Suomi |
165
Bosch ebike Systems
0 276 001 XXX | (17.1.11)
Akun lataus ennen varastointia ja sen aikana
Lataa akku ennen pitkää käyttötaukoa noin 60 %
kapasiteettiin (3 ... 4 LED:iä palaa lataustilan
näytössä
13
).
Tarkista varaustilanne 6 kuukauden jälkeen. Jos
lataustilan näytössä
13
palaa enää yksi LED, la-
taa akku uudelleen n. 60 % kapasiteettiin.
Ohje:
Jos akku säilytetään kauan tyhjänä, saattaa
se pienestä itsepurkauksesta huolimatta vaurioi-
tua, jolloin varauskyky pienenee huomattavasti.
Ei ole suositeltavaa pitää akkua jatkuvasti kyt-
kettynä latauslaitteeseen.
Varastointivaatimukset
Säilytä akku mahdollisuuksien mukaan kuivassa,
hyvin tuuletetussa tilassa. Suojaa akku kosteu-
delta ja vedeltä. Epäsuotuisissa sääolosuhteissa
on suositeltavaa irrottaa akku eBike:sta ja säilyt-
tää se suljetussa tilassa seuraavaan käyttöker-
taan asti.
Akku voidaan varastoida lämpötilassa –10 °C ...
+60 °C. Pitkää elinikää varten on kuitenkin varas-
tointi viileässä, jäätymättömässä tilassa eduksi.
Varmista, ettei suurinta sallittua varastointiläm-
pötilaa ylitetä. Älä esim. jätä akkua kesällä autoon
ja säilytä se poissa suorasta auringonvalosta.
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
Pidä akku puhtaana. Puhdista sitä varovasti kos-
tealla, pehmeällä liinalla. Akkua ei saa upottaa
veteen tai puhdistaa vesisuihkussa.
Jos akku ei enää toimi, käänny valtuutetun pol-
kupyöräkauppiaan puoleen.
Huolto ja asiakasneuvonta
Käänny valtuutetun polkupyöräkauppiaan puo-
leen kaikkien akkuun liittyvien kysymyksien
kanssa.
Merkitse muistiin avaimessa
15
oleva numero.
Käänny valtuutetun polkupyöräkauppiaan puo-
leen, jos avain häviää. Ilmoita tällöin avaimen nu-
mero.
Löydät lähimmän polkupyörän tukipistekauppi-
aan internetsivun
www.bosch-ebike.com
huol-
to-osan tukipiste-etsinnän kautta.
Kuljetus
Akut ovat vaara-ainelain määräysten alaisia.
Käyttäjä saa kuljettaa akkuja kadulla ilman eri-
koistoimenpiteitä.
Toimitettaessa sivullisen kautta (esim.: lento-
rahti tai huolinta) on noudatettava pakkausta ja
merkintää koskevia erikoisvaatimuksia. Tällöin
on lähetyksen valmistelussa ehdottomasti käy-
tettävä vaara-aineasiantuntijaa.
Lähetä akkuja ainoastaan, jos kotelo on vaurioi-
tumaton. Teippaa avoimet liittimet ja pakkaa ak-
ku niin, että se ei pääse liikkumaan pakkaukses-
sa. Ota myös huomioon mahdolliset tarkemmat
kansalliset määräykset.
Käänny valtuutetun polkupyöräkauppiaan puo-
leen kaikissa akkujen kuljetuksiin liittyvissä kysy-
myksissä.
Hävitys
Toimita akut, lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali
ympäristöystävälliseen jätteiden kierrätykseen.
Älä heitä akkuja talousjätteisiin!
Vain EU-maita varten:
Eurooppalaisen direktiivin
2002/96/EY mukaan käyttökelvot-
tomat sähkölaitteet ja eurooppa-
laisen direktiivin 2006/66/EY mu-
kaan vialliset tai loppuun käytetyt
akut/paristot täytyy kerätä erik-
seen ja toimittaa ympäristöystä-
välliseen kierrätykseen.
Luovuta käytöstä poistetut akut valtuutetulle
polkupyöräkauppiaalle.
Li-ioni:
Katso ohjeita kappaleessa
”Kuljetus”, sivu 165.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
OBJ_BUCH-1407-001.book Page 165 Monday, January 17, 2011 2:58 PM
Summary of Contents for Derby Cycle Werke GmbH 2011
Page 2: ...I General User Manual English Derby Cycle Werke GmbH 2011 ...
Page 68: ...I General User Manual 67 ...
Page 70: ...II User Manual Fast Pedelec English Derby Cycle Werke GmbH 2011 ...
Page 75: ...6 II User Manual Fast Pedelec ...
Page 98: ...III User Manual Pedelec with centre motor English Derby Cycle Werke GmbH 2011 ...
Page 105: ...8 III User Manual Pedelec with centre motor ...
Page 126: ...IV User Manual Pedelec with front motor English Derby Cycle Werke GmbH 2011 ...
Page 148: ...IV User Manual Pedelec with front motor 23 ...
Page 150: ...V User Manual Impulse Pedelec English Derby Cycle Werke GmbH 2011 ...
Page 172: ...V User Manual Impulse Pedelec 23 ...
Page 174: ...VI User Manual Groove Pedelec English Derby Cycle Werke GmbH 2011 ...
Page 194: ...BionX User Manual BIO_Anleitung_OEM_DERBY_ENGLISCH indd 1 13 05 11 18 25 ...