background image

     - 

2

Céder la priorité aux piétons ainsi 
qu'aux véhicules d'urgence comme les 
ambulances et les camions de pom-
piers.
Traverser les voies ferrées à angle 
droit lorsque c'est possible. Ne pas ga-
rer l'appareil à moins de 1,8 m de la 
voie ferrée ou du rail le plus proche.
Veiller à conserver une vue bien déga-
gée du trajet à emprunter et être atten-
tif à la circulation des autres véhicules, 
aux déplacements des membres du 
personnel, ainsi qu'aux espaces de dé-
gagement.
Quelles que soient les conditions de 
circulation, conserver une vitesse per-
mettant d'arrêter l'appareil en toute sé-
curité.
Ne jamais adopter de conduite dange-
reuse (cascades, acrobaties etc.)
Ralentir sur les sols mouillés et glis-
sants.
Avant de déplacer l'appareil sur un 
pont de chargement ou un pont de lai-
son, s'assurer que celui-ci est correc-
tement sécurisé. Avancer prudemment 
et lentement sur le pont de chargement 
ou pont de liaison. Ne jamais dépasser 
la charge maximale autorisée.
Dans les virages, ralentir et adopter 
une vitesse de sécurité adaptée à l'en-
vironnement d'utilisation. Les virages 
doivent être abordés sans à-coups. 
Sauf lors de manœuvres à vitesse très 
réduite, tourner le volant de façon ré-
gulière et sans à-coups.

Si le véhicule a besoin d'être réparé ou 
présente un risque quelconque, l'utili-
sateur doit le signaler immédiatement 
à son responsable et ne pas utiliser 
l'appareil avant résolution du pro-
blème.
Si, en cours d'utilisation, le véhicule 
s'avère dangereux de quelque façon 
que ce soit, signaler immédiatement le 
problème au responsable concerné et 
cesser l'utilisation de l'appareil avant 
résolution du problème.
Ne pas effectuer de réparations ou ré-
glages à moins d'y être expressément 
autorisé.

L'utilisation de l'appareil peut devenir 
dangereuse si l'entretien est négligé 
ou si la remise en état ou les réglages 
nécessaires ne sont pas effectués en 
conformité avec les recommandations 
du fabricant. Par conséquent, il est né-

cessaire de prévoir des ateliers de 
maintenance, à l'intérieur ou l'extérieur 
des bâtiments, avec du personnel dû-
ment formé, ainsi que d'établir des pro-
cédures détaillées.
La maintenance et l'inspection de l'ap-
pareil doivent être effectuées confor-
mément aux procédures suivantes :
A Les intervalles prescrits pour la 

maintenance, la lubrification et le 
contrôle du système doivent être 
respectés; se reporter aux instruc-
tions du fabricant.

B La maintenance, les réparations, 

les réglages et l'inspection de l'ap-
pareil doivent être confiés exclusi-
vement à des personnes formées 
et habilitées et effectués conformé-
ment aux recommandations du fa-
bricant.

Eviter les risques d'incendie et s'assu-
rer que les locaux sont dotés des équi-
pements nécessaires pour la lutte 
contre l'incendie. Ne jamais éclairer les 
batteries à l'aide d'une flamme vive 
pour vérifier le niveau des liquides, en 
particulier celui de l'électrolyte. Ne ja-
mais utiliser de bacs ouverts contenant 
du carburant ou des produits de net-
toyage inflammables pour nettoyer les 
composants de l'autolaveuse motori-
sée.

Tout appareil dont le fonctionnement 
représente un risque doit être mis hors 
service.
Les réparations ne doivent pas être ef-
fectuées dans les zones de classe I, II 
et III.
Prévention d'incendie : L'unité doit être 
gardée en bon état et raisonnablement 
exempte de peluches, d'excès d'huile 
et de graisse. Les agents non combus-
tibles sont préférables pour nettoyer 
l'unité. Les liquides inflammables [dont 
les points d'ignition sont à 100°F 
(37,8°C) ou au-dessus] ne sont pas 
autorisés. Les précautions prises 
concernant la toxicité, la ventilation et 
les risques d'incendie doivent être ap-
propriées à l'agent ou au solvant utili-
sé.
Visibilité de la plaque signalétique : 
Les désignations de type d'unité sont 
indiquées sur la plaque signalétique et 
les marqueurs de type ne doivent pas 
être couverts de peinture afin que leurs 
informations d'identification ne soient 
pas cachées.
L'autolaveuse motorisée ne doit pas 
être utilisée dans les zones classées.

Lire ce manuel d'utilisation 
original avant la première uti-

lisation de votre appareil, le respecter 
et le conserver pour une utilisation ul-
térieure ou pour le futur propriétaire.

Lire la présente notice d'instructions 
ainsi que la brochure ci-jointe 
Consignes de sécurité pour les net-
toyeurs à brosses n° 5.956-251.0 
avant d'utiliser l'appareil et respecter 
les instructions.

DANGER

Signale la présence d'un danger im-
minent entraînant de graves blessures 
corporelles et pouvant avoir une issue 
mortelle.

AVERTISSEMENT

Signale la présence d'une situation 
éventuellement dangereuse pouvant 
entraîner de graves blessures corpo-
relles et même avoir une issue mor-
telle.

PRÉCAUTION

Remarque relative à une situation po-
tentiellement dangereuse pouvant en-
traîner des blessures légères.

ATTENTION

Remarque relative à une situation 
éventuellement dangereuse pouvant 
entraîner des dommages matériels.

DANGER

Le chargement de l'accumulateur 
n'est permis que avec l'appareil de 
charge original ci-joint ou avec l'ap-
pareil de charge autorisé par 
Kärcher

®

.

Controller l'état de l'appareil de 
charge et du groupe d'accumula-

Voyages

Entretien de l'appareil par 

l'utilisateur

PROCEDURES D'ENTRETIEN 

ET DE REMISE EN ETAT

NORMES DE SECURITE 

INCENDIE

Table des matières

Consignes de sécurité. . . . . FR

2

Fonction  . . . . . . . . . . . . . . . FR

3

Utilisation conforme. . . . . . . FR

3

Protection de l’environne-

ment  . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR

3

Eléments de commande . . . FR

3

Première mise en service . . FR

4

Charger l'accumulateur . . . . FR

4

Fonctionnement  . . . . . . . . . FR

4

Transport. . . . . . . . . . . . . . . FR

5

Entreposage . . . . . . . . . . . . FR

5

Entretien et maintenance  . . FR

5

Pannes  . . . . . . . . . . . . . . . . FR

6

Accessoires. . . . . . . . . . . . . FR

6

Accessoires et pièces de re-

change  . . . . . . . . . . . . . . . . FR

6

Garantie  . . . . . . . . . . . . . . . FR

6

Caractéristiques techniques FR

7

Consignes de sécurité

Niveaux de danger

Batterie/chargeur

10

FR

Summary of Contents for BD 30/4C

Page 1: ...BD 30 4 C 59680040 02 17 English 3 Français 9 Español 16 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...e CONNECT TO A PROPERLY GROUNDED OUTLET ONLY 1 Grounded outlet 2 Grounded outlet box 3 Grounded pin Save operation is in the responsibility of the operator The operator shall be familiar with the operation and function of all controls and instruments before undertaking to operate the unit Before operating the unit operators shall have read and be familiar with the operator s manual for the particu...

Page 4: ... 몇 CAUTION Pointer to a possibly dangerous situa tion which can lead to minor injuries ATTENTION Pointer to a possibly dangerous situa tion which can lead to property dam age DANGER You may recharge the battery using only the original charger provided with the appliance or a charger ap proved by KÄRCHER Check charger mains cable and battery pack for damages before every use Do not use damaged de v...

Page 5: ...tion duration minutes 4 Battery charging state bar diagram 5 Battery charging state in Fully charge the battery prior to ini tial commissioning Figure 3 see cover page 1 Switch charger 2 LED red charging state glows red Battery is being charged off Battery is fully charged 3 LED green power supply Set the appliance switch to 0 Squeeze the battery unlocking mechanisms and pull the battery out of th...

Page 6: ...osition Release the unlocking mechanism for the steering device Note If the waste water tank is full the float closes the suction channel The suc tion operation is interrupted Empty the waste water tank 몇 WARNING Please observe the local provisions re garding the wastewater treatment Switch the device off see section Completing cleaning Figure 9 see cover page 1 Lock 2 Cover dirt water reservoir 3...

Page 7: ... device into the vertical position Release the unlocking mechanism for the steering device Tilt the appliance rearward Pull out the brush Push the new brush onto the driver as far as it will go Remove the fresh and waste water tanks Remove the detergent solution filter and rinse it off using water Insert the filter again Attach the fresh and waste water tanks In case of danger of frost Empty the f...

Page 8: ...d Customer Service center Please submit the proof of purchase Poor cleaning performance Poor suction Accessories Accessories Order number Brush red 6 670 127 0 Pad driving disk 6 670 129 0 Set of suction lips 6 670 234 0 Accessories and Spare Parts Warranty Technical specifications Power Nominal voltage VDC 36 5 Battery capacity Ah 5 2 Average power con sumption W 240 Type of protection IP23 Vacuu...

Page 9: ...installée et raccordée à la terre en conformité avec les réglementations et directives locales Une connexion incorrecte du conduc teur de terre de l équipement peut avoir pour résultat un risque de choc électrique Contrôler avec un électricien qualifié ou un technicien de service si vous avez des doutes relatifs à la mise à la terre correcte de la prise Ne pas modifier la fiche fournie avec l appa...

Page 10: ...r les batteries à l aide d une flamme vive pour vérifier le niveau des liquides en particulier celui de l électrolyte Ne ja mais utiliser de bacs ouverts contenant du carburant ou des produits de net toyage inflammables pour nettoyer les composants de l autolaveuse motori sée Tout appareil dont le fonctionnement représente un risque doit être mis hors service Les réparations ne doivent pas être ef...

Page 11: ...entrepôts frigori fiques L appareil doit uniquement être équipé d accessoires et de pièces de rechange d origine L appareil a été conçu pour le net toyage de sols dans le domaine in térieur ou bien de surfaces cou vertes d un toit L appareil n est pas destiné au net toyage de voies publiques L appareil n est pas approprié pour l application dans des environne ments à risque d explosion Utiliser l ...

Page 12: ...ement fermée Ouvrir le couvercle du réservoir d eau propre Remplir de mélange détergent eau Température maximale du liquide 50 C Fermer le couvercle du réservoir d eau propre Mettre le réservoir d eau fraîche en place dans l appareil Mettre le réservoir d eau sale en place et le verrouiller Figure 7 cf page de couverture 1 Molette de réglage de la barre d as piration 2 Interrupteur principal 3 Cou...

Page 13: ...llage du guidon vers le haut et le maintenir Mettre le guidon en position verti cale Relâcher le déverrouillage du gui don Pousser l appareil ou Mettre l interrupteur principal sur 0 Tirer le déverrouillage du guidon vers le haut et le maintenir Pivoter le guidon en position hori zontale Soulever l appareil avec la poignée et le porter Sécuriser l appareil contre les glis sements ou les basculemen...

Page 14: ...e clignote 1 fois L accumulateur est défectueux La DEL rouge clignote 2 fois ou 3 fois Défaut de l appareil de charge Débrancher l appareil de charge attendre un moment puis le rebran cher Si le défaut apparaît de nouveau contacter le service après vente La DEL rouge clignote 4 fois Appareil de charge surchauffé Sortir l appareil de charge de ma nière à générer un courant d air de refroidissement ...

Page 15: ...ses t min 190 Dimensions et poids Surface théorique ment nettoyable ft h m h 6000 560 Volume du réservoir d eau propre réser voir d eau sale gal l 0 66 0 79 3 0 3 6 Longueur x largeur x hauteur in mm 21 9 x 14 8 x 41 4 555 x 375 x 1050 Poids de transport lbs kg 44 1 20 Poids total lbs kg 50 7 23 Valeurs déterminées selon EN 60335 2 72 Valeur de vibrations bras main m s2 2 5 Niveau de pression acou...

Page 16: ... solicite a un electricista cualificado que instale un enchufe correcto Este dispositivo está diseñado para usar en un circuito nominal de 120 V y tiene un enchufe de toma a tierra que tiene el aspecto de la figura A Asegú rese de que el dispositivo esté conec tado a una toma de corriente que ten ga la misma configuración que la clavi ja No se debe usar un adaptador con este equipo CONECTAR EXCLUS...

Page 17: ...izarán reparaciones en ubi caciones de clase I clase II y clase III Prevención de incendios La unidad debe mantenerse limpia y razonable mente exenta de pelusa exceso de aceite y grasa Es preferible emplear agentes no combustibles para limpiar la unidad No se permiten líquidos in flamables aquellos con puntos de in flamación o superiores a 37 8ºC 100 F Deben tomarse precaucio nes adecuadas para el...

Page 18: ...ías públicas de tránsito El aparato no es apto para el uso en entornos con peligro de explosión Utilizar el cargador únicamente en entornos secos No abrir el cargador Encargar las reparaciones solo a personal técni co especializado Los materiales de embalaje son reciclables Por favor no tire el embalaje a la basura doméstica en vez de ello entréguelo en los puntos oficiales de recogida para su rec...

Page 19: ...a Figura 7 véase contraportada 1 Botón giratorio barra de aspiración 2 Interruptor del aparato 3 Interruptor de seguridad 4 Tecla ECO mode Girar el botón giratorio de bajada de la barra de aspiración en el sen tido contrario a las agujas del reloj la barra de aspiración se baja Colocar el interruptor principal en la posición I Tirar del interruptor de seguridad del volante se conectarán el accio n...

Page 20: ...ca de forma involuntaria Antes de realizar trabajos en el equipo desconectarlo y quitar las baterías CUIDADO Riesgo de daños en el aparato si sale agua Vaciar el depósito de agua sucia y el depósito de agua limpia antes de realizar trabajos de mantenimiento CUIDADO Peligro de daños en la instalación No salpique al aparato con agua ni utilice detergentes agresivos Vaciado del depóito de agua sucia ...

Page 21: ...ntado Dejar el cargador al aire para que se enfríe Esperar a que el cargador se en fríe Cargar totalmente la batería Comprobar el nivel de llenado del depósito de agua limpia Aumentar la dosificación de solu ción de limpieza Limpiar el filtro de la solución de limpieza Aumentar la dosificación de solu ción de limpieza Ajustar el rendimiento de limpieza aumentado Compruebe que el tipo de cepillo y ...

Page 22: ...epillos 1 min 190 Medidas y pesos Potencia teórica por metro cuadrado ft h m h 6000 560 Volumen de los de pósitos de agua lim pia y agua sucia gal l 0 66 0 79 3 0 3 6 Longitud x anchura x altura in mm 21 9 x 14 8 x 41 4 555 x 375 x 1050 Peso de transporte lbs kg 44 1 20 Peso total lbs kg 50 7 23 Valores calculados conforme a la norma EN 60335 2 72 Valor de vibración mano brazo m s2 2 5 Nivel de pr...

Page 23: ......

Page 24: ...http www kaercher com dealersearch ...

Reviews: