background image

     

5

Indicación:

Cuando el depósito de agua sucia está 
lleno, el flotador cierra el canal de ad-
misión. La aspiración se interrumpe. 
Vacíe el depósito de agua sucia.

ADVERTENCIA

Respetar la normativa local vigente en 
materia de tratamiento de aguas resi-
duales.

Apagar el aparato (ver el apartado 
"Finalizar la limpieza").

Figura 9, véase contraportada

1 dispositivo de bloqueo 
2 Tapa del depósito de agua sucia
3 depósito de agua sucia
4 Depósito de agua limpia
5 Cierre depósito de agua sucia

Girar hacia arriba ambos cierres.

Extraiga la tapa.

Retirar el depósito de agua sucia 
(ver el apartado "Retirar el depósito 
de agua sucia").

Verter el agua sucia.

Abra la tapa.

Vaciar totalmente el depósito.

Aclare el depósito de agua sucia 
con agua limpia.

Asegure el cierre.

Colocar el depósito de agua sucia 
en el depósito de agua limpia con 
cuidado. No dañar los componen-
tes marcados con una flecha.

Girar hacia arriba los cierres.

Colocar y bloquear la tapa.

Retirar el depósito de agua sucia 
(ver el apartado "Retirar el depósito 
de agua sucia").

Figura 6, véase contraportada

1 Depósito de agua limpia
2 Orificio de purgado del depósito de 

agua limpia

3 Tapa depósito de agua limpia
4 Orificio de llenado del depósito de 

agua limpia

Extraer el depósito de agua fresca 
del aparato.

Abrir la boca de salida del depósito 
de agua limpia.

Verter el detergente líquido.

Cierre la tapa del depósito de agua 
limpia.

Colocar el depósito de agua limpia 
en el aparato.

PRECAUCIÓN

¡Peligro de lesiones y daños! Respetar 
el peso del aparato para el transporte.

Colocar el interruptor principal en la 
posición "0".

Tirar del desbloqueo del volante 
hacia arriba y sujetar.

Girar el volante a la posición verti-
cal.

Soltar el desbloqueo del volante.

Deslizar el aparato.

o

Colocar el interruptor principal en la 
posición "0".

Tirar del desbloqueo del volante 
hacia arriba y sujetar.

Girar el volante a la posición hori-
zontal.

Levante el aparato por el asa y de 
sopórtelo.

Al transportar en vehículos, asegu-
rar el aparato para evitar que res-
bale y vuelque conforme a las di-
rectrices vigentes.

PRECAUCIÓN

¡Peligro de lesiones y daños! Respetar 
el peso del aparato en el almacena-
miento.

Este aparato sólo se puede almacenar 
en interiores.

PELIGRO

Riesgo de lesiones si el aparato arran-
ca de forma involuntaria.
Antes de realizar trabajos en el equipo, 
desconectarlo y quitar las baterías.

CUIDADO

Riesgo de daños en el aparato si sale 
agua. Vaciar el depósito de agua sucia 
y el depósito de agua limpia antes de 
realizar trabajos de mantenimiento.

CUIDADO

Peligro de daños en la instalación. No 
salpique al aparato con agua ni utilice 
detergentes agresivos.

Vaciado del depóito de agua sucia.

Aclare el depósito de agua sucia 
con agua limpia.

Limpiar la tapa del recipiente de 
agua sucia con agua corriente.
Limpiar las válvulas del flotador con 
un paño húmedo.
Enjuagar con agua la abertura con 
la marca "A".

Aplicar aire comprimido en la aber-
tura con la marca "C".

Vaciar el depósito de agua limpia.

Enjuagar el aparato: Llenar el de-
pósito de agua limpia con agua lim-
pia (sin detergente) y hacer funcio-
nar un minuto el aparato con la irri-
gación de cepillos conectada. 

Vaciar el depósito de agua limpia.

Limpie el aparato por fuera con un 
trapo húmedo ligeramente empa-
pado en una solución jabonosa 
suave.

Limpiar las barras de aspiración; 
comprobar si presentan desgaste 
y, en caso necesario, cambiar los 
labios de aspiración (ver "Trabajos 
de mantenimiento").

Limpiar la manguera de aspiración.

Limpiar el cepillo y comprobar el 
desgaste.
Longitud mínima de las cerdas: 10 
mm.

Cargar la batería.

Limpiar el filtro de la solución de 
limpieza (ver "Trabajos de manteni-
miento").

Encargue a un electricista la revi-
sión de seguridad obligatoria.

Figura 10, véase contraportada

1 Soporte de la barra de aspiración
2 barra de aspiración
3 Manguera de aspiración
4 Junta
5 Labio de aspiración

Girar la barra de aspiración en la 
parte delantera del equipo.

Sacar la manguera de absorción de 
la barra.

Girar los cierres 90º en el sentido 
contrario a las agujas del reloj.

Levantar el soporte y extraer la ba-
rra de aspiración (no perder el se-
llado).

Enjuagar la barra de aspiración y 
los labios de aspiración y, a conti-
nuación, limpiar con un paño húme-
do.

Comprobar los labios de aspira-
ción.
Cambiar o girar los labios de aspi-
ración desgastados.

Volver a colocar otra vez la barra de 
aspiración en el aparato.

Extraer el depósito de agua limpia.

Extraer el depósito de agua sucia.

Vaciado del depósito de agua 

sucia

Vaciado del depósito de agua 

limpia

Transporte

Almacenamiento

Cuidados y mantenimiento

Plan de mantenimiento

Después del trabajo

Todas las semanas

Anualmente

Trabajos de mantenimiento

Limpiar la barra de aspiración

Recambio del cepillo

20

ES

Summary of Contents for BD 30/4C

Page 1: ...BD 30 4 C 59680040 02 17 English 3 Français 9 Español 16 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...e CONNECT TO A PROPERLY GROUNDED OUTLET ONLY 1 Grounded outlet 2 Grounded outlet box 3 Grounded pin Save operation is in the responsibility of the operator The operator shall be familiar with the operation and function of all controls and instruments before undertaking to operate the unit Before operating the unit operators shall have read and be familiar with the operator s manual for the particu...

Page 4: ... 몇 CAUTION Pointer to a possibly dangerous situa tion which can lead to minor injuries ATTENTION Pointer to a possibly dangerous situa tion which can lead to property dam age DANGER You may recharge the battery using only the original charger provided with the appliance or a charger ap proved by KÄRCHER Check charger mains cable and battery pack for damages before every use Do not use damaged de v...

Page 5: ...tion duration minutes 4 Battery charging state bar diagram 5 Battery charging state in Fully charge the battery prior to ini tial commissioning Figure 3 see cover page 1 Switch charger 2 LED red charging state glows red Battery is being charged off Battery is fully charged 3 LED green power supply Set the appliance switch to 0 Squeeze the battery unlocking mechanisms and pull the battery out of th...

Page 6: ...osition Release the unlocking mechanism for the steering device Note If the waste water tank is full the float closes the suction channel The suc tion operation is interrupted Empty the waste water tank 몇 WARNING Please observe the local provisions re garding the wastewater treatment Switch the device off see section Completing cleaning Figure 9 see cover page 1 Lock 2 Cover dirt water reservoir 3...

Page 7: ... device into the vertical position Release the unlocking mechanism for the steering device Tilt the appliance rearward Pull out the brush Push the new brush onto the driver as far as it will go Remove the fresh and waste water tanks Remove the detergent solution filter and rinse it off using water Insert the filter again Attach the fresh and waste water tanks In case of danger of frost Empty the f...

Page 8: ...d Customer Service center Please submit the proof of purchase Poor cleaning performance Poor suction Accessories Accessories Order number Brush red 6 670 127 0 Pad driving disk 6 670 129 0 Set of suction lips 6 670 234 0 Accessories and Spare Parts Warranty Technical specifications Power Nominal voltage VDC 36 5 Battery capacity Ah 5 2 Average power con sumption W 240 Type of protection IP23 Vacuu...

Page 9: ...installée et raccordée à la terre en conformité avec les réglementations et directives locales Une connexion incorrecte du conduc teur de terre de l équipement peut avoir pour résultat un risque de choc électrique Contrôler avec un électricien qualifié ou un technicien de service si vous avez des doutes relatifs à la mise à la terre correcte de la prise Ne pas modifier la fiche fournie avec l appa...

Page 10: ...r les batteries à l aide d une flamme vive pour vérifier le niveau des liquides en particulier celui de l électrolyte Ne ja mais utiliser de bacs ouverts contenant du carburant ou des produits de net toyage inflammables pour nettoyer les composants de l autolaveuse motori sée Tout appareil dont le fonctionnement représente un risque doit être mis hors service Les réparations ne doivent pas être ef...

Page 11: ...entrepôts frigori fiques L appareil doit uniquement être équipé d accessoires et de pièces de rechange d origine L appareil a été conçu pour le net toyage de sols dans le domaine in térieur ou bien de surfaces cou vertes d un toit L appareil n est pas destiné au net toyage de voies publiques L appareil n est pas approprié pour l application dans des environne ments à risque d explosion Utiliser l ...

Page 12: ...ement fermée Ouvrir le couvercle du réservoir d eau propre Remplir de mélange détergent eau Température maximale du liquide 50 C Fermer le couvercle du réservoir d eau propre Mettre le réservoir d eau fraîche en place dans l appareil Mettre le réservoir d eau sale en place et le verrouiller Figure 7 cf page de couverture 1 Molette de réglage de la barre d as piration 2 Interrupteur principal 3 Cou...

