background image

– 1

Lire ce manuel d'utilisation original avant 
la première utilisation de votre appareil, le 
respecter et le conserver pour une utilisa-

tion ultérieure ou pour le futur propriétaire.

Avant la première mise en service, vous devez im-
pérativement avoir lu les consignes de sécurité N° 
5.951-949.0 !

Contactez immédiatement le revendeur en cas 
d'avarie de transport.

Vérifier le contenu de l'emballage à l'ouverture. 
Étendue de livraison cf. figure 1.

Les appareils électriques et électroniques renferment 
souvent des composants qui peuvent représenter un 
danger potentiel pour l'intégrité physique et l'environne-
ment s'ils sont mal utilisés ou éliminés. Ces composants 
sont pourtant nécessaires au bon fonctionnement de 
l'appareil. Les appareils qui présentent ce symbole ne 
doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

Instructions relatives aux ingrédients (REACH)

Les informations actuelles relatives aux ingrédients se 
trouvent sous : 

www.kaercher.com/REACH

DANGER

Signale la présence d'un danger imminent entraînant de 
graves blessures corporelles et pouvant avoir une issue 
mortelle.

AVERTISSEMENT

Signale la présence d'une situation éventuellement 
dangereuse pouvant entraîner de graves blessures cor-
porelles et même avoir une issue mortelle.

PRÉCAUTION

Remarque relative à une situation potentiellement dan-
gereuse pouvant entraîner des blessures légères.

ATTENTION

Remarque relative à une situation éventuellement dan-
gereuse pouvant entraîner des dommages matériels.

Figure 1

1

Capot

2

Dispositif de fixation pour la lance (des deux côtés)

3

Entretien système Advance RM 110/RM 111

4

Roulettes pivotantes et frein de stationnement

5

Adaptateur de raccord d'alimentation en eau

6

Flexible haute pression EASY!Lock

7

Lance EASY!Lock

8

Buse haute pression (acier inoxydable)

9

Alimentation électrique

10 Manette de sécurité
11 Levier de départ
12 Cran de sécurité de la poignée-pistolet
13 Pistolet de pulvérisation à main EASY!Force
14 Arrivée d'eau avec tamis
15 Raccordement haute pression EASY!Lock
16 Cavité de marche
17 Orifice de remplissage pour détergent 2
18 Orifice de remplissage pour détergent 1
19 Compartiment pliant
20 Poignée
21 Pupitre de commande
22 Capot du compartiment de rangement
23 Compartiment de rangement pour accessoires
24 Plaque signalétique
25 Fermeture du capot
26 Réservoir d'huile
27 Réglage de la pression/ du débit de l'unité de 

pompe

28 Bouchon de vidange d'huile
29 Soupape anti-retour de l'aspiration de détergent
30 Flexible d'aspiration du détergent 1 avec filtre
31 Flexible d'aspiration du détergent 2 avec filtre
32 Interrupteur de service Entretien du système
33 Bloc de sécurité avec filtre
34 Manomètre
35 Chauffe-eau
36 Filtre fin (eau)
37 Vis de purge du chauffe-eau

Table des matières

Protection de l’environnement

FR

1

Niveaux de danger

FR

1

Aperçu général

FR

1

Symboles sur l'appareil

FR

2

Utilisation conforme

FR

2

Consignes de sécurité

FR

2

Dispositifs de sécurité

FR

2

Mise en service

FR

3

Utilisation

FR

4

Entreposage

FR

5

Transport

FR

5

Entretien et maintenance

FR

5

Assistance en cas de panne

FR

6

Garantie

FR

7

Accessoires et pièces de rechange

FR

7

Caractéristiques techniques

FR

8

Protection de l’environnement

Les matériaux constitutifs de l’emballage 
sont recyclables. Ne pas jeter les embal-
lages dans les ordures ménagères, mais 
les remettre à un système de recyclage.

Les appareils usés contiennent des ma-
tériaux précieux recyclables lesquels 
doivent être apportés à un système de re-
cyclage. Il est interdit de jeter les batte-
ries, l'huile et les substances similaires 
dans l'environnement. Pour cette raison, 
utiliser des systèmes de collecte adé-
quats afin d'éliminer les appareils hors 
d'usage.

Ne jetez pas l'huile moteur, le fuel, le diesel ou l'es-
sence dans la nature. Protéger le sol et évacuer l'huile 
usée de façon favorable à l'environnement.

Niveaux de danger

Aperçu général

Éléments de l'appareil

18

FR

Summary of Contents for HDS-E 3.3/25-4M Ec

Page 1: ...Register your product www kaercher com welcome HDS E 3 3 25 4M Ec HDS E 3 3 25 4M Ef 59681720 12 18 English 5 Fran ais 15 Espa ol 26...

Page 2: ...1 2 1 25 24 23 22 21 20 14 15 17 18 3 4 6 12 13 19 5 8 7 10 11 9 16 2...

Page 3: ...26 27 MIN MAX MAX MIN 28 29 30 31 32 33 34 36 35 37 3...

Page 4: ...2 3 4 5 6 A B C 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 1 2 2 1 4...

Page 5: ...uctions specified in the manual 16 This machine has been designed for use with cleaning chemicals supplied or recommended by the manufacturer The use of other cleaning chemicals may affect the operati...

Page 6: ...inking water supply This is to ensure that there is no feedback of chemicals into the water supply Direct connection via a receiver tank or backflow preventer for example is permitted Dirt in the feed...

Page 7: ...y lever 11 Trigger 12 Safety latch of the hand spray gun 13 Trigger gun EASY Force 14 Connection for water supply with filter 15 High pressure connection EASY Lock 16 Step depression 17 Pouring vent f...

Page 8: ...ety devices serve for the protection of the user and must not be put out of operation or bypassed with re spect to their function While reducing the water supply at the pump head or with the Servopres...

Page 9: ...joins components with a quick fasten thread solidly and securely with just one turn Figure 5 Join the spray lance with the trigger gun and tighten until hand tight EASY Lock Insert the high pressure...

Page 10: ...30 C to 185 F 85 C Clean with hot water Turn the regulation spindle in a clockwise direction Increase working pressure MAX Turn the regulation spindle in an anti clockwise di rection Reduce working p...

Page 11: ...ith this as well CAUTION Risk of personal injury or damage Consider the weight of the appliance when storing it Figure 6 ATTENTION Risk of damage When loading the appliance with a forklift observe the...

Page 12: ...Fault in the voltage supply Check main connections and mains fuse Excessive power consumption Check main connections and mains fuse Inform Customer Service Temperature limiter has got triggered Set th...

Page 13: ...e the system care bottle Water shortage Check water supply check connections Heater defective Inform Customer Service Working pressure flow rate to high Reduce working pressure flow quantity at the pr...

Page 14: ...ter F C 208 98 208 98 Operating temperature during continuous opera tion with 59 F 15 C input temperature F C 113 45 113 45 Detergent suck in gpm l min 0 0 13 0 0 5 0 0 13 0 0 5 Heating output kW 24 2...

Page 15: ...f de s curit de la poign e pistolet permet d viter tout actionne ment accidentel de la g chette Ce dis positif de s curit NE verrouille PAS la g chette en position marche ON 12 Veiller ce qu aucun ind...

Page 16: ...fi Ne pas utiliser n importe quel type d adapta teur avec ce produit PROTECTION PAR INTERRUPTEUR DE COURT CIRCUIT LA MASSE Afin de satisfaire la norme lectrique na tionale NFPA 70 et d offrir une prot...

Page 17: ...appa reils lectriques l ext rieur ranger l in t rieur lorsque l appareil n est pas utilis Utiliser uniquement des rallonges ayant une puissance nominale qui n est pas inf rieure celle du produit Ne p...

Page 18: ...rt 12 Cran de s curit de la poign e pistolet 13 Pistolet de pulv risation main EASY Force 14 Arriv e d eau avec tamis 15 Raccordement haute pression EASY Lock 16 Cavit de marche 17 Orifice de rempliss...

Page 19: ...uti lisateur Par cons quent ils ne doivent en aucun cas tre d sactiv s ou transform s En cas de r duction du d bit d eau au niveau de la t te de la pompe ou avec le r glage de la servo presse la clape...

Page 20: ...conseiller Faire le plein de d tergent Remarque Le syst me EASY Lock relie les compo sants au moyen d un filetage rapide et fiable avec une seule rotation Figure 5 Relier le tube d acier au pistolet...

Page 21: ...e la buse haute pres sion purger l air de la pompe Se reporter la section Aide en cas de pannes L appareil n tablit aucune pression R gler le thermostat sur la temp rature souhait e 86 F 30 C 185 F 85...

Page 22: ...couler le chauffe eau Faire tourner l appareil au max 1 minute jusqu ce que la pompe et les conduites soient enti rement vides Remarque Respecter les consignes d utilisation du fa bricant du produit...

Page 23: ...d une fuite dans le syst me haute pres sion V rifier l absence de fuite au niveau du syst me haute pression et des raccords Manque d eau apr s 2 minutes La pompe est d sactiv e pour viter une marche s...

Page 24: ...ue le chauffage soit vide et que la pression retombe 0 Ouvrir de nouveau l arriv e d eau Si la pompe n aspire toujours pas de d tergent les causes peuvent en tre les suivantes Le filtre du tuyau d asp...

Page 25: ...8 208 98 Temp rature de service en mode continu une temp rature d alimentation de 59 F 15 C F C 113 45 113 45 Aspiration de d tergent gpm l min 0 0 13 0 0 5 0 0 13 0 0 5 Puissance de chauffage kW 24 2...

Page 26: ...vita que el gatillo salte de forma involunta ria El dispositivo de seguridad NO blo quea el gatillo en la posici n ON en cendido 12 Mantenga la zona de trabajo libre de personas 13 Cierre la cubierta...

Page 27: ...un tomacorriente ade cuado No utilice ning n tipo de adaptador con este producto PROTECCI N DE INTERRUPTOR DE CIRCUITO DE FALTA DE TIERRA Para cumplir con el C digo de electricidad nacional NFPA 70 y...

Page 28: ...u uso con aparatos de exterior gu r delos bajo techo siempre que no los use Use s lo cables prolongadores que tengan una clasificaci n el ctrica igual o superior a la clasificaci n del producto No use...

Page 29: ...3 Pistola pulverizadora EASY Force 14 Conexi n de agua con filtro 15 Conexi n de alta presi n EASY Lock 16 Pelda o 17 Abertura de llenado para combustible 2 18 Abertura de llenado para combustible 1 1...

Page 30: ...revisi n No se debe efectuar ning n tipo de modificaci n en el aparato accesorios La funci n de los dispositivos de seguridad es proteger al usuario y est prohibido ponerlos fuera de servicio y modifi...

Page 31: ...esiones Utilizar s lo productos K rcher No eche en ning n caso disolvente gasolina ace tona diluyente etc Evite el contacto con los ojos y la piel Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad y uso...

Page 32: ...ha alcanzado la presi n de trabajo Indicaci n Si los pilotos de control de bomba falta de agua aver a en el calentador o motor se encienden du rante el funcionamiento el aparato debe pararse ense guid...

Page 33: ...sito de detergente Dejar salir agua Enjuagar el aparato con anticongelante Desatornillar la manguera de abastecimiento de agua y la manguera a alta presi n Desatornillar el tornillo purgador del cale...

Page 34: ...que desconectarlo de la red el ctrica Fuga en el sistema de alta presi n Verificar la estanqueidad del sistema de alta pre si n y las conexiones Falta de agua tras 2 minutos se desconecta la bomba pa...

Page 35: ...que el calentador de agua est va c o y la presi n caiga a 0 Abrir de nuevo el suministro de agua Si la bomba sigue sin aspirar detergente puede ser de bido a lo siguiente El filtro en la manguera de...

Page 36: ...ervicio continua para una temperatura de alimentaci n 59 F 15 C F C 113 45 113 45 Aspiraci n de detergente gpm l min 0 0 13 0 0 5 0 0 13 0 0 5 Potencia de calefacci n kW 24 24 Fuerza de retroceso de l...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...e Meinung Rate your product and tell us your opinion valuer votre produit et dites nous votre opinion Rese e su producto y d ganos su opini n www kaercher com welcome www kaercher com dealersearch Alf...

Reviews: