background image

     

3

No utilizar el cargador si está sucio 
o húmedo.

La tensión de red tiene que coinci-
dir con la indicada en la placa de 
características del cargador.

No utilizar el cargador en un am-
biente con peligro de explosión.

No deben entrar piezas de metal en 
los contactos del cargador, puede 
provocar un cortocircuito.

Utilice el cargador sólo para cargar 
la batería permitida.

Insertar sólo baterías limpias y se-
cas en el adaptador del cargador.

No cargar baterías (células prima-
rias), riesgo de explosión.

No cargar baterías defectuosas. 
Sustituir las baterías defectuosas.

No guardar las baterías con objetos 
metálicos, puede provocar un cor-
tocircuito.

– No abrir la batería.

No tirar las baterías al fuego ni a la 
basura doméstica.

Evitar entrar en contacto con el lí-
quido que sale de baterías defec-
tuosas. Si entra en contacto con el 
líquido, enjuagar con agua. Si entra 
en contacto con los ojos consultar 
también a un médico.

– Consultar al servicio técnico de 

Kärcher acerca del almacenamien-
to y transporte.

La fregadora/aspiradora sirve para 
efectuar la limpieza en húmedo de pi-
sos llanos.
Un ancho útil de 280 mm y unos depó-
sitos de agua limpia con una capaci-
dad de 3 l respectivamente permiten 
llevar a cabo una limpieza efectiva de 
pequeñas superficies.
Al equipo se le suministra energía me-
diante una batería intercambiable.

Indicación:

En función de la tarea de limpieza de 
que se desee realizar, es posible dotar 
al aparato de distintos accesorios. 
Solicite nuestro catálogo o visítenos en 
la página de internet www.kaer-
cher.com.

Utilice el aparato únicamente de con-
formidad con las indicaciones del pre-
sente manual de instrucciones.
– Este aparato es apto para el uso en 

aplicaciones industriales, como en 
hoteles, escuelas, hospitales, fábri-

cas, tiendas, oficinas y negocios de 
alquiler.

– No utilizar el aparato en cuestas in-

clinadas.

– El aparato ha sido concebido exclu-

sivamente para la limpieza de su-
perficies duras resistentes a la hu-
medad y al pulido.
El margen de temperaturas de ser-
vicio está comprendido entre los 
+5°C y los +40°C.

– El aparato no es apto para la limpie-

za de pisos congelados (p. ej., en 
almacenes frigoríficos).

– Sólo está permitido dotar al aparato 

de accesorios y piezas de repuesto 
originales.

– El aparato ha sido concebido para 

la limpieza de pisos en interiores o 
superficies techadas.

– El presente aparato no es apto para 

la limpieza de las vías públicas de 
tránsito.

– El aparato no es apto para el uso en 

entornos con peligro de explosión.

– Utilizar el cargador únicamente en 

entornos secos.

– No abrir el cargador. Encargar las 

reparaciones solo a personal técni-
co especializado.

Los materiales de embalaje son 
reciclables. Por favor, no tire el 

embalaje a la basura doméstica; en 
vez de ello, entréguelo en los puntos 
oficiales de recogida para su reciclaje 
o recuperación.

Los aparatos viejos contienen 
materiales valiosos reciclables 
que deberán ser entregados para 

su aprovechamiento posterior. Evite el 
contacto de baterías, aceites y mate-
rias semejantes con el medioambien-
te. Por este motivo, entregue los apa-
ratos usados en los puntos de recogi-
da previstos para su reciclaje.
Antes de desguazar el aparato retire la 
batería integrada y elimínela de forma 
respetuosa con el medio ambiente. 
Los equipos eléctricos y electrónicos 
contienen a menudo componentes 
que pueden representar un peligro po-
tencial para la salud de las personas y 
para el medio ambiente en caso de 
que se manipulen o se eliminen de for-
ma errónea. Estos componentes son 
necesarios para el correcto funciona-
miento del equipo. Los equipos marca-
dos con este símbolo no pueden elimi-
narse con la basura doméstica.

Indicaciones sobre ingredientes 
(REACH)

Encontrará información actual sobre 
los ingredientes en:

www.kaercher.com/REACH

Figura 1, véase contraportada

1 Tecla "ECO mode"
2 Tecla "AUTO"
3 anuncio
4 Tecla de encendido/apagado de la 

aspiración

5 Botón solución de detergente
6 Desbloqueo volante
7 Volante
8 Interruptor de seguridad
9 Filtro solución de limpieza
10 Tapa del depósito de agua sucia
11 depósito de agua sucia
12 Depósito de agua limpia
13 Asa de transporte
14 cepillo en forma de disco
15 barra de aspiración
16 Interruptor del aparato 
17 Botón giratorio barra de aspiración
18 Batería
19 Desbloqueo, batería

Figura 2, véase contraportada

1 Reloj de arena, parpadea con el 

contador de las horas de servicio 
en marcha

2 Tiempo de funcionamiento, horas
3 Tiempo de funcionamiento, minu-

tos

4 Estado de carga batería, diagrama 

de barras

5 Estado de carga batería, en %

Antes de la primera puesta en mar-
cha, cargar completamente la bate-
ría.

Símbolos en el aparato

¡Riesgo de quemaduras por 
superficies calientes!

Función

Uso previsto

Protección del medio 

ambiente

Elementos de mando

Pantalla

Símbolos en el aparato

Desbloqueo, batería

Asa de transporte

Barra de aspiración subida

Barra de aspiración bajada

Orificio de salida, agua su-
cia

No mover hacia arriba el 
equipo con el depósito lle-
no.

Primera puesta en marcha

18

ES

Summary of Contents for BD 30/4C

Page 1: ...BD 30 4 C 59680040 02 17 English 3 Français 9 Español 16 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...e CONNECT TO A PROPERLY GROUNDED OUTLET ONLY 1 Grounded outlet 2 Grounded outlet box 3 Grounded pin Save operation is in the responsibility of the operator The operator shall be familiar with the operation and function of all controls and instruments before undertaking to operate the unit Before operating the unit operators shall have read and be familiar with the operator s manual for the particu...

Page 4: ... 몇 CAUTION Pointer to a possibly dangerous situa tion which can lead to minor injuries ATTENTION Pointer to a possibly dangerous situa tion which can lead to property dam age DANGER You may recharge the battery using only the original charger provided with the appliance or a charger ap proved by KÄRCHER Check charger mains cable and battery pack for damages before every use Do not use damaged de v...

Page 5: ...tion duration minutes 4 Battery charging state bar diagram 5 Battery charging state in Fully charge the battery prior to ini tial commissioning Figure 3 see cover page 1 Switch charger 2 LED red charging state glows red Battery is being charged off Battery is fully charged 3 LED green power supply Set the appliance switch to 0 Squeeze the battery unlocking mechanisms and pull the battery out of th...

Page 6: ...osition Release the unlocking mechanism for the steering device Note If the waste water tank is full the float closes the suction channel The suc tion operation is interrupted Empty the waste water tank 몇 WARNING Please observe the local provisions re garding the wastewater treatment Switch the device off see section Completing cleaning Figure 9 see cover page 1 Lock 2 Cover dirt water reservoir 3...

Page 7: ... device into the vertical position Release the unlocking mechanism for the steering device Tilt the appliance rearward Pull out the brush Push the new brush onto the driver as far as it will go Remove the fresh and waste water tanks Remove the detergent solution filter and rinse it off using water Insert the filter again Attach the fresh and waste water tanks In case of danger of frost Empty the f...

Page 8: ...d Customer Service center Please submit the proof of purchase Poor cleaning performance Poor suction Accessories Accessories Order number Brush red 6 670 127 0 Pad driving disk 6 670 129 0 Set of suction lips 6 670 234 0 Accessories and Spare Parts Warranty Technical specifications Power Nominal voltage VDC 36 5 Battery capacity Ah 5 2 Average power con sumption W 240 Type of protection IP23 Vacuu...

Page 9: ...installée et raccordée à la terre en conformité avec les réglementations et directives locales Une connexion incorrecte du conduc teur de terre de l équipement peut avoir pour résultat un risque de choc électrique Contrôler avec un électricien qualifié ou un technicien de service si vous avez des doutes relatifs à la mise à la terre correcte de la prise Ne pas modifier la fiche fournie avec l appa...

Page 10: ...r les batteries à l aide d une flamme vive pour vérifier le niveau des liquides en particulier celui de l électrolyte Ne ja mais utiliser de bacs ouverts contenant du carburant ou des produits de net toyage inflammables pour nettoyer les composants de l autolaveuse motori sée Tout appareil dont le fonctionnement représente un risque doit être mis hors service Les réparations ne doivent pas être ef...

Page 11: ...entrepôts frigori fiques L appareil doit uniquement être équipé d accessoires et de pièces de rechange d origine L appareil a été conçu pour le net toyage de sols dans le domaine in térieur ou bien de surfaces cou vertes d un toit L appareil n est pas destiné au net toyage de voies publiques L appareil n est pas approprié pour l application dans des environne ments à risque d explosion Utiliser l ...

Page 12: ...ement fermée Ouvrir le couvercle du réservoir d eau propre Remplir de mélange détergent eau Température maximale du liquide 50 C Fermer le couvercle du réservoir d eau propre Mettre le réservoir d eau fraîche en place dans l appareil Mettre le réservoir d eau sale en place et le verrouiller Figure 7 cf page de couverture 1 Molette de réglage de la barre d as piration 2 Interrupteur principal 3 Cou...

Page 13: ...llage du guidon vers le haut et le maintenir Mettre le guidon en position verti cale Relâcher le déverrouillage du gui don Pousser l appareil ou Mettre l interrupteur principal sur 0 Tirer le déverrouillage du guidon vers le haut et le maintenir Pivoter le guidon en position hori zontale Soulever l appareil avec la poignée et le porter Sécuriser l appareil contre les glis sements ou les basculemen...

Page 14: ...e clignote 1 fois L accumulateur est défectueux La DEL rouge clignote 2 fois ou 3 fois Défaut de l appareil de charge Débrancher l appareil de charge attendre un moment puis le rebran cher Si le défaut apparaît de nouveau contacter le service après vente La DEL rouge clignote 4 fois Appareil de charge surchauffé Sortir l appareil de charge de ma nière à générer un courant d air de refroidissement ...

Page 15: ...ses t min 190 Dimensions et poids Surface théorique ment nettoyable ft h m h 6000 560 Volume du réservoir d eau propre réser voir d eau sale gal l 0 66 0 79 3 0 3 6 Longueur x largeur x hauteur in mm 21 9 x 14 8 x 41 4 555 x 375 x 1050 Poids de transport lbs kg 44 1 20 Poids total lbs kg 50 7 23 Valeurs déterminées selon EN 60335 2 72 Valeur de vibrations bras main m s2 2 5 Niveau de pression acou...

Page 16: ... solicite a un electricista cualificado que instale un enchufe correcto Este dispositivo está diseñado para usar en un circuito nominal de 120 V y tiene un enchufe de toma a tierra que tiene el aspecto de la figura A Asegú rese de que el dispositivo esté conec tado a una toma de corriente que ten ga la misma configuración que la clavi ja No se debe usar un adaptador con este equipo CONECTAR EXCLUS...

Page 17: ...izarán reparaciones en ubi caciones de clase I clase II y clase III Prevención de incendios La unidad debe mantenerse limpia y razonable mente exenta de pelusa exceso de aceite y grasa Es preferible emplear agentes no combustibles para limpiar la unidad No se permiten líquidos in flamables aquellos con puntos de in flamación o superiores a 37 8ºC 100 F Deben tomarse precaucio nes adecuadas para el...

Page 18: ...ías públicas de tránsito El aparato no es apto para el uso en entornos con peligro de explosión Utilizar el cargador únicamente en entornos secos No abrir el cargador Encargar las reparaciones solo a personal técni co especializado Los materiales de embalaje son reciclables Por favor no tire el embalaje a la basura doméstica en vez de ello entréguelo en los puntos oficiales de recogida para su rec...

Page 19: ...a Figura 7 véase contraportada 1 Botón giratorio barra de aspiración 2 Interruptor del aparato 3 Interruptor de seguridad 4 Tecla ECO mode Girar el botón giratorio de bajada de la barra de aspiración en el sen tido contrario a las agujas del reloj la barra de aspiración se baja Colocar el interruptor principal en la posición I Tirar del interruptor de seguridad del volante se conectarán el accio n...

Page 20: ...ca de forma involuntaria Antes de realizar trabajos en el equipo desconectarlo y quitar las baterías CUIDADO Riesgo de daños en el aparato si sale agua Vaciar el depósito de agua sucia y el depósito de agua limpia antes de realizar trabajos de mantenimiento CUIDADO Peligro de daños en la instalación No salpique al aparato con agua ni utilice detergentes agresivos Vaciado del depóito de agua sucia ...

Page 21: ...ntado Dejar el cargador al aire para que se enfríe Esperar a que el cargador se en fríe Cargar totalmente la batería Comprobar el nivel de llenado del depósito de agua limpia Aumentar la dosificación de solu ción de limpieza Limpiar el filtro de la solución de limpieza Aumentar la dosificación de solu ción de limpieza Ajustar el rendimiento de limpieza aumentado Compruebe que el tipo de cepillo y ...

Page 22: ...epillos 1 min 190 Medidas y pesos Potencia teórica por metro cuadrado ft h m h 6000 560 Volumen de los de pósitos de agua lim pia y agua sucia gal l 0 66 0 79 3 0 3 6 Longitud x anchura x altura in mm 21 9 x 14 8 x 41 4 555 x 375 x 1050 Peso de transporte lbs kg 44 1 20 Peso total lbs kg 50 7 23 Valores calculados conforme a la norma EN 60335 2 72 Valor de vibración mano brazo m s2 2 5 Nivel de pr...

Page 23: ......

Page 24: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: