Español
95
Instrucciones de seguridad
95
Función
95
Uso previsto
96
Protección del medio ambiente,
eliminación de desechos
96
Elementos de mando y
funcionamiento 97
Antes de la puesta en marcha
100
Puesta en marcha
101
Funcionamiento
101
Puesta fuera de servicio
104
Conservación y mantenimiento
104
Averías
107
Datos técnicos
111
Declaración de conformidad CE
113
Antes del primer uso de este aparato, lea y
siga las instrucciones de este manual y del
folleto adjunto "Instrucciones de seguridad
del aspirador en húmedo/seco Nº 5.956-
250.
El aparato está autorizado para el funcion-
amiento en superficies con una pendiente
de hasta 12%.
Los dispositivos de seguridad sirven para
proteger contra lesiones y no se deben po-
ner fuera de servicio o ignorar.
Para una puesta fuera de servicio inmedia-
ta de todas las funciones: Pulsar la tecla de
desconexión de emergencia
– Al pulsar la tecla de desconexión de
emergencia el aparato frena brusca-
mente.
– La desconexión de emergencia produ-
ce un efecto inmediato en todas las
funciones del aparato.
– La pantalla sigue funcionando.
Después de la desconexión de emergencia
el interruptor de llaver debe permanecer en
la posición "1" para asegurar las siguientes
funciones:
– funcionamiento de la luz giratoria (opta-
tivo).
El aparato está equipado con una estera de
contacto de asiento. Al abandonar el asien-
to del conductor el aparato se parará fren-
ando después de un tiempo de
desaceleración de aprox. 1,5 segundos y
se desactivarán las funciones de barrido
activadas.
En caso de que al desempaquetar se pre-
sentaran daños atribuibles al transporte, ro-
gamos se dirija inmediatamente al
distribuidor del que adquirió el aparato.
è
Antes de poner el aparato en funciona-
miento, léase el Manual de instruccio-
nes y observe las siguientes
indicaciones de seguridad.
– Las placas de advertencia e indicado-
ras colocadas en el aparato proporcio-
nan indicaciones importantes para un
funcionamiento seguro.
– Además de las indicaciones contenidas
en este manual de instrucciones deben
observarse las normas generales vi-
gentes de seguridad y prevención de
accidentes.
Peligro
¡Peligro de lesiones!
Riesgo de vuelco en grandes pendientes.
è
En el sentido de marcha, circule sólo
por pendientes de hasta un 12%.
Riesgo de vuelco en caso de marcha rápida
en curvas
.
è
Circule despacio en las curvas.
Riesgo de vuelco en caso de que el suelo
sea inestable.
è
Circule con el aparato sólo por suelos
firmes.
Riesgo de vuelco en caso de que la inclina-
ción lateral sea demasiado grande.
è
Transversalmente al sentido de mar-
cha, circule sólo por pendientes de ha-
sta el 10%.
Nota
Sólo tendrá derecho de garantía si utiliza
sólo las baterías y cargadores recomenda-
dos por Kärcher.
– Las instrucciones de servicio del fabri-
cante de la batería deberán tenerse en
cuenta inmediatamente. Tenga en cu-
enta las recomendaciones legales rela-
cionadas con las baterías.
– No deje nunca las baterías descarga-
das sino cárguelas lo antes posible.
– Para evitar corrientes de fuga manten-
ga siempre las baterías limpias y secas.
Protéjalas de suciedades como por
ejemplo el polvo metálico.
– No coloque ninguna herramienta u ob-
jeto similar sobre la batería. Peligro de
cortocircuito y explosión.
– No maneje nunca fuego, no produzca
llamas ni fume cerca de una batería o
en una estancia donde se está cargan-
do una batería. Peligro de explosiones
– No toque las piezas calientes como por
ejemplo el motor de accionamiento (pe-
ligro de quemaduras).
– Señalar los peligros que comporta la
manipulación del ácido de las baterías.
Tenga en cuenta las instrucciones de
seguridad correspondientes
– Las baterías usadas deben elimarse re-
spetando el medio ambiente, de acuer-
do con la Directiva comunitaria 91/ 157
CEE.
En este manual de instrucciones se emple-
an los siguientes símbolos:
Peligro
Indica la presencia de un peligro inminente.
