Français |
55
Bosch ebike Systems
0 276 001 XXX | (17.1.11)
Description et performances
du produit
Caractéristiques techniques
Eléments de l’appareil (voir page 6
–
7)
La numérotation des éléments de l’appareil se
réfère à la représentation du chargeur sur la pa-
ge graphique.
12
Batterie de porte-bagages
13
Voyant lumineux indiquant l’état de charge
des piles
18
Batterie standard
21
Chargeur
22
Orifices d’aération
23
Prise d’appareil
24
Commutateur de la tension d’alimentation
25
Fiche de l’appareil
26
Consignes de sécurité du chargeur
27
Touche du mode de charge
28
Voyant de fonctionnement
29
Fiche de charge
30
Prise pour fiche de charge
Fonctionnement
f
Ne positionnez la batterie que sur des sur-
faces propres.
Evitez tout encrassement de
la douille de charge et des contacts, par ex.
par du sable ou de la terre.
Mise en service
Raccordement du chargeur (voir figures E– F)
Réglez la tension de votre source électrique sur
le commutateur de la tension d’alimentation
24
du chargeur. Vous pouvez choisir entre 115 V et
230 V.
f
Tenez compte de la tension du réseau !
La
tension de la source de courant doit corres-
pondre aux indications se trouvant sur la pla-
que signalétique du chargeur. Les chargeurs
marqués 230 V peuvent également fonction-
ner sous 220 V.
Introduisez ensuite la fiche de l’appareil
25
du
câble de secteur dans la prise de l’appareil
23
.
Branchez le câble de secteur sur le réseau d’ali-
mentation électrique. Le voyant de fonctionne-
ment
28
du chargeur s’allume.
f
Ne raccordez le chargeur au réseau électri-
que que si la tension de secteur correcte et
réglée sur le commutateur 24.
Sinon, le
chargeur pourrait être endommagé.
Eteignez la batterie et retirez-la de la fixation sur
le vélo électrique. Lisez et respectez la notice
d’utilisation de la batterie.
Introduisez la fiche de charge
29
du chargeur
dans la prise
30
de la batterie. Le voyant de
fonctionnement
28
du chargeur clignote.
Chargeur
Charger
N° d’article
0 275 007 900
Tension nominale
V
115/230
Fréquence
Hz
50/60
Tension de charge de
la batterie
V=
36
Courant de charge
– Mode de charge
rapide
– Mode de charge
silencieux
A
A
4
1
Plage de température
de charge admissible
°C
0...+40
Durée de charge (pour
une capacité de batte-
rie de 8 Ah), env.
– Mode de charge
rapide
– Mode de charge
silencieux
h
h
2,5
8
Nombre cellules de
batteries rechargea-
bles
10–80
Poids suivant EPTA-
Procedure 01/2003
kg
0,8
Classe de protection
/
I
Ces indications sont valables pour une tension nomina-
le de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour
des tensions plus basses ainsi que pour des versions
spécifiques à certains pays.
OBJ_BUCH-1407-001.book Page 55 Monday, January 17, 2011 2:58 PM
Summary of Contents for BionX
Page 2: ...I Istruzioni generali per l uso Italiano Derby Cycle Werke GmbH 2011 ...
Page 68: ...I Istruzioni generali per l uso 67 ...
Page 70: ...II Istruzioni per l uso Pedelec veloce Italiano Derby Cycle Werke GmbH 2011 ...
Page 75: ...6 II Istruzioni per l uso Pedelec veloce ...
Page 98: ...III Istruzioni per l uso Pedelec con motore centrale Italiano Derby Cycle Werke GmbH 2011 ...
Page 105: ...8 III Istruzioni per l uso Pedelec con motore centrale ...
Page 126: ...IV User Manual Pedelec with front motor English Derby Cycle Werke GmbH 2011 ...
Page 148: ...IV User Manual Pedelec with front motor 23 ...
Page 150: ...V User Manual Impulse Pedelec English Derby Cycle Werke GmbH 2011 ...
Page 172: ...V User Manual Impulse Pedelec 23 ...
Page 174: ...VI User Manual Groove Pedelec English Derby Cycle Werke GmbH 2011 ...
Page 194: ...BionX User Manual BIO_Anleitung_OEM_DERBY_ENGLISCH indd 1 13 05 11 18 25 ...