Page 13: ...llage du guidon vers le haut et le maintenir Mettre le guidon en position verti cale Relâcher le déverrouillage du gui don Pousser l appareil ou Mettre l interrupteur principal sur 0 Tirer le déverrouillage du guidon vers le haut et le maintenir Pivoter le guidon en position hori zontale Soulever l appareil avec la poignée et le porter Sécuriser l appareil contre les glis sements ou les basculemen...

Page 14: ...e clignote 1 fois L accumulateur est défectueux La DEL rouge clignote 2 fois ou 3 fois Défaut de l appareil de charge Débrancher l appareil de charge attendre un moment puis le rebran cher Si le défaut apparaît de nouveau contacter le service après vente La DEL rouge clignote 4 fois Appareil de charge surchauffé Sortir l appareil de charge de ma nière à générer un courant d air de refroidissement ...

Page 15: ...ses t min 190 Dimensions et poids Surface théorique ment nettoyable ft h m h 6000 560 Volume du réservoir d eau propre réser voir d eau sale gal l 0 66 0 79 3 0 3 6 Longueur x largeur x hauteur in mm 21 9 x 14 8 x 41 4 555 x 375 x 1050 Poids de transport lbs kg 44 1 20 Poids total lbs kg 50 7 23 Valeurs déterminées selon EN 60335 2 72 Valeur de vibrations bras main m s2 2 5 Niveau de pression acou...

Page 16: ... solicite a un electricista cualificado que instale un enchufe correcto Este dispositivo está diseñado para usar en un circuito nominal de 120 V y tiene un enchufe de toma a tierra que tiene el aspecto de la figura A Asegú rese de que el dispositivo esté conec tado a una toma de corriente que ten ga la misma configuración que la clavi ja No se debe usar un adaptador con este equipo CONECTAR EXCLUS...

Page 17: ...izarán reparaciones en ubi caciones de clase I clase II y clase III Prevención de incendios La unidad debe mantenerse limpia y razonable mente exenta de pelusa exceso de aceite y grasa Es preferible emplear agentes no combustibles para limpiar la unidad No se permiten líquidos in flamables aquellos con puntos de in flamación o superiores a 37 8ºC 100 F Deben tomarse precaucio nes adecuadas para el...

Page 18: ...ías públicas de tránsito El aparato no es apto para el uso en entornos con peligro de explosión Utilizar el cargador únicamente en entornos secos No abrir el cargador Encargar las reparaciones solo a personal técni co especializado Los materiales de embalaje son reciclables Por favor no tire el embalaje a la basura doméstica en vez de ello entréguelo en los puntos oficiales de recogida para su rec...

Page 19: ...a Figura 7 véase contraportada 1 Botón giratorio barra de aspiración 2 Interruptor del aparato 3 Interruptor de seguridad 4 Tecla ECO mode Girar el botón giratorio de bajada de la barra de aspiración en el sen tido contrario a las agujas del reloj la barra de aspiración se baja Colocar el interruptor principal en la posición I Tirar del interruptor de seguridad del volante se conectarán el accio n...

Page 20: ...ca de forma involuntaria Antes de realizar trabajos en el equipo desconectarlo y quitar las baterías CUIDADO Riesgo de daños en el aparato si sale agua Vaciar el depósito de agua sucia y el depósito de agua limpia antes de realizar trabajos de mantenimiento CUIDADO Peligro de daños en la instalación No salpique al aparato con agua ni utilice detergentes agresivos Vaciado del depóito de agua sucia ...

Page 21: ...ntado Dejar el cargador al aire para que se enfríe Esperar a que el cargador se en fríe Cargar totalmente la batería Comprobar el nivel de llenado del depósito de agua limpia Aumentar la dosificación de solu ción de limpieza Limpiar el filtro de la solución de limpieza Aumentar la dosificación de solu ción de limpieza Ajustar el rendimiento de limpieza aumentado Compruebe que el tipo de cepillo y ...

Page 22: ...epillos 1 min 190 Medidas y pesos Potencia teórica por metro cuadrado ft h m h 6000 560 Volumen de los de pósitos de agua lim pia y agua sucia gal l 0 66 0 79 3 0 3 6 Longitud x anchura x altura in mm 21 9 x 14 8 x 41 4 555 x 375 x 1050 Peso de transporte lbs kg 44 1 20 Peso total lbs kg 50 7 23 Valores calculados conforme a la norma EN 60335 2 72 Valor de vibración mano brazo m s2 2 5 Nivel de pr...

Page 23: ......

Page 24: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: