-
11
ADVERTÊNCIA
A fim de evitar o sobreaquecimento do aparelho é ne-
cessário ventilar adequadamente o local de instalação.
–
O aparelho não pode ser conectado de modo rígi-
do à rede de tubagens de água ou à rede de tuba-
gens de alta pressão. As tubagens de ligação de-
vem ser obrigatoriamente montadas.
–
Entre a rede de tubagens de água e a mangueira
de ligação deve ser prevista uma torneira de para-
gem.
Durante a montagem devem ser cumpridas as instru-
ções da ficha de uniformização VDMA 24416 "Máqui-
nas de limpeza de alta pressão; sistemas de limpeza de
alta pressão instalados de modo fixo, termos e concei-
tos, instalação, controlo" (a consultar na editora" Beuth
Verlag", Colónia, www.beuth.de).
–
A queda de pressão da tubagem deve ser inferior
a 1,5 MPa.
–
A tubagem concluída deve ser controlada com
32 MPa.
–
O isolamento da tubagem deve ser resistente até
uma temperatura de 100 °C.
ADVERTÊNCIA
Perigo de danos na instalação em caso de alimentação
da instalação com água inadequada.
Aviso:
Sujidade na água de admissão pode danificar a
instalação. A Kärcher recomenda uma largura da malha
de < 80 µm.
Requisitos colocados à qualidade de água crua:
* Volume de ensaio 1 l, tempo de depósito 30 minutos
** Em caso de valores superiores são necessárias me-
didas de descalcificação
Ligar a entrada de água com uma mangueira de
água à rede de água.
–
A potência da alimentação de água deve ser de,
pelo menos, 4000 l/h no HDC 40/XX, 6000 l/h no
HDC 60/XX, 8000 l/h no HDC 80/XX de pelo me-
nos 0,15 MPa.
–
Aparelho sem bomba de tensão prévia: A tempera-
tura da água deve ser inferior a 60 °C.
–
Aparelho com bomba de tensão prévia: A tempera-
tura da água deve ser inferior a 85 °C.
Aviso:
Os processos de ligação provocam breves que-
das de tensão. Em condições desfavoráveis da rede
eléctrica, outros aparelhos poderão ser prejudicadas
por este efeito.
ADVERTÊNCIA
A impedância de rede máx. permitida, no ponto de co-
nexão eléctrico (ver dados técnicos), não pode ser ex-
cedida. Em caso de dúvidas sobre a impedância de
rede existente no seu ponto de conexão, deve entrar
em contacto com a empresa de fornecimento de ener-
gia.
–
Valores de conexão: vide dados técnicos e placa
sinalética.
–
A ligação eléctrica tem que ser feita por um electri-
cista credenciado e tem que corresponder a IEC
60364-1.
–
As peças condutoras de corrente, cabos e apare-
lhos situados na zona de trabalho devem estar pro-
tegidos correctamente contra salpicos de água.
PERIGO
Para evitar acidentes relacionados com a electricidade,
recomendamos utilizar tomadas com disjuntor de cor-
rente de defeito intercalado (máx. 30 mA corrente de
activação nominal).
Declaramos que a máquina a seguir designada corres-
ponde às exigências de segurança e de saúde básicas
estabelecidas nas Directivas UE por quanto concerne à
sua concepção e ao tipo de construção assim como na
versão lançada no mercado. Se houver qualquer modi-
ficação na máquina sem o nosso consentimento prévio,
a presente declaração perderá a validade.
5.957-926
Os signatários actuam em nome e em procuração do
Conselho de Administração.
Responsável pela documentação:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Straße 28-40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2021/02/01
Em cada país são válidas as condições de garantia es-
tabelecidas pela nossa sociedade distribuidora. Duran-
te o período de garantia, consertamos a título gratuito,
eventuais avarias, pressuposto que se trate defeitos de
material ou de fabricação.
Instalação da unidade
Apenas para técnicos autorizados!
Montagem
Montagem das tubagens de alta pressão
!
Alimentação de água
Valor ph
6,5...9,5
Condutibilidade eléctrica
< 2000 µS/cm
Substâncias depositáveis
< 0,5 mg/l *
Substâncias filtráveis (dimensão
granular inferior a 0,025 mm)
< 20 mg/l
Hidrocarbonetos
< 20 mg/l
Cloreto
< 300 mg/l
Cálcio
< 85 mg/l **
Dureza total
< 15 °dH **
Ferro
< 0,5 mg/l
Manganésio
< 0,05 mg/l
Cobre
< 0,02 mg/l
Livre de odores agressivos
Ligação eléctrica
Declaração UE de conformidade
Produto:
Lavadora de alta pressão
Tipo:
2.509-xxx
Respectivas Directrizes da UE
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2009/125/CE
2011/65/UE
2014/30/UE
Normas harmonizadas aplicadas
EN IEC 63000: 2018
EN 55014–1: 2017 + A11: 2020
EN 55014–2: 2015
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2014
EN 61000–3–11: 2000
EN 61000–3–12: 2011
EN 61000–6–2: 2005
EN 61000–6–4: 2007
EN 62233: 2008
Disposições aplicadas
(UE) 2019/1781
Garantia
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
85
PT
Summary of Contents for 2.509-603.0
Page 2: ...2...
Page 136: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A B C 136 EL...
Page 137: ...3 6 137 EL...
Page 138: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 138 EL...
Page 139: ...5 30 cm K rcher A B LCD C D E F ESC 0 1 30 6 0 139 EL...
Page 141: ...7 HDC 80 16 H A B C D 141 EL...
Page 146: ...12 146 EL...
Page 160: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A B C 160 RU...
Page 161: ...3 6 161 RU...
Page 162: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 162 RU...
Page 163: ...5 30 Karcher A B C D E OK F ESC 0 1 30 6 0 163 RU...
Page 165: ...7 HDC 80 16 H A B C D 165 RU...
Page 166: ...8 Karcher 1 40 3 6 288 016 200 3 5 40 28 2 29 6 500 1 6 288 016 0 1000 40 166 RU...
Page 170: ...12 170 RU...
Page 268: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A B C 268 BG...
Page 269: ...3 6 269 BG...
Page 270: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 270 BG...
Page 271: ...5 30 cm K rcher A B LCD C D E OK F ESC 0 1 30 6 0 271 BG...
Page 273: ...7 HDC 80 16 H A B C D 273 BG...
Page 278: ...12 278 BG...
Page 316: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A B C 316 UK...
Page 317: ...3 6 317 UK...
Page 318: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 318 UK...
Page 319: ...5 30 K rcher A B C D E OK F ESC 0 1 30 6 0 319 UK...
Page 321: ...7 HDC 80 16 H A B C D 321 UK...
Page 322: ...8 K rcher 1 40 3 6 288 016 200 3 5 40 28 2 29 6 500 1 6 288 016 0 1000 40 322 UK...
Page 326: ...12 326 UK...
Page 327: ......