-
1
Lire ce manuel d'utilisation origi-
nal avant la première utilisation
de votre appareil, le respecter et le conser-
ver pour une utilisation ultérieure ou pour le
futur propriétaire.
– Avant la première mise en service, vous
devez impérativement avoir lu les
consignes de sécurité N° 5.951-949.0 !
– Contactez immédiatement le revendeur
en cas d'avarie de transport.
Instructions relatives aux ingrédients
(REACH)
Les informations actuelles relatives aux in-
grédients se trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH
DANGER
Pour un danger immédiat qui peut avoir
pour conséquence la mort ou des bles-
sures corporelles graves.
몇
AVERTISSEMENT
Pour une situation potentiellement dange-
reuse qui peut avoir pour conséquence des
blessures corporelles graves ou la mort.
몇
PRÉCAUTION
Remarque relative à une situation poten-
tiellement dangereuse pouvant entraîner
des blessures légères.
ATTENTION
Remarque relative à une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
des dommages matériels.
– Les nettoyeurs intérieurs HKS 100 sont
des dispositifs de vaporisation pour net-
toyer les récipients et les fûts.
– La tête de nettoyage est amenée dans
le récipient par une ouverture avec le
diamètre minimum correspondant.
– Une pompe haute pression séparée est
connectée avec le nettoyeur intérieur
par un flexible haute pression.
Remarque :
Une liste des liquides de net-
toyage homologués se trouve dans le cha-
pitre « Données techniques ».
Le fonctionnement hors de récipients fer-
més et avec des températures et des pres-
sions supérieures à ce qui est indiqué dans
les caractéristiques techniques est consi-
déré comme non conforme.
– Les buses sur la tête de nettoyage se
tournent autour de deux axes et sai-
sissent ainsi chaque position du réci-
pient.
– Le nettoyeur intérieur est à auto-entraî-
nement, grâce à la force de réaction du
fluide de nettoyage sur les buses. Le ré-
gime dépend de la pression, de la
quantité et de la température du dé-
tergent et peut être réglé au moyen de
la vis de réglage.
– Respecter les règlements nationaux
correspondants.
– Respecter les consignes de sécurité
fournies avec les détergents utilisés
(par exemple sur l'étiquette de l'embal-
lage).
– Pour éviter les dangers par une com-
mande erronée, l'installation peut uni-
quement être opérée par des per-
sonnes qui ont été formées dans sa
manipulation, ont fait preuve de leur ca-
pacité à opérer et ont été chargées de
son utilisation.
– Les instructions de service doivent être
accessible à chaque opérateur.
En cas d'erreur de manipulation ou de
mauvaise utilisation, l'utilisateur et les tiers
se trouvant à proximité sont exposés à
d'éventuels dangers dus :
– à la haute pression
– détergent ou liquide de nettoyage utili-
sés
– aux pièces chaudes de l'installation si
des liquides de nettoyage chauds sont
utilisés
– Risque d'explosion
DANGER
–
Risque de blessure par jet haute pres-
sion sortant, c'est pourquoi mettre le
nettoyeur intérieur en service unique-
ment dans des récipients fermés.
–
Risque pour la santé par des résidus
dans les récipients qui doivent être net-
toyés ou par le liquide de nettoyage uti-
lisé. C'est pourquoi, respecter les me-
sures de protection préconisées.
–
Risque de blessure par des nettoyeurs
intérieurs qui tombent si la profondeur
d'immersion est faible. Dans ce cas sé-
curiser davantage le nettoyeur inté-
rieur.
–
Risque de blessure par des récipients
qui tombent, c'est pourquoi sécuriser
en supplément le récipient et le net-
toyeur intérieur.
–
Risque de brûlure par des flexibles
chauds et un bâti chaud lors du fonc-
tionnement avec des liquides de net-
toyage chauds. Lors du fonctionnement
avec des liquides de nettoyage chauds,
ne pas toucher le bâti ni l'alimentation et
porter des tenues de protection en
conséquence.
Risque d'explosion et d'incendie par l'utili-
sation des détergents et résidus correspon-
dants dans les récipients. Veuillez vous in-
former dans ce cas auprès de Kärcher sur
la manière d'utiliser les détergents corres-
pondants.
ATTENTION
Pour éviter des endommagements de la
tête de nettoyage, veiller à un ordre libre
dans les récipients. La tête de nettoyage ne
doit en aucun cas toucher la paroi du réci-
pient.
Table des matières
Protection de l’environnement . FR
1
Niveaux de danger . . . . . . . . . FR
1
Utilisation conforme . . . . . . . . . FR
1
Fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
1
Consignes de sécurité . . . . . . . FR
1
Caractéristiques techniques . . FR
5
Mise en service . . . . . . . . . . . . FR
11
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
12
Mise hors service. . . . . . . . . . . FR
12
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . FR
12
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
12
Entretien et maintenance. . . . . FR
12
Assistance en cas de panne . . FR
12
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . FR
13
Déclaration de conformité CE . FR
13
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
13
Protection de
l’environnement
Les matériaux constitutifs de
l’emballage sont recyclables. Ne
pas jeter les emballages dans
les ordures ménagères, mais les
remettre à un système de recy-
clage.
Les appareils usés contiennent
des matériaux précieux recy-
clables lesquels doivent être ap-
portés à un système de recyclage.
Il est interdit de jeter les batteries,
l'huile et les substances similaires
dans l'environnement. Pour cette
raison, utiliser des systèmes de
collecte adéquats afin d'éliminer
les appareils hors d'usage.
Niveaux de danger
Utilisation conforme
Tête de nettoyage
Ouverture de ré-
cipient min.
HKS 100
190 mm
Les liquides de nettoyage ne doivent pas
endommager l'environnement. Protéger le
sol et évacuer l'huile usée de façon favo-
rable à l'environnement.
Ne pas évacuer les eaux usées contenant
de l'huile minérale dans la terre, les dispo-
sitifs pour eaux usées ou les canalisations.
Le fluide de régulation dans le nettoyeur in-
térieur possède les mêmes propriétés que
l'huile minérale. Si le fluide de régulation
est remplacé, remettre le fluide de régula-
tion usé aux points de collecte prévus à cet
effet. Le fluide de régulation usagé est pol-
luant. Toute élimination incorrecte est pas-
sible d'une amende.
Fonction
Consignes de sécurité
29
FR
Summary of Contents for HKS 100
Page 2: ...2...
Page 96: ...3 a K rcher 60 C ATEX T4 170 C 205 C ATEX T3 250 C 300 C 2 C 40 C 60 C 1 4301 2 1086 e 96 RU...
Page 97: ...4 A 1 B C D 0 20 E F G H I J K L A B C D E F G H A I J K L 97 RU...
Page 100: ...7 A M22x1 5 B C D E F HKS 100 100 RU...
Page 101: ...8 A M22x1 5 B C D 90 E F 6 9 G A B D E 250 F 225 G 190 C 101 RU...
Page 105: ...12 K rcher 1 2 3 4 5 10 K rcher 200 1200 4 1 2 3 105 RU...
Page 133: ......
Page 134: ......
Page 135: ......
Page 136: ...http www kaercher com dealersearch...