-
5
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Niebezpiecze
ń
stwo zranienia! Urz
ą
dzenie, przewody
zasilaj
ą
ce, w
ąż
wysokoci
ś
nieniowy i przy
łą
cza musz
ą
by
ć
w nienagannym stanie. Je
ż
eli stan techniczny budzi
zastrze
ż
enia, to sprz
ę
tu takiego nie wolno u
ż
ywa
ć
.
U
ż
ytkownik ma obowi
ą
zek u
ż
ywania urz
ą
dzenia zgod-
nie z jego przeznaczeniem. Podczas pracy musi on
uwzgl
ę
dnia
ć
warunki panuj
ą
ce w otoczeniu i uwa
ż
a
ć
na
osoby znajduj
ą
ce si
ę
w pobli
ż
u.
Pracuj
ą
cego urz
ą
dzenia nigdy nie pozostawia
ć
bez
nadzoru.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
–
Niebezpiecze
ń
stwo oparzenia wod
ą
! Nie kierowa
ć
strumienia wody na ludzi ani zwierz
ę
ta.
–
Niebezpiecze
ń
stwo oparzenia przez gor
ą
ce ele-
menty urz
ą
dzenia! W przypadku pracy z u
ż
yciem
gor
ą
cej wody nie dotyka
ć
niezaizolowanych rur i
w
ęż
y. Rurk
ę
strumieniow
ą
trzyma
ć
wy
łą
cznie za
uchwyt.
–
Niebezpiecze
ń
stwo zatrucia i poparzenia
ś
rodkami
czyszcz
ą
ymi! Przestrzega
ć
wskazówek dotycz
ą
-
cych
ś
rodków czyszcz
ą
cych. Przechowywa
ć
ś
rod-
ki czyszcz
ą
ce w miejscu niedost
ę
pnym dla osób
niupowa
ż
nionych.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Niebezpiecze
ń
stwo pora
ż
enia pr
ą
dem elektrycznym!
Nie kierowa
ć
strumienia wody na nast
ę
puj
ą
ce urz
ą
dze-
nia:
–
urz
ą
dzenia i instalacje elektryczne,
–
na samo urz
ą
dzenie,
–
wszystkie elementy przewodz
ą
ce pr
ą
d w obszarze
roboczym.
Strumień wody wydobywający się z rurki strumieniowej
wytwarza siłę odrzutu. Z uwagi na zagięcie rurki stru-
mieniowej siła ta działa ku górze.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
–
Ryzyko obra
ż
e
ń
! Odrzut rurki strumieniowej mo
ż
e
pozbawi
ć
operatora równowagi. W wyniku czego
mo
ż
e on upa
ść
. Rurka strumieniowa mo
ż
e poru-
sza
ć
si
ę
bez ogranicze
ń
i spowodowa
ć
obra
ż
enia
u osób. Wyszuka
ć
bezpieczne miejsce do stania i
mocno trzyma
ć
pistolet natryskowy. Nigdy nie zaci-
ska
ć
d
ź
wigni pistoletu natryskowego.
–
Nie kierowa
ć
strumienia na siebie ani na inne oso-
by, aby oczy
ś
ci
ć
odzie
ż
lub obuwie.
–
Niebezpiecze
ń
stwo obra
ż
e
ń
poprzez odlatuj
ą
ce
cz
ęś
ci! Odlatuj
ą
ce od
ł
amki lub przedmioty mog
ą
spowodowa
ć
obra
ż
enia u ludzi i zwierz
ą
t. Nigdy
nie kierowa
ć
strumienia wody na
ł
amliwe lub nie-
przytwierdzone przedmioty.
–
Niebezpiecze
ń
stwo wypadku na skutek uszkodze-
nia! Czy
ś
ci
ć
opony i zawory z zachowaniem mini-
malnego odst
ę
pu 30 cm.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Niebezpiecze
ń
stwo zastosowania substancji szkodli-
wych dla zdrowia! Nie spryskiwa
ć
nast
ę
puj
ą
cych mate-
ria
ł
ów, poniewa
ż
mog
ą
zosta
ć
m uwolnione substancje
szkodliwe dla zdrowia:
–
materia
ł
y zawieraj
ą
ce azbest,
–
materia
ł
y przypuszczalnie zawieraj
ą
ce substancje
szkodliwe dla zdrowia.
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
–
Niebezpiecze
ń
stwo skaleczenia przez wydobywa-
j
ą
cy si
ę
, ewentualnie gor
ą
cy strumie
ń
wody! Tylko
oryginalne w
ęż
e wysokoci
ś
nieniowe firmy Kärcher
s
ą
optymalnie dostosowane do u
ż
ycia w urz
ą
dze-
niu. W przypadku u
ż
ycia innych w
ęż
y nie przejmu-
jemy gwarancji.
–
Niebezpiecze
ń
stwo dla zdrowia w wyniku dzia
ł
ania
ś
rodków czyszcz
ą
cych! Woda wydobywaj
ą
ca si
ę
z
urz
ą
dzenie nie nadaje si
ę
do picia z uwagi na do-
mieszk
ę
ś
rodków czyszcz
ą
cych.
–
Niebezpiecze
ń
stwo uszkodzenia s
ł
uchu w wyniku
pracy przy ha
ł
asuj
ą
cych cz
ęś
ciach urz
ą
dzenia! W
takim przypadku nale
ż
y zak
ł
ada
ć
ochraniacze na
uszy.
몇
OSTRZE
Ż
ENIE
D
ł
u
ż
sze u
ż
ywanie urz
ą
dzenia mo
ż
e prowadzi
ć
do za-
burze
ń
ukrwienia w d
ł
oniach na skutek wibracji.
Nie jest możliwe ogólne ustalenie czasu użytkowania,
ponieważ zależy on od szeregu czynników:
–
Indywidualna sklonność do złego ukrwienia (często
zimne palce, mrowienie w palcach).
–
Niska temperatura otoczenia. Dla ochrony dłoni
należy nosić cierpłe rękawice.
–
Mocne ściskanie pogarsza ukrwienie.
–
Ciągła praca działa gorzej niż praca z przerwami.
Jeżeli przy regularnym, długotrwałym używaniu urzą-
dzenia wielokrotnie powtarzają się określone objawy
(np. mrowienie w palcach, zimne palce), radzimy za-
sięgnąć porady lekarza.
Wskazówka:
Tekst wyświetlany jest po angielsku.
A
przycisk odblokowujący
B
Wyświetlacz LCD
C
Zmienić wartość (-) lub kursor poruszyć na lewo.
D
Zmienić wartość (+) lub kursor poruszyć na prawo.
E
Klawisz potwierdzenia (OK)
F
Anuluj (ESC)
–
W trybie gotowości urządzenia, bieżące godziny
robocze pompy wysokociśnieniowej wyświetlane
są na zmianę z ciśnieniem roboczym.
–
Przy pojawieniu się błędów, są one wyświetlane na
zmianę na wyświetlaczu (patrz „Pomoc przy uster-
kach“).
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Niebezpiecze
ń
stwo skaleczenia przez wydobywaj
ą
cy
si
ę
, ewentualnie gor
ą
cy strumie
ń
wody!
NIEBEZPIECZE
Ń
STWO
Przed ka
ż
dym u
ż
yciem sprawdza
ć
, czy przewód ci
ś
nie-
niowy nie jest uszkodzony. Uszkodzony przewód ci
ś
-
nieniowy nale
ż
y niezw
ł
ocznie wymieni
ć
.
Przed każdym użyciem sprawdzać wąż wysokociś-
nieniowy, rury, armatury i rurke strumieniową pod
kątem uszkodzeń.
Sprawdzić złącze węża pod kątem właściwego za-
mocowania i szczelności.
Wyłącznik główny przekręcić do położenia „0“.
Zamknąć dopływ wody.
Włączyć ręczny pistolet natryskowy i poczekać aż
w urządzeniu nie będzie ciśnienia.
Otworzyć dopływ wody.
Wyłącznik główny przekręcić do położenia „1“.
Nacisnąć przycisk blokady.
Rozpocząć czyszczenie.
Wskazówka:
W przypadku przerwy na czyszczenie,
która jest dłuższa od ustawionego czasu opóźnienia
(min. 30 sekund), urządzenie się zatrzymuje. Jedno-
cześnie inicjuje się czas gotowości do pracy wynoszący
6 godzin. W ciągu czasu gotowości do pracy urządzenie
uruchamia się automatycznie przez spadek ciśnienia
przy otwarciu pistoletu natryskowego.
Nacisnąć przycisk blokady.
Wyłącznik główny przekręcić do położenia „0“.
Zamknąć dopływ wody.
Włączyć ręczny pistolet natryskowy i poczekać aż
w urządzeniu nie będzie ciśnienia.
Pistolet natryskowy zabezpieczyć zaczepem za-
bezpieczającym przed niezamierzonym otwar-
ciem.
W przypadku dłuższych przerw w eksploatacji lub gdy
niemożliwa jest instalacja w pomieszczeniach chronio-
nych przed mrozem, należy podjąć następujące kroki
(patrz rozdz. „Dogląd i pielęgnacja“, ustęp „Ochrona
przeciwmrozowa“):
Spuścić wodę.
Płukanie urządzenia środkiem przeciwdziałającym
zamarzaniu.
Wyłączyć wyłącznik główny i zabezpieczyć.
Uruchamianie
Obsługa
Wskazówki bezpieczeństwa
!
Drgania urządzenia
Wyświetlacz
Uzyskanie gotowości do pracy
Wyłączanie podczas awarii
Włączenie urządzenia
Przywracanie gotowości do pracy
Wyłączanie urządzenia
Wyłączenie z eksploatacji
211
PL
Summary of Contents for 2.509-603.0
Page 2: ...2...
Page 136: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A B C 136 EL...
Page 137: ...3 6 137 EL...
Page 138: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 138 EL...
Page 139: ...5 30 cm K rcher A B LCD C D E F ESC 0 1 30 6 0 139 EL...
Page 141: ...7 HDC 80 16 H A B C D 141 EL...
Page 146: ...12 146 EL...
Page 160: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A B C 160 RU...
Page 161: ...3 6 161 RU...
Page 162: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 162 RU...
Page 163: ...5 30 Karcher A B C D E OK F ESC 0 1 30 6 0 163 RU...
Page 165: ...7 HDC 80 16 H A B C D 165 RU...
Page 166: ...8 Karcher 1 40 3 6 288 016 200 3 5 40 28 2 29 6 500 1 6 288 016 0 1000 40 166 RU...
Page 170: ...12 170 RU...
Page 268: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A B C 268 BG...
Page 269: ...3 6 269 BG...
Page 270: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 270 BG...
Page 271: ...5 30 cm K rcher A B LCD C D E OK F ESC 0 1 30 6 0 271 BG...
Page 273: ...7 HDC 80 16 H A B C D 273 BG...
Page 278: ...12 278 BG...
Page 316: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A B C 316 UK...
Page 317: ...3 6 317 UK...
Page 318: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 318 UK...
Page 319: ...5 30 K rcher A B C D E OK F ESC 0 1 30 6 0 319 UK...
Page 321: ...7 HDC 80 16 H A B C D 321 UK...
Page 322: ...8 K rcher 1 40 3 6 288 016 200 3 5 40 28 2 29 6 500 1 6 288 016 0 1000 40 322 UK...
Page 326: ...12 326 UK...
Page 327: ......