca de vapor.
Figura H
Sale vapor.
Regular el volumen de vapor
Con el interruptor de selección para el volumen de va-
por se regula el volumen de vapor saliente. El interrup-
tor de selección ofrece 5 etapas de vapor para diferen-
tes tipos de suciedad.
Etapa de vapor 1
–
Para suciedad ligera, por ejemplo, polvo
–
Para objetos y superficies, por ejemplo, plantas,
superficies delicadas, barnizadas o revestidas
Etapa de vapor 2
–
Para suciedad de ligera a media, por ejemplo,
huellas de dedos, polvo, restos de comida, gotas
de lluvia, salpicadura de pasta de dientes
–
Para objetos y superficies, por ejemplo, radiado-
res cerrado, espejos, ventanas, superficies de
plástico o metal
Etapa de vapor 3
–
Para suciedad de media a incrustada, por ejem-
plo, adhesiones de grasa ligeras, huellas de de-
dos, excrementos de moscas, salpicaduras de
alimentos o pasta de dientes
–
Para objetos y superficies, por ejemplo, superfi-
cies de la cocina y baño, ventanas, vitrocerámi-
cas, paredes alicatadas, suelos enlosados, PVC,
linóleo
Etapa de vapor 4
–
Para suciedad incrustada, por ejemplo, incrusta-
ciones antiguas de alimentos, residuos de deter-
gente, residuos ligeros de cal, adhesiones pro-
fundas de grasa, manchas secas de agua, resi-
duos de jabón
–
Para objetos y superficies, por ejemplo, suelos
enlosados, PVC, linóleo, paredes alicatadas, jun-
tas de azulejos, lavabos, platos de ducha, bañe-
ras, accesorios de baños
Summary of Contents for SC 5 EasyFix Premium
Page 2: ...36 38 39 40 41 42 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 A 2 ...
Page 3: ...B C D 1 2 E F G H 1 2 I J K L M 3 ...
Page 4: ...N O 1 2 P Q R S T 4 ...
Page 200: ......
Page 201: ......