background image

19

© KALEAS GmbH & Co. KG

Feedolin Pet Feeder

®

Sécurité sur le poste de travail

!

Respectez les consignes de sécurité qui s'appliquent à votre activité et votre poste de travail, ainsi que les
directives, instructions sur la protection au travail et la prévention des accidents, et réglementations y affé-
rentes.

Sécurité électrique

!

Danger dû à la tension électrique!

Les travaux sur les composants électriques ne peuvent
être effectués que par spécialistes autorisés!

!

Danger dû à la tension électrique!

Débranchez toujours la fiche de la prise avant de travailler sur l'appareil!

!

N'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide.

!

Ne pas utiliser l'appareil avec des mains humides ou mouillées.

!

Utilisez uniquement la tension secteur prévue pour cet appareil. Sinon, il y a un risque d'incendie!

!

Assurez-vous que le cordon d'alimentation est protégé contre les dommages (par example causés par les
animaux)!

!

Utilisez uniquement des rallonges autorisées et adaptées à l'appareil en termes de type et de
performances. Déroulez complètement la rallonge et évitez les surcharges électriques.

Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil

!

N'utilisez l'appareil, les accessoires, etc. uniquement en fonction de leur destination prévue et en confor-
mité aux instructions présentes.

!

N'utilisez pas l'appareil dans un environnement potentiellement explosif dans lequel des liquides, des gaz
ou des poussières inflammables sont présents.

!

Utilisez l'appareil uniquement avec les filtres à air appropriés!

}

Vérifiez si l'appareil

présente d'éventuels dommages avant de l'utiliser !

le cordon d'alimentation

N'utilisez pas l'appareil si les conditions de sécurité de service ne sont pas réunies.

}

Protégez l'appareil contre l'humidité, les produits corrosifs, le rayonnement solaire direct, les
températures extrêmes et les écarts de température importants.

}

Évitez les secousses violentes, les chocs et les chutes de l'appareil ; évitez de l'utiliser en employant la
force.

}

Ne transportez pas et ne déplacez pas l'appareil pendant le fonctionnement.

}

Éloignez l'appareil de toute source électromagnétique telle que des appareils de chauffage à induction ou
de soudage électrique. Évitez les charges électrostatiques qui pourraient endommager l'appareil.

}

N'obturez pas les ouvertures sur les faces de l'appareil.

}

Placez l'appareil dans une position stable et sur un sol plat.

Étendue de la livraison

1x Feedolin Pet Feeder avec alimentation
1x manuel DEU/ENG/FRA

Spécifications techniques

Pour chats et chiens jusqu'à ..............................................................................

23 kg

Volume du container de la nourriture ................................................................

ca. 4,5l

Caméra .............................................................................................................

720p HD / 110°

Wi-Fi requis .......................................................................................................

802.11b/g/n, 2,4GHz

Tension d'alimentation ......................................................................................

230VAC / 50Hz

Tension Feedolino .............................................................................................

5VDC

Consommation électrique max. .........................................................................

2A bei 5VDC / 10W

Dimensions .......................................................................................................

266 x 175 x 418mm

Poids (sans piles et sans nourriture)....................................................................

2,43kg

FR

Summary of Contents for Feedolin 65001

Page 1: ...DEUTSCH Operating instruction Mode d emploi ENGLISH FRAN AIS Feedolin Smart Home Pet Feeder Tierfutterautomat mit Webcam pet feeder with webcam Distributeur automatique de nourriture avec webcam Art N...

Page 2: ...d the operating instructions thoroughly Note the safety instructions Do not use the if you have not completely understood the instructions or safety information device Failure to follow the safety war...

Page 3: ...s individuellement via l appli cation L appareil est con u pour une utilisation en int rieur uniquement DE FR EN Technische Merkmale Technical features Caract ristiques techniques HD Kamera 110 Weitwi...

Page 4: ...Bol de nourriture Deckel Vorratsbeh lter Cover storage container Couvercle conteneur de stockage LED Status W LAN gelb LED WLAN status yellow LED Statut WLAN jaune LED Info rot LED info red LED Info r...

Page 5: ...Ger t auf ebener Fl che aufstellen Attach the feeding dish Set up the device on a level surface Fixez le bol de norriuture Installez l appareil sur une surface plane Netzteil anschlie en Auf korrekte...

Page 6: ...he app The Feedolin Pet Feeder can now be reached and operated via the Tuya Smart App Um den Feedolin Pet Feeder als SmartHome Ger t zu nutzen muss er in das lokale W LAN eingebunden werden Dies gesch...

Page 7: ...st tablie la LED Status WLAN jaune arr te de clignoter et un signal sonore retentit Lorsque vous entendez cela confirmez le dans l application Tuya Smart sur votre appareil mobile 10 Si l appareil a t...

Page 8: ...Futterbeh lter bef llen Fill the feed container Remplir le r servoir d alimentation Beh lter ausschlie lich mit Trockenfutter bef llen und Deckel schlie en Das Futter kann eine Gr e von 3 15mm haben...

Page 9: ...verses options pour personnaliser les param tres de l appareil programmer les repas et les diffuser Einstellungen Settings Les param tres Bild vergr ern Enlarge image Agrandir l image H ren ein aus Li...

Page 10: ...nigen darf keine Feuchtigkeit in das Ger t dringen Clean the device regularly to avoid dust deposits and dirt Remove dust and dirt at accessible points on the unit with a soft damp cloth Do not use a...

Page 11: ...fen Sie ob das Trockenfutter die empfohlende Gr e von 3 15mm hat F rdereinrichtung blockiert Entnehmen Sie den Vorratsbeh lter und pr fen Sie ob sich Futter in der F rdereinheit festgesetzt hat Ausla...

Page 12: ...g zur ckzuf hren sind Entsorgung Elektroger te Zubeh r und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt wer den Werfen Sie Elektroger te und Akkus Batterien nicht in den Hausm...

Page 13: ...n Sie das Ger t nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung in der sich brennbare Fl ssigkeiten Gase oder St ube befinden Betreiben Sie das Ger t nur mit den daf r vorgesehenen Luftfiltern Pr fen Sie das...

Page 14: ...or sticky Wrong feed size Check whether the dry food is the recommended size of 3 15mm Conveyor blocked Remove the storage container and check whether feed has settled in the conveyor unit Blocked out...

Page 15: ...should be disposed of by environmentally appropriate recy cling Do not place electrical appliances or batteries in the trash Such items should be collected recycled or disposed of in an environmental...

Page 16: ...flammable liquids gases or dusts are present Operate the device only with the appropriate air filters Before using check the device for possible damage Do not use it if the safety is in and the power...

Page 17: ...nourriture incorrecte V rifiez si la nourriture s che est de la taille recommand e de 3 15 mm Convoyeur bloqu Retirez le conteneur de stockage et v rifiez si les aliments se sont d pos s dans l unit...

Page 18: ...ncontre des instructions formu l es dans le pr sent mode d emploi limination Les appareils lectriques accessoires et emballages sont destin s tre recycl s dans le respect des princi pes environnementa...

Page 19: ...reil dans un environnement potentiellement explosif dans lequel des liquides des gaz ou des poussi res inflammables sont pr sents Utilisez l appareil uniquement avec les filtres air appropri s V rifie...

Page 20: ...20 KALEAS GmbH Co KG Feedolin Pet Feeder...

Reviews: