background image

Deutsch

5

Zum Befestigen des Saugbalkens

27

Füllstandsanzeige Frischwasser

28

Regulierknopf Wassermenge

29

Batteriestecker

30

Hebel Saugbalken

31

Schlüsselschalter

32

Display

33

Drehknopf Arbeitsgeschwindigkeit
(Nur bei BD 50/55 W Classic Bp)

34

Fahrtrichtungsschalter
(Nur bei BD 50/55 W Classic Bp)

** Nicht im Lieferumfang

Farbkennzeichnung

Die Bedienelemente für den Reinigungsprozess
oder die tägliche Wartung sind gelb.

Die Bedienelemente für die Wartung und den Ser-
vice sind hellgrau.

Symbole auf dem Gerät

* optional

Montage

Saugbalken montieren

1. Beide Klemmhebel nach oben schwenken.

1

Saugschlauch

2

Saugbalkenaufhängung

3

Saugbalken

4

Klemmhebel

2. Den Saugbalken in die Saugbalkenaufhängung ein-

setzen.

3. Beide Klemmhebel nach unten schwenken.

Batterien

Empfohlene Batteriesätze BD 50/55

Wartungsarme Batterien (Nassbatterien)

GEFAHR

Nachfüllen von Wasser im entladenen Zustand der 
Batterie

Verätzungsgefahr durch Säureaustritt, Zerstörung von 
Kleidung
Benutzen Sie beim Umgang mit Batteriesäure eine 
Schutzbrille.
Beachten Sie die Vorschriften.
Spülen sie eventuelle Säurespritzer auf der Haut oder 
der Kleidung sofort mit viel Wasser aus.

ACHTUNG
Verwendung von Wasser mit Zusätzen

Defekte Batterien, Verlust des Garantieanspruchs
Verwenden Sie zum Nachfüllen der Batterien nur destil-
liertes oder entsalztes Wasser (EN 50272-T3).
Verwenden Sie keine Fremdzusätze, so genannte Auf-
besserungsmittel, da sonst die Garantie erlischt.

1. Eine Stunde vor Ende des Ladevorgangs destillier-

tes Wasser zugeben. Dabei den richtigen Säure-
stand gemäß der Kennzeichnung der Batterie 
beachten.
Am Ende des Ladevorgangs müssen alle Zellen ga-
sen.

Wartungsfreie Batterien (AGM- und Gel-Batterien)

ACHTUNG
Beschädigungsgefahr beim Öffnen von AGM- und 
Gel-Batterien!

AGM- und Gel-Batterien sind wartungsfrei und haben 
ein geschlossenes Batteriegehäuse. Ein Nachfüllen von 
destilliertem Wasser oder Batteriesäure ist nicht mög-
lich und nicht erforderlich. Durch Öffnen oder Anbohren 
des Batteriegehäuses wird eine AGM- bzw. Gel-Batterie 
beschädigt und muss ersetzt werden.
Öffnen Sie nicht das Batteriegehäuse und bringen Sie 
keine Bohrungen an.
Decken Sie das Überdruckventil nicht ab und verändern 
Sie es nicht.

1. Laden Sie AGM- und Gel-Batterien nur mit den an-

gegebenen Ladegeräten, siehe Kapitel: 

 Batterie la-

den

.

Batterien einsetzen und anschließen

VORSICHT

Aus- und Einbau der Batterien

Instabiler Stand der Maschine
Achten Sie beim Aus- und Einbau der Batterien auf den 
sicheren Stand der Maschine.

ACHTUNG
Vertauschen der Polarität

Zerstörung der Steuerelektronik
Achten Sie beim Anschließen der Batterie auf die richti-
ge Polung.

ACHTUNG
Tiefentladung

Beschädigungsgefahr
Laden Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die Batterien.

1. Das Schmutzwasser ablassen.
2. Den Schmutzwassertank nach oben schwenken.
3. Die Batterien wie dargestellt in das Gerät einsetzen. 

115 Ah, 2.815-091.0
80 Ah, 2.815-090.0
105 Ah, 2.815-100.0

76 Ah, 2.815-099.0

1

Abstandhalter

4. Die Pole mit den Verbindungskabeln aus dem Ein-

bausatz Batterie verbinden.

5. Die Anschlusskabel an die noch freien Batteriepole 

(+) und (-) klemmen.

6. Den geräteseitigen Batteriestecker mit dem batte-

rieseitigen Batteriestecker verbinden.

7. Den Schmutzwassertank nach unten schwenken.

Batterie ausbauen

VORSICHT

Aus- und Einbau der Batterien

Instabiler Stand der Maschine
Achten Sie beim Aus- und Einbau der Batterien auf den 
sicheren Stand der Maschine.

1. Schlüsselschalter in Stellung “0” drehen und 

Schlüssel abziehen.

2. Batteriestecker trennen.
3. Das Schmutzwasser ablassen.
4. Den Schmutzwassertank nach oben schwenken.
5. Das geräteseitige Kabel vom Minuspol der Batterie 

abklemmen.

6. Die restlichen Kabel von den Batterien abklemmen.
7. Die Batterie ausbauen.
8. Die verbrauchten Batterien gemäß den geltenden 

Bestimmungen entsorgen.

Inbetriebnahme

Batterie laden

GEFAHR

Unsachgemäße Verwendung des Ladegeräts

Elektrischer Schlag
Beachten Sie die Netzspannung und die Absicherung 
auf dem Typenschild des Geräts.
Verwenden Sie das Ladegerät nur in trockenen Räu-
men mit ausreichender Belüftung.

ACHTUNG
Ansammlung gefährlicher Gase während des Lade-
vorgangs unter dem Tank

Explosionsgefahr
Schwenken Sie vor dem Laden von wartungsarmen 
Batterien den Schmutzwassertank nach oben.

ACHTUNG
Verwendung eines unpassenden Ladegeräts

Beschädigungsgefahr
Verbinden Sie das Ladegerät nicht mit dem geräteseiti-
gen Batteriestecker.
Verwenden Sie nur ein zum eingebauten Batterietyp 
passendes Ladegerät.
Lesen Sie die Betriebsanleitung des Ladegeräteherstel-
lers und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshin-
weise.

Die Ladezeit beträgt im Durchschnitt ca. 10-15 Stunden.
Das Gerät kann während des Ladevorgangs nicht ver-
wendet werden.

Hinweis

Das Gerät verfügt über einen Tiefentladungsschutz, d. 
h., wird das noch zulässige Mindestmaß an Kapazität 
erreicht, so wird der Bürstenmotor und die Turbine aus-
geschaltet.

1. Das Gerät direkt zum Ladegerät fahren, dabei Stei-

gungen vermeiden.

2. Den geräteseitigen Batteriestecker abziehen.

Ablassöffnung Frischwassertank

Ablassöffnung Schmutzwassertank

Füllstand Frischwassertank (25%)

Stecker des Ladegeräts hier einstecken

Verzurrpunkt

*Mopphalter

ACHTUNG
Falscher Steckplatz

Beschädigungsgefahr
Stecker des Ladegeräts NICHT hier einste-
cken

Pedal Bürstenkopf heben / senken

Bürstenfreigabepedal

1

2

4

3

Beschreibung

Auftrags-Nr.

115 Ah - wartungsfrei

2.815-091.0

80 Ah - wartungsfrei

2.815-090.0

76 Ah - wartungsfrei

2.815-099.0

105 Ah - wartungsfrei

2.815-100.0

Batteriesatz

Kapazität

Ladegerät

2.815-091.0

115 Ah

6.654-329.0

2.815-090.0

80 Ah

6.654-329.0

2.815-099.0

76 Ah

6.654-329.0

2.815-100.0

105 Ah

6.654-329.0

1

Summary of Contents for BD 50/55 C Classic Bp

Page 1: ...h 3 English 10 Fran ais 17 Italiano 24 Nederlands 31 Espa ol 38 Portugu s 45 Dansk 52 Norsk 59 Svenska 66 Suomi 73 80 T rk e 87 94 Magyar 101 e tina 108 Sloven ina 115 Polski 122 Rom ne te 129 Sloven...

Page 2: ......

Page 3: ...Bestandteile jedoch notwendig Mit diesem Symbol gekennzeichnete Ger te d rfen nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden Hinweise zu Inhaltsstoffen REACH Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Si...

Page 4: ...e Halteschiene 11 Schmutzwassertank 12 Batterie 13 Frischwasserfilter 14 Ablass Frischwassertank 15 B rstenfreigabepedal 16 Spritzschutz 17 Frischwassertank 18 Typenschild 19 Schlauchklammer 20 Einf l...

Page 5: ...hme des Ger ts die Batterien 1 Das Schmutzwasser ablassen 2 Den Schmutzwassertank nach oben schwenken 3 Die Batterien wie dargestellt in das Ger t einsetzen 115 Ah 2 815 091 0 80 Ah 2 815 090 0 105 Ah...

Page 6: ...augbalken und Abstandsrolle legen 3 Die restlichen Unterlegscheiben oberhalb der Ab standsrolle anbringen 4 Die Mutter aufschrauben und festziehen 5 Den Vorgang mit der zweiten Abstandsrolle wieder ho...

Page 7: ...ich vollst ndig und ohne Unterbre chung aufladen Monatlich F r die detaillierte Beschreibung der einzelnen War tungsarbeiten siehe Kapitel Wartungsarbeiten 1 Den Frischwassertank leeren und die Ablage...

Page 8: ...fen ggf Verstopfung beseitigen Die B rste dreht sich nicht 1 Pr fen ob ein Fremdk rper die B rste blockiert ggf den Fremdk rper entfernen Das Ger t vibriert beim Reinigen 1 Eine weichere B rste verwe...

Page 9: ...ll macht des Vorstands Dokumentationsbevollm chtigter S Reiser Alfred K rcher SE Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Tel 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2019 01 25 Volume...

Page 10: ...liances marked by this symbol are not allowed to be disposed of togeth er with the household rubbish Notes on the content materials REACH Current information on content materials can be found at www k...

Page 11: ...aste water tank 12 Battery 13 Fresh water filter 14 Fresh water tank drain 15 Brush release pedal 16 Splash guard 17 Fresh water tank 18 Rating plate 19 Hose clamp 20 Fresh water tank filling funnel 2...

Page 12: ...n 115 Ah 2 815 091 0 80 Ah 2 815 090 0 105 Ah 2 815 100 0 76 Ah 2 815 099 0 1 Spacers 4 Connect the poles to the connection cables from the battery installation kit 5 Clamp the connecting cables on th...

Page 13: ...50 55 C Classic Bp Charging state of the battery and speed for BD 50 55 W Classic Bp Driving Note The direction of travel can be changed during the clean ing operation This way a certain position can...

Page 14: ...he connection cables are firmly in place 5 Clean the seals between the waste water tank and the cover check for leaks and replace if necessary 6 Check the acid density of the cells if the batteries ar...

Page 15: ...tion bar for clogging and remove any clogging if necessary The brushes do not rotate 1 Check if the brushes are blocked by a foreign body and remove the foreign body if necessary The device vibrates d...

Page 16: ...f the company management Documentation supervisor S Reiser Alfred K rcher SE Co KG Alfred K rcher Str 28 40 71364 Winnenden Germany Ph 49 7195 14 0 Fax 49 7195 14 2212 Winnenden 2019 01 25 Water tempe...

Reviews: