56
Kanuk GmbH • Hauptstraße 131 • 01744 Dippoldiswalde
FR
KanUK OrIGInal
information� imPortante�
KanUK OrIGInal
InFOrMatIOns IMPOrtantes
Lieu d‘installation
Respectez les distances suivantes par rapport aux matériaux inflammables, sinon il y a un risque d‘incendie.
Kanuk® Original
vers l‘avant
latéral avec
pl*
latéral sans
pl*
vers l‘arrière
vers le sol
vers le haut
7 kW / 9,5 kW
80 cm
25 cm
52 cm
25 cm
25 cm
75 cm
10 kW / 13 kW
80 cm
35 cm
60 cm
25 cm
25 cm
75 cm
15 kW / 18 kW
80 cm
45 cm
75 cm
25 cm
25 cm
75 cm
22 kW / 26 kW
110 cm
40 cm
80 cm
40 cm
40 cm
75 cm
* pl = plaque latérale
Sous réserve d‘erreurs, de fautes d‘impression et de modifications techniques.
Les revêtements de sol combustibles doivent être protégés sur
toute leur surface par un matériau ignifuge. De plus, ce maté-
riau doit être posé à au moins 50 cm de la face avant et à au
moins 25 cm sur les côtés de la chambre de combustion. Veillez
à ce que le support présente une capacité de charge adaptée
au poêle et, le cas échéant, au châssis.
remarque :
Veuillez noter que le poêle ainsi que les tôles de protection contre la chaleur montées (en option)
deviennent chauds lors de la mise en service et qu‘il y a ainsi un risque de brûlure. Ne touchez pas la vitre et les
surfaces extérieures pendant le fonctionnement !
Alimentation en air de combustion
Pour les poêles Kanuk® Original, l‘alimentation en air de combustion est suffisante si la pièce où le poêle est instal-
lé possède au moins une porte donnant sur l‘extérieur ou une fenêtre. La fenêtre/porte doit pouvoir être ouverte
et avoir une section d‘au moins 150 cm². Le local d‘installation doit avoir un volume d‘au moins 4 m³ par kW de
puissance calorifique nominale. Lorsque l‘installation de chauffage n‘est pas utilisée, les registres d‘air primaire et
secondaire peuvent être fermés.
Exigences en matière de ventilation pour le fonctionnement simultané avec d‘autres foyers
Le processus de combustion nécessite en permanence de l‘oxygène ou de l‘air. En règle générale, l‘air disponible
dans la pièce où est installé le poêle suffit. Si les fenêtres et les portes sont bien scellées, s‘il y a des ventilations mé-
caniques (par exemple dans la cuisine ou la salle
de bain) ou d‘autres foyers (y compris la chau-
dière à gaz) dans le logement, l‘alimentation en
air correcte peut être sensiblement perturbée. Si
c‘est le cas, il est possible d‘amener l‘air de com-
bustion directement de l‘extérieur ou d‘une autre
pièce suffisamment aérée (par exemple la cave).
Les poêles Kanuk® Original disposent à cet effet
d‘un manchon d‘air de combustion à l‘arrière de
l‘appareil, qui peut être utilisé pour l‘alimentation
en air primaire, mais qui n‘est pas testé DiBt.
Raccord d‘air de combustion Kanuk® Original 7
kW, 9,5 kW, 10 kW, 13 kW, 15 kW & 18 kW
Raccord d‘air de combustion
Kanuk® Original 22 kW & 26 kW
Summary of Contents for Bank
Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL...
Page 4: ......
Page 5: ...BEDIENUNGSANLEITUNG Dieses Produkt eignet sich nicht als Hauptheizger t...
Page 24: ......
Page 25: ...BEDIENUNGSANLEITUNG Dieses Produkt eignet sich nicht als Hauptheizger t...
Page 51: ...Kanuk GmbH Hauptstra e 131 01744 Dippoldiswalde 51 DE Kanuk Design Eco Design...
Page 54: ......
Page 55: ...MODE D EMPLOI Ce produit ne convient pas comme appareil de chauffage principal...
Page 74: ......
Page 75: ...MODE D EMPLOI Ce produit ne convient pas comme appareil de chauffage principal...
Page 101: ...Kanuk GmbH Hauptstra e 131 01744 Dippoldiswalde 101 FR Kanuk Design Eco Design...
Page 104: ......
Page 105: ...INSTRUCTION MANUAL This product is not suitable as a main heater...
Page 124: ......
Page 125: ...INSTRUCTION MANUAL This product is not suitable as a main heater...
Page 151: ...Kanuk GmbH Hauptstra e 131 01744 Dippoldiswalde 151 EN Kanuk Design Eco Design...