INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL
ASPERSOR DE TURBINA RPS50
OBSERVACIÓN:
El
RPS50
viene configurado previamente de fábrica con un
ajuste del sector a 40° e incluye la preinstalación de la tobera n.° 1.5.
CAMBIO DE LA TOBERA
1. CÓMO QUITAR EL TORNILLO DE SUJECIÓN
Utilice el extremo de la llave
(A)
. Para quitar el tornillo de sujeción
(B)
de la tobera
gire en el sentido contrario al de las agujas del reloj, y en el sentido de las agujas
del reloj para volverlo a colocar.
2. ELEVACIÓN DE LA TURBINA EMERGENTE
Inserte la llave
(A)
en el orificio
(C)
situado en la parte superior de la cabeza
giratoria y gire la llave ¼ de vuelta para asegurarse de que la llave no se salga
del orificio cuando levante la turbina emergente
(D)
. Tire con fuerza para acceder
al hueco de la tobera
(E)
y sujete la turbina emergente con una mano y poder
acceder al cambio de la tobera
(G)
.
3. CÓMO QUITAR LA TOBERA
Una vez quitado el tornillo de sujeción de la tobera ésta se puede sacar conectando
el agua (póngase unas gafas de seguridad cuando emplee este método), o tirando
hacia fuera utilizando la llave
(A)
.
4. INSTALACIÓN DE UNA TOBERA
Inserte presionando la tobera
(G)
en su correspondiente hueco
(E)
. Asegúrese de
que es visible el número de la tobera. A continuación, vuelva a colocar el
tornillo de sujeción de la tobera
(B)
.
OBSERVACIÓN:
El tornillo de sujeción de
la tobera también es un tornillo que se utiliza para ajustar el alcance del chorro.
DETERMINACIÓN DEL AJUSTE DEL SECTOR
OBSERVACIÓN:
El aspersor de
Turbina RPS50
dispone de un inicio de
arranque fijo a la derecha y ajustable hacia la izquierda.
1. COLOCACIÓN DE LA CABEZA GIRATORIA EN
“INICIO DE ARRANQUE A LA DERECHA”
Ponga el dedo en la parte superior central de la cabeza giratoria
(D)
. Gire la cabeza
en el sentido contrario al de las agujas del reloj (hasta oír un “clic” en el tope de
la izquierda y así completar el ciclo de rotación. Gire entonces la cabeza en el
sentido de las agujas del reloj hacia el “inicio de arranque a la derecha”. Este es
el lado fijo del arco. La cabeza giratoria habrá de mantenerse en esta posición
para realizar el ajuste del arco. El “inicio de arranque a la derecha” no cambia.
2. AJUSTE DEL LADO DERECHO (FIJO) DEL ARCO
Si el lado derecho del arco no está correctamente alineado, el aspersor puede
rociar en zonas no deseadas de riego como caminos o edificios. El lado derecho
del arco se puede volver a alinear fácilmente.
OPCIÓN 1: COLOCACIÓN DEL ASPERSOR CON EL INICIO DEL SECTOR DE
RIEGO.
Gire la carcasa
(J)
del aspersor hacia la izquierda o hacia la derecha
hasta la posición deseada de inicio del sector de riego. Para ello puede ser
necesario retirar el césped o la tierra del suelo alrededor del aspersor para
permitirle sujetar la carcasa con la mano.
OPCIÓN 2: RETIRAR EL ENSAMBLAJE INTERNO DE LA TURBINA EMERGENTE
Y VOLVERLO A COLOCAR.
Desenrosque la tapa en el sentido contrario al de
las agujas del reloj y saque de la carcasa la turbina emergente con el muelle.
Una vez quitado y con la cabeza giratoria en la posición de “inicio de arranque
a la derecha”, vuelva a colocar la turbina emergente en la carcasa de modo que
la flecha de la tobera señale la posición de inicio de riego deseado y rosque
la tapa en la carcasa. En este punto se habrá realineado el punto de inicio del
sector a la derecha y se podrá ajustar el sector izquierdo hasta el arco de riego
adecuado.
3. AJUSTE IZQUIERDO (VARIABLE) DEL SECTOR
AUMENTO DEL SECTOR DE RIEGO.
Inserte la llave
(A)
en la ranura de ajuste
del sector
(K)
. Mientras sujeta la cabeza giratoria en la posición de “inicio de
arranque a la derecha”, gire la llave en el sentido de las agujas del reloj. Cada
giro completo de 360° de la llave aumentará el arco 90°. Ajuste el arco entre los
40° y 360°. La llave se detendrá o habrá un ruido de trinquete (matraca) cuando
la llave haya alcanzado el arco máximo de 360°.
