Français
21
4. Attendre que le témoin lumineux vert du chauffage
reste constant.
Illustration G
5. Actionner la manette vapeur.
Illustration H
De la vapeur s'échappe.
Régulation du débit de vapeur
Le sélecteur du débit de vapeur permet de réguler le dé-
bit de vapeur qui s'écoule. Le sélecteur offre 5 modes
vapeur pour différents types d'encrassement.
Mode vapeur 1
–
Pour les salissures légères, p. ex. poussière
–
Pour les objets et surfaces, p. ex. plantes, sur-
faces fragiles, laquées ou revêtues
Mode vapeur 2
–
Pour les salissures légères à moyennes, p. ex.
empreintes de doigts, poussière, restes d'ali-
ments, gouttes de pluie, traces de dentifrice
–
Pour les objets et surfaces, p. ex. radiateurs fer-
més, miroirs, fenêtres, surfaces en matière syn-
thétique ou métalliques
Mode vapeur 3
–
Pour les salissures moyennes à fortes, p. ex.
films de graisse légers, empreintes de doigts,
crottes de mouches, éclaboussures d'aliments
ou de dentifrice
–
Pour objets et surfaces, p. ex. surfaces dans la
cuisine et la salle de bains, fenêtres, plaques de
cuisson vitrocéramiques, carreaux de faïence,
carrelage, PVC, linoléum
Mode vapeur 4
–
Pour les forts encrassements, p. ex. incrustations
de produits alimentaires, résidus de détergent,
légers résidus de tartre, films de graisse épais,
taches d'eau desséchées, résidus de savon
–
Pour objets et surfaces, p. ex. carrelage, PVC, li-
noléum, carreaux de faïence, joints de carrelage,
lavabos, bacs de douche, baignoires, robinetterie
Mode vapeur 5 - fonction VapoHydro
–
pour les zones accidentées et tortueuses pou-
vant être nettoyées au jet d'eau, p. ex. incrusta-
tions dures, salissures qui se fixent dans les
joints et les coins, résidus de savon, légers rési-
dus de tartre
–
Pour objets et surfaces, p. ex. robinetterie de
salle de bain, cadres intérieurs des fenêtres (pas
de cadres en bois), étagères de salle de bain,
plaques de cuisson, cabines de douche, écoule-
ments
1. Régler le sélecteur de débit de vapeur sur le débit
de vapeur nécessaire.
2. Actionner la manette vapeur.
3. Avant de commencer à nettoyer, diriger la poignée
vapeur sur un chiffon jusqu'à ce que la vapeur
s'écoule régulièrement.
Rajouter de l'eau
En cas de manque d'eau, le témoin lumineux rouge cli-
gnote et un signal sonore retentit.
Remarque
La pompe à eau remplit la chaudière à vapeur par inter-
valles. Lorsque le remplissage est terminé, le témoin lu-
mineux rouge Manque d'eau s'éteint.
Remarque
S'il n'y a pas d'eau ou trop peu d'eau dans la chaudière
à vapeur, la pompe à eau se met en marche et trans-
porte de l'eau du réservoir d'au à la chaudière à vapeur.
L'opération de remplissage peut durer plusieurs mi-
nutes.
ATTENTION
Dommages sur l'appareil
Une eau inappropriée peut boucher les buses ou en-
dommager l'indicateur de niveau d'eau.
Ne pas remplir d'eau distillée pure. Utilisez 50 % d'eau
distillée au maximum, mélangée à de l'eau potable.
Ne pas remplir d'eau de condensation du sécheur à
linge.
Ne pas remplir d'eau de pluie récupérée.
Ne pas remplir de détergent ou d'autres additifs (des
parfums p. ex.).
1. Remplir le réservoir d'eau jusqu'au repère « MAX »
avec de l'eau potable ou un mélange d'eau potable
et d'eau distillée (50 % au maximum).
L'appareil est prêt à l'emploi.
Éteindre l’appareil
1. Tourner l'interrupteur sur la position OFF.
Illustration N
L'appareil est hors tension.
2. Appuyer sur la manette vapeur jusqu'à ce qu'il ne
s'échappe plus de vapeur.
Illustration O
La chaudière à vapeur est hors pression.
3. Pousser la sécurité enfants vers l'arrière.
La manette vapeur est verrouillée.
4. Pousser le cache de la fiche de l'appareil vers le bas
et débrancher la fiche de l'appareil de la prise.
5. Débrancher la fiche secteur de la prise de courant.
6. Vider le réservoir d'eau.
Rincer la chaudière à vapeur
Rincer la chaudière à vapeur de l'appareil au plus tard
tous les 8 Rincer le réservoir.
1. Éteindre l’appareil, voir chapitre Éteindre l’appareil.
2. Laisser refroidir l'appareil.
3. Vider le réservoir d'eau.
4. Sortir l'accessoire du porte-accessoires.
5. Ouvrir le capuchon de fermeture du compartiment
accessoires.
6. Sortir l'accessoire du compartiment accessoires.
7. Ouvrir la fermeture de maintenance. Pour cela, pla-
cer l'extrémité ouverte d'un tube de rallonge sur la
fermeture de maintenance, l'enclencher dans le gui-
dage et la dévisser.
Illustration S
8. Remplir la chaudière à vapeur d'eau et la secouer
énergiquement. Les résidus de tartre qui se sont dé-
posés dans le fond de la chaudière à vapeur
peuvent alors se détacher.
9. Vider entièrement l'eau de la chaudière à vapeur.
Illustration T
Rangement de l'appareil
1. Ranger la buse « Power » et la brosse ronde dans
le compartiment accessoires.
2. Insérer le suceur à main sur un tube de rallonge.
3. Placer les tubes de rallonge dans les supports d'ac-
cessoires.
4. Placer d'abord le tube de rallonge puis la buse à jet
crayon dans le rangement des accessoires.
5. Suspendre la buse pour sol dans le gardiennage de
parking.
Illustration Q
6. Enrouler le flexible vapeur sur les tubes de rallonge
et enficher la poignée vapeur dans la buse pour sol.
Illustration R
Summary of Contents for SC 5 EasyFix Premium
Page 2: ...36 38 39 40 41 42 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 A 2 ...
Page 3: ...B C D 1 2 E F G H 1 2 I J K L M 3 ...
Page 4: ...N O 1 2 P Q R S T 4 ...
Page 200: ......
Page 201: ......