El incumplimiento de las indicaciones pue-
de provocar la muerte o lesiones muy gra-
ves.
몇
Advertencia
Hace alusión a una situación potencialmen-
te peligrosa. El incumplimiento de las indi-
caciones puede provocar lesiones leves o
daños materiales.
Nota
Muestra consejos de manejo y ofrece infor-
mación importante sobre el producto.
Figura 1
La máquina barredora funciona según el
principio de dispositivo de tope.
– Los cepillos laterales (3) limpian las es-
quinas y cantos de la superficie a barrer
y transportan la suciedad hasta la guía
de los cilindros barredores.
– El cilindro barredor rotativo (4) lleva la
suciedad directamente al depósito de
barrido (5).
– El polvo que se arremolina en el depó-
sito es separado mediante el filtro de
polvo (2) y el aire puro filtrado es aspira-
do por medio del ventilador aspirante
(1).
Índice de contenidos
Instrucciones de seguridad
Dispositivos de seguridad
Tecla de desconexión de emergencia
Estera de contacto de asiento
Indicaciones generales
Aparatatos a batería
Símbolos
Función
1 2
3
4
5
Summary of Contents for KM 120/150 R Bp
Page 2: ...2...
Page 134: ...134 StVZO...
Page 136: ...136 3 1 2 3 4 5...
Page 138: ...138 KM 120 150 R Bp Pack 3 K r cher 10 12 1 KM 120 150 R Bp Pack 2 KM 120 150 R Bp...
Page 140: ...140 1 8 1 2 3 4 5 9 1 3 4 5 10 10 4 1 2 1 2 1 1 5 3 2 1 4 5 23 08 1 2 3 4 5 E F...
Page 141: ...141 1 1 2 1 50 mm 50 mm 15 0 1 15 1 2 2 2 Power 2 Power Power Power 1 60 mm 3 4 5 Power...
Page 142: ...142 3 4 5 3 1 0 15 1 10 1 2 11 1 5 1 4 1 3 10 0 12 1 0 20 100 2 3 4 5 1...
Page 143: ...143 3 100 K rcher 20 100 200 300 K rcher 0 13 1 5 0 14 E F...
Page 144: ...144 1 3 1 0 1 0 15 16 17 18 Power 1 2 stellen 1 19 20 30 mm 3 20 30 mm...
Page 148: ...148 KM 120 150 R Bp 1 F1 K rcher K rcher K rcher F5 K rcher T F5 K rcher...
Page 243: ...ycc 243 1 3 4 5 2 1 StVZO 1 2 3 4 5...
Page 245: ...ycc 245 3 1 2 3 4 5...
Page 247: ...ycc 247 KM 120 150 R Bp Pack 3 Karcher 10 12 1 KM 120 150 R Bp Pack 2 KM 120 150 R Bp...
Page 248: ...248 ycc VDE 0510 KM 120 150 R Bp 0 6 1 0 7 8 240 2 641 044 400 2 640 996 827 324 462 1 2...
Page 249: ...ycc 249 1 8 1 2 3 4 5 9 1 3 4 5 min max 10 10 4 1 1 3 2 1 4 5 23 08 E F 1 2 3 4 5...
Page 250: ...250 ycc 1 1 5 1 1 2 1 50 50 15 0 1 15 2 2 2 2 1 60...
Page 251: ...ycc 251 3 4 5 3 4 5 3 min max 1 0 15 1 10 1 2 11 1 5 1 4 1 3 10 0 20 100 2 3 4 5 1...
Page 252: ...252 ycc 12 1 0 3 100 Karcher 20 100 200 300 Karcher 0 13 1 5 0 E F...
Page 253: ...ycc 253 14 1 3 1 0 1 0 15 16 17 18...
Page 255: ...ycc 255 23 1 2 3 3 4 0 3 24 25 26 0 27 1 2 3 4 7 5 A F1 20 A F6 50 A F5 28 K rcher 0 4 F3 F2...
Page 256: ...256 ycc F1 022 4 0 1 0 F1 022...
Page 258: ...258 ycc KM 120 150 R Bp 1 F1 Karcher Karcher Karcher F5 Karcher F5 Karcher...
Page 281: ......