DISMINUCIÓN DEL SECTOR DE RIEGO.
Inserte la llave
(A)
en la ranura de
ajuste del sector
(K)
. Mientras sujeta la cabeza giratoria en la posición de
“inicio de arranque a la derecha”, gire la llave en el sentido contrario al de las
agujas del reloj. Cada giro completo de 360° de la llave disminuirá el arco 90°.
Ajuste el arco entre los 40° y 360°. La llave se detendrá o habrá un ruido de
trinquete (matraca) cuando se haya alcanzado el arco mínimo de 40°
INSTALACIÓN DEL ASPERSOR
1. INSTALACIÓN Y COLOCACIÓN.
No utilice teflón en la rosca. Rosque el aspersor a la tubería. Entierre el
aspersor a nivel del suelo.
OBSERVACIÓN:
Los aspersores de turbina y los
difusores emergentes no deben ser instalados en la misma zona de riego.
2. INSPECCIÓN DEL FILTRO
Desatornille la tapa y saque de la carcasa el aspersor. El filtro está situado en la
parte inferior de la turbina y se puede sacar, limpiar y volver a instalar fácilmente.
3. CONSEJOS DE CARA AL INVIERNO
Proceda a vaciar las tuberías a fin de evitar los daños que ocasionan las heladas.
Cierre la llave general del agua que suministra la instalación de riego. Accione
después en el programador de riego todas las electro-válvulas, hasta desaguar
las tuberías. Anule los riegos programados y ponga el Programador en OFF
(apagado) o desconéctelo de la toma de energía eléctrica.
Al utilizar un compresor de aire para eliminar el agua del sistema, tenga en
cuenta lo siguiente:
a.
No exceda los 2.00 bares.
b.
Introduzca siempre aire en el sistema de forma gradual para evitar aumentos
repentinos de la presión. Una salida repentina de aire comprimido al aspersor
puede causar daños.
c.
Cada una de las zonas deberá funcionar con aire durante 1 minuto como
máximo. Los aspersores giran entre 10 y 12 veces más rápido con aire
que con agua. Un giro excesivo de los aspersores con aire puede causar
daños a los componentes internos.
A
Llave
C
Llave en Orificio
C
Llave en
Orificio
B
Tornillo de
Sujeción
E
Hueco
de la
Tobera
D
Cabeza
Giratoria
H
Turbina
Emergente
J
Carcasa
D
Cabeza Giratoria
C
Orificio
K
Ajuste del Sector
Ajuste
Izquierdo
Inicio de
Arrouque
B
Tornillo de Sujeción
G
Tobera
ESPA ˜NOL
F
Dientes
de la Tobera
METRIC
Pressure Radius Flow
KPa
Bars
Meters L/M M
3
/H
207 2.0
7.0
5.3
.4
276 3.0
7.3
6.4
.4
345 3.5
7.3
7.2
.5
207 2.0
5.2
2.8
.2
276 3.0
5.2
3.0
.2
345 3.5
5.5
3.4
.2
207 2.0
6.1
3.4
.2
276 3.0
6.4
4.5
.3
345 3.5
6.4
4.9
.3
207 2.0
7.6
6.8
.5
276 3.0
8.2
8.0
.5
345 3.5
8.2
9.1
.6
207 2.0
8.5
10.2
.7
276 3.0
9.1
11.4
.8
344 3.5
9.1
12.5
.8
U.S.
Nozzle Pressure Radius Flow
PSI
Ft. GPM
#1.5
30
23'
1.4
40
24'
1.7
50
24'
1.9
#0.75
30
17'
.75
40
17'
.8
50
18'
.9
#1
30
20'
0.9
40
21'
1.2
50
21'
1.3
#2
30
25'
1.8
40
27'
2.1
50
27'
2.4
#3
30
28'
2.7
40
30'
3.0
50
30'
3.3
TABLAS DE RENDIMIENTO-TOBERAS ESTÁNDAR
Los datos representan resultados en pruebas efectuadas sin viento.
K-RAIN MANUFACTURING CORP.
1640 Australian Avenue
Riviera Beach, FL 33404 USA
PH: 1-561-844-1002 / 1-800-735-7246
FAX: 1-561-842-9493
WEB: http://www.krain.com
© K-RAIN Manufacturing Corp. L-13005123